Туберкулез – проблема только врачей или каждого человека?
Туберкулез – инфекционное заболевание, передающееся в основном воздушно-капельным путем.
Возбудителем заболевания является Mycobacterium tuberculosis. Основную опасность в распространении туберкулеза представляют больные легочной формой туберкулеза. Возбудитель заболевания попадает в окружающую среду при кашле, чихании или разговоре больного туберкулезом. Каждый больной бактериовыделитель, не получающий лечения, может инфицировать от 10 до 15 человек в год.
Возможно также заражение туберкулезом при употреблении в пищу не пастеризованного молока от больных коров. В этих случаях возбудителем заболевания является Mycobacterium bovis. Очень редко заражение происходит через поврежденную кожу, плаценту, измененную патологическим процессом.
Организм отвечает на вторжение микобактерий мобилизацией своих защитных сил, клеточными реакциями, фагоцитозом, выработкой антител. Не всегда инфицированные лица заболевают туберкулезом. Нередко микобактерии долгое время остаются в тканях, не вызывая специфического воспаления («латентный микробизм»). Лишь у 5-10% инфицированных разовьется активная и, возможно, заразная форма заболевания. Это объясняется тем, что при нарушении иммунологического состояния организма и срыве его защитных сил микобактерии проявляют свое патогенное действие. В этих случаях развивается туберкулез как болезнь.
В зависимости от места внедрения микобактерий очаг специфического воспаления может образовываться в легких, ротовой полости, кишечнике, лимфатических узлах и др.
В одних случаях туберкулез протекает на фоне повышенной аллергии и нестойкого иммунитета, в других отмечаются обратные соотношения. Все это отражается на морфологических проявлениях туберкулеза, его клиническом течении и создает необычный полиморфизм, разнообразие клинико-морфологических проявлений заболевания.
Для развития туберкулеза органа, кроме попадания в него микобактерий, имеют значение особенности его кровоснабжения и состояние местного иммунитета.
Состояние организма в целом имеет решающее значение для возникновения туберкулеза.
Ежегодно в мире заболевают 7 — 10 млн человек, 2,7-3,0 млн. умирают, из них 300 тысяч — дети. Общее количество больных в мире на сегодня достигает 60 млн. В 1993 г. ВОЗ объявила туберкулез глобальной опасностью человечества.
Как известно, выявление туберкулеза у нас в стране основано на: а) флюорографии у взрослых; б) туберкулинодиагностике у детей. Лечение туберкулеза базируется, главным образом, на длительном стационарном и последующем санаторном лечении.
Наиболее дорогостоящим противотуберкулезным мероприятием является лечение туберкулеза, что, с одной стороны, является принципиально неверным, ибо максимум средств нужно вкладывать в предупреждение и раннее выявление любого заболевания, а не в ликвидацию его последствий.
Необходимо выявление туберкулеза при обращении за медицинской помощью разного характера, так как свыше половины населения в течение года по разным причинам обращаются за медицинской помощью. Перед этим, однако, нужно радикально повысить уровень знаний наших врачей общей лечебной сети в области туберкулеза. Они должны быть премированы за своевременное выявление каждого конкретного больного и, наоборот, оштрафованы за ошибку.
В зависимости от результатов микробиологической и лучевой диагностики, полученных в лечебном учреждении общей лечебной сети (ОЛС), пациенты направляются в противотуберкулезный диспансер (ПТД) для дальнейшего обследования. Возможны 4 варианта результатов первичного исследования мокроты и рентгенологических исследований. Данный алгоритм описывает все этапы выявления и диагностики туберкулеза:
- Если КУМ (кислотоустойчивые бактерии) обнаружены в 2-3-х мазках мокроты, – больной направляется в ПТД.
- Если КУМ обнаружены хотя бы в одном из 3 исследуемых мазков мокроты, то больному выполняется рентгенологическое исследование и он направляется в противотуберкулезное учреждение для подтверждения или исключения диагноза.
- Если КУМ не обнаружены ни в одном из 3-х исследуемых мазков мокроты, но имеются клинические и рентгенологические признаки неспецифического заболевания легких, то в течение 2 недель проводится терапия антибиотиками широкого спектра действия.
Запрещается применять препараты, обладающие противотуберкулезной активностью (стрептомицин, канамицин, рифампицин, капреомицин, микобутин, фторхинолоны).
При наличии положительного эффекта от проводимой терапии диагноз туберкулеза снимается. В случае отсутствия эффекта от антибактериальной терапии должен быть заподозрен туберкулез, и больного следует перевести в противотуберкулезное учреждение. - Если КУМ не обнаружены ни в одном из 3-х исследуемых мазков мокроты, но имеются определенные рентгенологические изменения (диссеминация, округлые образования, полости, патология ВГЛУ, плевриты), пациент направляется в противотуберкулезное учреждение для консультации.
Человек должен получить суровую информацию о том, что если он в течение года не прошел флюорографию (это несложно сделать через стационарные флюорографы, которые есть во всех больницах или сохранившиеся передвижные флюорографы), то в случае заболевания туберкулезомбудут оштрафованы. Это будет должным образом стимулировать и, при должной пропаганде, значительно увеличит число прошедших флюорографическое обследование.
Все кашляющие и выделяющие мокроту, как и во всем мире, должны сдавать ее для бактериологического обследования. Это и недорого, и достаточно информативно. В сельской местности следует активизировать систему подворных обходов населения с опросом на туберкулез, другие инфекции, также премируя медработников или наказывая их за «липовые» данные, которые сейчас превалируют.
Следует резко сместить акценты со стационарного лечения на контролируемое амбулаторное. Система интенсивного контролируемого амбулаторного лечения больных за рубежом, приносит лучшие результаты, нежели наше дорогостоящее стационарное лечение.
Эта система имеет один серьезный изъян: требует от больного дисциплины. Более же чем значительная часть больных туберкулезом таковой не может похвастаться. Поэтому здесь мы обречены на непопулярную меру: при отказе больного от амбулаторного лечения, его следует лечить принудительно в стационарах «закрытого типа», которые раньше были, а сейчас практически исчезли.
Конечно, это вызовет многочисленные возмущения, разговоры об ущемлении прав человека и пр. Однако подумайте о том, что один больной туберкулезом может заразить, т. е. очень серьезно «ущемить» (вплоть до смерти или инвалидности) права десятков человек, включая детей. Поэтому нам необходимо принять жесткий закон о принудительном лечении определенных категорий больных туберкулезом. Это будут больницы, где алкоголики, наркоманы и им подобные больные заразным туберкулезом лица, представляющие огромную угрозу обществу, будут лечиться от опасного заболевания до тех пор, пока перестанут быть заразными. Это будет полезно и большинству, и конкретному заболевшему.
С другой стороны, немалое количество хронических больных туберкулезом, которых сложно вылечить в амбулаторных условиях, у которых не на что купить препараты, еду, нужно лечить в стационарах социально-лечебного типа. Это могло бы привести к наилучшим результатам лечения данной категории больных.
Знакомство врачей поликлинической и стационарной сети с основными разделами фтизиатрии может дать положительный результат в организации работы по предупреждению заболевания и повышение эффективности его лечения, но также каждый взрослый человек должен думать о своем здоровье и своих детей, что во многом облегчит работу медперсонала и позволить улучшить эпидемический прогноз.
Врач-фтизиатр Н.Б.Левченко
Здравствуйте. При обследовании мокроты выявили КУМ положительно 1+. и то — слово мокрота зачеркуто и написано — слюна. Можно ли говорить, что у меня — туберкулез открытой формы? или это следствие моей болезни? Анализ ПЦР из мокроты еще не готов. Мой диагноз — бронхоэктатическая болезнь и бр. астма. Заключение последнего КТ с контрастом — КТ-картина правосторонней нижнедолевой пневмонии, осложненной образованием абсцесса. Если туберкулез открытый подтвердится, можно ли лечиться в вашей клинике в палате повышенной комфортности на платной основе? Прописка в г. Обь. Елена. — Вопросы по госпитализации — вопрос-ответ
Чтобы задать вопрос специалистам Новосибирского НИИ туберкулеза, заполните форму обратной связи и отправьте свое сообщение. Мы постараемся ответить Вам максимально быстро.
ВАЖНО! Раздел не предназначен для предоставления медицинских рекомендаций в случаях скорой или неотложной медицинской помощи!
Раздел не может служить местом проведения заочной консультации.
Ограниченный формат сайта «вопрос-ответ» не предназначен для решения такой сложной проблемы, как диагностика, лечение или реабилитация пациента заочно: ответы специалистов ННИИТ здесь носят исключительно рекомендательный общий характер и не являются основанием для смены режимов лечения, например, при возникновении сопутствующих заболеваний или осложнений.
В случае необходимости проведения заочного или очного консультирования необходимо предоставить комплект документов, указанных на нашем сайте.
Часто задаваемые вопросы / Вопросы по госпитализации | |
19.11.16Вопрос: Здравствуйте. При обследовании мокроты выявили КУМ положительно 1+. и то — слово мокрота зачеркуто и написано — слюна. Можно ли говорить, что у меня — туберкулез открытой формы? или это следствие моей болезни? Анализ ПЦР из мокроты еще не готов. Мой диагноз — бронхоэктатическая болезнь и бр. астма. Заключение последнего КТ с контрастом — КТ-картина правосторонней нижнедолевой пневмонии, осложненной образованием абсцесса.
Ответ: Заместитель директора ННИИТ по лечебной работе, к.м.н. Геннадий Владимирович Плетнёв: Здравствуйте, Елена! Я посмотрел снимки Вашей МСКТ, которые Вы прислали на электронный адрес нашего учреждения и могу сказать, что в настоящее время диагноз требует уточнения. Необходимо дождаться результатов ПЦР мокроты, а также иметь несколько результатов анализов мокроты на МБТ люминесцентным методом и методом посева. Нужны результаты диагностической бронхоскопии. Советую Вам обратиться к участковому фтизиатру по месту жительства для того, чтобы получить от него направление на консультацию в наш институт. С этим направлением приезжайте к нам на очную консультацию, в ходе которой мы постараемся ответить на Ваши вопросы.
|
Анализ мокроты
Фото: Shutterstock/FOTODOM
- Врачи
- Статья обновлена: 18 июня 2020
Анализ мокроты — лабораторное исследование, позволяющее установить характер заболевания органов дыхания (бронхов, легких), а в ряде случаев и определить его причины.
Анализ мокроты — лабораторное исследование, позволяющее установить характер заболевания органов дыхания (бронхов, легких), а в ряде случаев и определить его причины.
Что показывает анализ мокроты?
Лабораторное исследование мокроты позволяет выявить болезнетворные микроорганизмы (в том числе микобактерию туберкулеза), клетки злокачественных опухолей, примеси (кровь, гной и т.п.) характерные для определенных болезней, а также определить чувствительность бактериальной флоры к антибиотикам.
Какие существуют показания для исследования мокроты?
- кашель с мокротой;
- пневмония;
- бронхит;
- абсцесс легкого;
- туберкулез легких.
Как подготовиться к исследованию?
Мокрота лучше отходит, если накануне исследования принимать отхаркивающие средства и пить больше теплой жидкости. Перед сбором мокроты необходимо предварительно почистить зубы щёткой и прополоскать рот кипячёной водой.
Сбор мокроты желательно осуществлять утром (так как она накапливается ночью) до еды в стерильный контейнер, который выдают в лаборатории.
Для исследования достаточно 3-5 мл мокроты.
Анализ мокроты необходимо проводить не позднее, чем через 2 часа после сбора.
До момента отправки в лабораторию закрытый контейнер с мокротой необходимо хранить в холодильнике.
Какие нормальные результаты анализа мокроты?
В норме у здорового человека мокрота не выделяется. Мокрота — это патологические выделения из дыхательных путей, отходящие при кашле.
Для оценки результатов анализа проводится лабораторный анализ физических, химических свойств, а также бактериологическое, цитологическое и другие виды исследования.
Срок исполнения анализа — не менее 3 рабочих дней.
Источники
- Calderwood CJ., Wilson JP., Fielding KL., Harris RC., Karat AS., Mansukhani R., Falconer J., Bergstrom M., Johnson SM., McCreesh N., Monk EJM., Odayar J., Scott PJ., Stokes SA., Theodorou H., Moore DAJ. Dynamics of sputum conversion during effective tuberculosis treatment: A systematic review and meta-analysis. // PLoS Med — 2021 — Vol18 — N4 — p.e1003566; PMID:33901173
- Gannon AD., Darch SE. Tools for the Real-Time Assessment of a Pseudomonas aeruginosa Infection Model. // J Vis Exp — 2021 — Vol — N170 — p.; PMID:33900293
- Liu Y., Zhang L., Li HL., Liang BM., Wang J., Zhang X., Chen ZH., Zhang HP., Xie M., Wang L., Wang G., Oliver BG. Small Airway Dysfunction in Asthma Is Associated with Perceived Respiratory Symptoms, Non-Type 2 Airway Inflammation, and Poor Responses to Therapy. // Respiration — 2021 — Vol — NNULL — p.1-13; PMID:33895739
- Badi YE., Pavel AB., Pavlidis S., Riley JH., Bates S., Kermani NZ., Knowles R., Kolmert J., Wheelock CE., Worsley S., Uddin M., Alving K., Bakke PS., Behndig A., Caruso M., Chanez P., Fleming LJ., Fowler SJ., Frey U., Howarth P., Horváth I., Krug N., Maitland-van der Zee AH., Montuschi P., Roberts G., Sanak M., Shaw DE., Singer F., Sterk PJ., Djukanovic R., Dahlen SE., Guo YK., Chung KF., Guttman-Yassky E., Adcock IM. Mapping atopic dermatitis and anti-IL-22 response signatures to Type 2-low severe neutrophilic asthma. // J Allergy Clin Immunol — 2021 — Vol — NNULL — p.; PMID:33891981
- Xu C., Zhang W., Wang X., Li Z., Guan G., Wang S., Fan N., Guo Y., Rao W., Wang J., Zheng T., Zang Y. Correlation analysis of pleural effusion and lung infection after liver transplantation. // Minerva Surg — 2021 — Vol — NNULL — p.; PMID:33890441
- Zhang X., Pang L., Lv X., Zhang H. Risk factors for bronchiectasis in patients with chronic obstructive pulmonary disease: a systematic review and meta-analysis. // Clinics (Sao Paulo) — 2021 — Vol76 — NNULL — p.e2420; PMID:33886788
- Velen K., Podewils LJ., Shah NS., Lewis JJ., Dinake T., Churchyard GJ., Reichler M., Charalambous S. Performance of GeneXpert MTB/RIF for Diagnosing Tuberculosis Among Symptomatic Household Contacts of Index Patients in South Africa. // Open Forum Infect Dis — 2021 — Vol8 — N4 — p.ofab025; PMID:33884274
- Feng JN., Gao L., Sun YX., Yang JC., Deng SW., Sun F., Zhan SY. [Accuracy of Xpert® MTB/RIF for the detection of tuberculosis and rifampicin-resistance tuberculosis in China: A systematic review and meta-analysis]. // Beijing Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban — 2020 — Vol53 — N2 — p.320-326; PMID:33879905
- Hu SY., Long F., Long L., Huang WT., Fu P., Dong HB., Gan JF., Huang ZH. [Analysis of the clinical efficacy and safety of bronchial thermoplasty in the treatment of patients with severe asthma and asthma-chronic obstructive pulmonary disease overlap]. // Zhonghua Yi Xue Za Zhi — 2021 — Vol101 — N15 — p.1071-1076; PMID:33878834
- McEvoy NL., Clarke JL., Mc Elvaney OJ., Mc Elvaney OF., Boland F., Hyland D., Geoghegan P., Donnelly K., Friel O., Cullen A., Collins AM., Fraughen D., Martin-Loeches I., Hennessy M., Laffey JG., Mc Elvaney NG., Curley GF. A randomised, double-blind, placebo-controlled, pilot trial of intravenous plasma purified alpha-1 antitrypsin for SARS-CoV-2-induced Acute Respiratory Distress Syndrome: a structured summary of a study protocol for a randomised, controlled trial. // Trials — 2021 — Vol22 — N1 — p.288; PMID:33874981
Мокрота на КУМ анализ для определения заболевания туберкулезом
Туберкулез – это заболевание, которое своими симптомами и признаками может быть похожим на многие другие респираторные болезни человека. Именно поэтому диагностика данного недуга требует проведения нескольких типов исследований – как инструментальных, так и лабораторных. Одним из них является определения наличия КУМ в мокроте пациента.
Что такое анализ мокроты на КУМ?
Необходимость сбора мокроты при туберкулезе объясняется тем, что в данном биологическом материале содержатся специфические микроорганизмы, позволяющие с высокой точностью вероятности подтвердить или опровергнуть диагноз.
Исследования мокроты на КУМ – это специальные бактериологические и общеклинические способы исследования биологического материала, которые нацелены на выявление в нем кислоустойчивых микобактерий (КУМ). Этот способ обследования пациента проводится в несколько этапов, что требует трех сдач анализов.
Метод исследования мокроты больного человека на КУМ требует трех исследований вследствие того, что в природе существует довольно большое количество разнообразных кислоустойчивых микроорганизмов, что по своей структуре строения схожи с микобактериями туберкулеза (МБТ).
Виды исследований мокроты
Процесс сбора мокроты у пациентов с туберкулезом осуществления для проведения одного из трех типов исследования данного биологического материала. Они существенно отличаются друг от друга, именно поэтому необходимо понимать, в чем заключается разница:
- Бактериоскопическое исследование. Данный метод также называется окраской по Цилю-Нильсену. Для того чтобы его провести, необходимо первоначально обработать биоматериал при помощи карболового фуксина, после чего обесцветить 5-процентным раствором серной кислоты (или 3-процентным раствором солянокислого спирта), а также в итоге докрасить посредством 0,25-процентного раствора метиленового спирта. Если в мокроте присутствуют КУМ, они приобретут красный цвет, а фон вокруг них – синий.
- Люминесцентная микроскопия. Данный метод в отличии от предыдущего считается более эффективным и надежным для диагностики туберкулеза у пациента. Для того чтобы провести подобное обследование, следует использовать флюорохромы. Они представляют собой красители органического происхождение, которое способны светить при воздействии на них лучей ультрафиолетового, фиолетового или синего спектра. Чаще всего лаборанты используют аурамин 00 или же родамин С.
- Бактериологический (культуральный) метод. В данном случае у пациента берут мокроту для помещения ее на питательную среду. Для того чтобы выявить активные туберкулезные микроорганизмы, достаточно всего лишь нескольких клеток в образце материала. Чтобы зарегистрировать рост культуры, может понадобиться от 21 до 90 суток. В качестве питательной среды обычно используют плотные вещества на основе яйца, полужидкие вещества на основе агара, а также жидкие синтетические и полусинтетические вещества.
Плюсы и недостатки методов
Первый метод отличается своей доступностью, оперативностью и низкой стоимостью. Для того чтобы оценить материал, необходимо осмотреть 100 полей зрения (площадь 1 поля зрения равна 0,02 мм2, увеличенная в 1000 раз под микроскопом). Если в них не обнаруживаются кислоустойчивые микобактерии, необходимо провести исследование в два раза большего количества мокроты. В целом работа такого типа занимает около часа. В свою очередь пациент получить результаты может уже на следующий день от своего лечащего врача.
Второй метод отличается тем, что он позволяет не только подтвердить наличие КУМ, но и оценить их количество. Данный критерий используется для осуществления оценки эпидемической опасности больного человека.
Главный недостаток третьего метода заключается в длительном выращивании культуры микобактерий. Таким образом можно дождаться развития туберкулеза и возникновения неблагоприятных симптомов.
Интерпретация результатов
Бактериоскопический и люминесцентный анализ
Интерпретация результатов исследования сбора мокроты – это процесс, который напрямую зависит от метода проведения анализа. При бактериоскопическом и люминесцентном способе возможно получение следующих данных:
- Кислоустойчивые микобактерии отсутствует в 200 полях зрения. В таком случае результат исследования отрицательный.
- Наличие от 1 до 9 КУМ в 100 полях зрения. При таком результате врача результат положительный.
- Наличие от 10 до 99 КУМ в 100 полях зрения. В данном случае результат положительный +.
- Наличие от 1 до 10 КУМ в 1 поле зрения. В этой ситуации результат положительный ++.
- Наличие больше 10 КУМ в 1 поле зрения. Такие данный свидетельствуют о том, что результат положительный +++.
Бактериологический анализ
Если было принято проводить бактериологический анализ, интерпретация результатов происходит по другому способу:
- Наличие от 1 до 20 колоний КУМ. В таком случае результат является положительным +.
- Наличие от 21 до 100 колоний КУМ. В данной ситуации результат считается положительным ++.
- Наличие свыше 100 колоний КУМ. Такие данные говорят о том, что результат положительный +++.
Кроме сбора мокроты для выявления в нем микобактерий, дополнительно проводится еще и определение их устойчивости посредством метода абсолютных концентраций. На основе собранных данных осуществляется подбор эффективных антибиотиков.
Подготовка к процедуре
Анализ мокроты на КУМ – это процедура, которая требует соответствующей подготовки. Для того чтобы она прошла максимально корректно, а результат исследования был объективным, нужно выполнить несколько простых правил, таких как:
- Последний прием пищи перед проведением исследования должен состояться за 12 часов. Сдачу мокроты нужно проводить утром натощак.
- Перед тем, как провести забор биологического материала, пациенту следует прополоскать ротовую полость.
- Утром обязательно стоит почистить зубы. Это нужно делать щеткой без зубной пасты. Остатки пищи или каких-либо других веществ могут повлиять на конечный результат обследования для выявления туберкулеза.
Контейнер для сбора мокроты выдается врачом. Предварительно его приобретать в аптечных киосках не требуется.
Процесс осуществления анализа
Исследования мокроты на обнаружение возбудителей туберкулеза должно проводится по определенных правилам. Это касается, в том числе, и процесса сбора биоматериала пациента. Правила его проведения следующие:
- Пациенту следует откашливать слизь из глотки, а не слюну из ротовой полости. Они отличаются прежде всего своей консистенцией.
- Для того чтобы получить продуктивный кашель, способный спровоцировать выделение мокроты, стоит несколько раз глубоко вдохнуть, наполнив легкие воздухом.
- Контейнер следует держать как можно ближе к ротовой полости. Чтобы получить объективный результат, слизь нужно сразу же поместить в эту емкость.
В некоторых случаях выделение мокроты для диагностики туберкулеза происходит затруднительно. Таким пациентам нужно несколько раз ударить себя по груди, а также глубоко подышать. В крайних ситуациях врачи разрешают вдохнуть пар от кипяченной воды, в которой помещена пищевая сода.
Контейнер для сбора мокроты на диагностику туберкулеза – это емкость, которую не обязательно следует стерилизовать. Главное – чтобы она была, чистой, сухой и закрывающейся. Контейнер может быть выполнен, как из пластика, так и из стекла. Это позволяет получить объективный результат обследования пациента.
Другие методы диагностики туберкулеза
Анализ мокроты для выявления возбудителей туберкулеза – это не единственный способ постановки диагноза. Результат такого обследования преимущественно достоверный, но дополнительно зачастую еще проводится и другая диагностика:
- Проба Манту. Это один из самых популярных методов выявление туберкулеза. Его недостаток заключается в относительно низком уровне надежности.
- Диаскинтест. Результат данного обследования в отличие от пробы Манту является более надежным и достоверным. Этот анализ проводится по такой же схеме, как и предыдущий. Если в организме пациента присутствуют микобактерии туберкулеза, это исследование их покажет.
- Анализ мочи. Этот метод заключается в проведении бактериоскопического исследования содержимого мочевого пузыря человека. Для того чтобы обнаружить в нем микобактерии, чаще всего требует 2-3 обследования. Если результат данной диагностики оказался отрицательным, это не значит, что у человека нет туберкулеза.
Анализ на проведение исследования биологических материалов человека на предмет наличия в них микобактерий ставится чаще всего в случаях наличия симптомов туберкулеза или в ситуациях получения положительной реакции Манту.
МЕТОД УСКОРЕННОЙ ДИАГНОСТИКИ ТУБЕРКУЛЕЗА / 2-й номер / 2010 год
- Номера
- 2010 год
- 2-й номер
- МЕТОД УСКОРЕННОЙ ДИАГНОСТИКИ…
ДИАГНОСТИКА В МЕДИЦИНЕ
УДК 616-002.5-078
© Коллектив авторов, 2010
Поступила 02.09.2009 г.
Т. Р. ВОЗЯКОВА, О. Е. СТЕБЛОВСКАЯ,
В. Н. МАКСИМОВА, Ж. В. ЕЛЕНКИНА,
Л. В. АФАНАСЬЕВА
МЕТОД УСКОРЕННОЙ ДИАГНОСТИКИ ТУБЕРКУЛЕЗА
Республиканский противотуберкулезный диспансер,
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, Чебоксары
Представлены результаты сравнения диагностических возможностей автоматизированной системы BACTEC MGIT 960 с использованием жидкой питательной среды для выделения МБТ и определения лекарственной чувствительности МБТ к противотуберкулезным препаратам с традиционными методами культуральный диагностики на плотных питательных средах Левенштейна — Йенсена. Автоматизированная система ВАСТЕС MGIT 960 сокращает сроки выделения МБТ из диагностического материала в среднем до 10-20 дней, уменьшает длительность определения лекарственной чувствительности МБТ до 6-15 дней с момента выделения культуры и имеет специальный набор реактивов для тестирования чувствительности МБТ к пиразинамиду.
These are the comparison results of diagnostic possibilities of automated system BACTEC MGIT 960 using liquid TB medium and detection of MTB susсeptibility to TB drugs and traditional methods of cultural diagnostics with solid medium ????? Automated system BACTEC MGIT 960 reduces the terms of MTB growth up to 10-20 days in average and the terms of detection of MTB susсeptibility to TB drugs up to 6-15 days from the date of culture detection. There is a special range of reagents for MTB susceptibility topyrazinamid.
Введение. На фоне напряженной эпидемической ситуации с заболеваемостью туберкулезом и наличия лекарственно-устойчивых форм M. Tuberculosis наиболее актуальными являются ускоренная диагностика туберкулеза и повышение эффективности определения лекарственной чувствительности культур микобактерий туберкулеза (МБТ) к противотуберкулезным препаратам. Выявление МБТ в разном патологическом материале от пациентов − ведущий признак для постановки диагноза заболевания туберкулезной этиологии. Определение лекарственной чувствительности МБТ чрезвычайно важно для характеристики эпидемиологической ситуации, прогнозирования течения туберкулезного процесса у конкретного больного, выбора рациональной схемы противотуберкулезной терапии и правильной оценки эффективности лечения. Самым надежным методом выявления возбудителя туберкулеза в мокроте или в других образцах является метод посева, который позволяет выявить МБТ при наличии в исследуемом материале нескольких сотен жизнеспособных особей [12]. Первостепенной потребностью фтизиатров является сокращение времени получения результатов культурального исследования. Методом посева на плотную питательную среду Левенштейна − Йенсена (ЛЙ), являющимся «золотым стандартом» детекции микобактерий в практических лабораториях, видимый рост МБТ можно получить в лучшем случае на 28 — 32 день с момента посева, а средними сроками для выделения культуры являются 6 — 10 недель. С момента выделения культуры требуется ещё не менее 24 дней для определения лекарственной чувствительности МБТ методом абсолютных концентраций.
Длительные сроки получения результатов, обусловленные медленным ростом микобактериальной популяции, являются основным недостатком традиционных методов определения лекарственной чувствительности МБТ. На практике это означает, что химиотерапия больного туберкулезом в течение первых 2 — 3 месяцев проходит как бы «вслепую», без учета чувствительности выделенных у больного МБТ к противотуберкулезным препаратам. На плотных средах ЛЙ методом абсолютных концентраций тестирование на лекарственную чувствительность МБТ занимает от 45 до 90 дней с момента посева, что удлиняет сроки лечения больного и увеличивает стоимость [1, 5].
Принципиально новый уровень бактериологической диагностики туберкулеза достигнут внедрением в практику автоматизированных систем бульонного культивирования для ускоренного выявления микобактерий BACTEC MGIT 960 («Becton Dickinson») и MB/BacT («Organon Teknika»), позволяющих выявлять рост культуры в диагностическом материале в течение 10 — 20 дней [7; 4].
Автоматизированная система BACTEC MGIT 960 зарекомендовала себя надежным методом микробиологической диагностики туберкулеза как в мире, так и во многих регионах России [1, 2, 4, 5, 7, 10, 11, 13]. Эталонные исследования эффективности использования автоматизированных систем культивирования на жидких питательных средах BACTEC MGIT 960 и их преимуществ по сравнению с традиционным методом посева на плотные среды проведены в Московском городском научно — практическом Центре борьбы с туберкулезом под руководством доктора медицинских наук В. И. Литвинова [4, 7].
По данным авторов, чувствительность автоматизированной системы ВАСТЕС MGIT 960 по выделению культур МБТ оказалась на 10% выше традиционного способа посева на среду ЛЙ. Система BACTEC MGIT 960 продемонстрировала также более высокую высеваемость МБТ из бактериоскопически негативного материала, примерно на 15%, по сравнению с плотными средами. Для бактериоскопически позитивного материала чувствительность жидких и плотных сред для культивирования оказалась идентичной [4].
По данным зарубежных исследователей, в автоматизированной системе ВАСТЕС MGIT 960 удалось получить примерно на 2,2 — 4% больше изолятов МБТ из образцов мокроты, чем на плотной среде ЛЙ [10, 13]. Внедрение в практику бактериологических систем типа BACTEC MGIT 960 позволило сократить сроки выделения культуры МБТ. В среднем период культивирования образца на ВАСТЕС MGIT 960 составил 11 — 15, на плотной среде — 20 — 28 дней [2, 8, 13].
Автоматизированная система BACTEC MGIT 960 позволила за относительно короткий период времени — в среднем за 2 недели − исследовать выделенные культуры микобактерий туберкулеза на чувствительность к противотуберкулезным препаратам (ПТП) первого ряда, в том числе к пиразинамиду [5, 7, 8]. Традиционным для определения лекарственной чувствительности (ЛЧ) к основным ПТП в России являлся метод абсолютных концентраций на плотной среде ЛЙ [9]. Система BACTEC MGIT-960 показывала значительное совпадение результатов тестирования чувствительности МБТ к антибактериальным препаратам с результатами, полученными методом абсолютных концентраций. Для рифампицина и изониазида совпадение данных о наличии чувствительных или резистентных форм МБТ составило 98,5 и 98,25% соответственно, для стрептомицина — 97,26, для этамбутола — 93,77%. При этом сроки получения результатов теста ЛЧ в автоматизированной системе BACTEC MGIT 960 составили от 4 до 13, тогда как по методу абсолютных концентраций — от 21 до 26 суток, что очень важно для своевременного и правильного выбора схемы противотуберкулезной терапии [4, 6].
Цель исследования: сравнить диагностические возможности автоматизированной системы BACTEC MGIT 960 по выделению МБТ и определению лекарственной чувствительности МБТ к ПТП с традиционными методами культуральный диагностики на плотных питательных средах ЛЙ, на основе данных, полученных в микробиологической лаборатории Республиканского противотуберкулезного диспансера в 2008 году и первом полугодии 2009 года.
Материалы и методы.В 2007 году микробиологическая лаборатория Республиканского противотуберкулезного диспансера в соответствии с проектом Международного банка реконструкции и развития была оснащена автоматизированной системой для экспресс — диагностики МБТ BACTEC MGIT 960 («Becton Dickinson», США). Прибор BACTEC MGIT 960 состоит из трех секций, вмещающих 960 пробирок, это позволяет исследовать в течение года примерно 8 тыс. образцов диагностического материала. Прибор весит 351 кг и имеет небольшие габариты (92X135X85 см).
Возбудитель в автоматизированной системе BACTEC MGIT 960 выделяется на основе постоянного компьютерного мониторинга состояния бактериальной популяции. Основным компонентом системы является пробирка MGIT (Mycobacterial Growth Indicator Tube) с флюоресцентным индикатором роста, который находится под силиконом на дне пробирки и погашается высокими концентрациями кислорода, растворенного в среде. В системе используется обогащенная жидкая питательная среда Middlebrook 7H9. Размножающаяся микробная популяция активно поглощает кислород, высвобождая флюоресцентный компонент, который начинает светиться при ультрафиолетовом облучении. Технология MGIT предполагает периодическое (1 раз в час) ультрафиолетовое тестирование индикаторных пробирок с диагностическим материалом при помощи встроенного компьютера. На жидкокристаллическом дисплее в каждой секции специальные индикаторы высвечивают информацию о наличии положительных и отрицательных посевов. Прибор BACTEC MGIT 960 оценивает пробирку как позитивную, если количество живых микробов ней достигло 100 тыс. на 1 мл среды.
Для подтверждения роста микобактерий в «позитивной» пробирке используют мазок из выросшей культуры с окраской по Цилю — Нильсону для выявления кислотоустойчивых микобактерий (КУМ). Дополнительно для исключения контаминации мазки из «позитивных» пробирок окрашивают по Граму и применяют пересев содержимого на чашки с кровяным агаром.
В системе BACTEC MGIT 960 для определения лекарственной чувствительности культур МБТ к ПТП используется набор индикаторных пробирок, содержащих препараты, которые крепятся на специальном носителе со штрих-кодом для непрерывного мониторинга скорости размножения культуры. Прибор оценивает рост микробной популяции, фиксируя его в специальных единицах роста GU (Grownth Unit), и определяет её статус: R (Resistant) — устойчивый и S (Susceptible) — чувствительный.
Лекарственная чувствительность в системе BACTEC MGIT 960 определяется как к низким, так и к высоким концентрациям основных ПТП: изониазид (INH), рифампицин (RIF), этамбутол (EMB) и стрептомицин (STR). Благодаря использованию в системе модифицированного бульона Middlebrook 7H9, который поддерживает рост МБТ при сниженной до 5,9 рН, система BACTEC MGIT 960 позволяет получить данные о чувствительности к пиразинамиду, который также является препаратом первого ряда, но не доступен для тестирования на плотных средах.
Для оценки диагностических возможностей автоматизированной системы BACTEC MGIT 960 исследовано 3310 клинических образцов на наличие МБТ, полученных из мокроты, промывных вод бронхов, плевральной жидкости больных, проходивших обследование и лечение в Республиканском противотуберкулезном диспансере в 2008 году и первом полугодии 2009 года.
Метод абсолютных концентраций на плотной среде ЛЙ для определения ЛЧ M. Тuberculosis использовали в соответствии с приказом Минздрава России №109 от 21.03.2003 [5].
Результаты и обсуждение.За указанный период из исследованных клинических образцов всеми методами получено 1313 культур МБТ, причем 94% выделены в автоматизированной системе ВАСТЕС MGIT 960, 76% показали рост на плотной среде ЛЙ (табл. 1).
Таблица 1
Результативность системы ВАСТЕС MGIT 960 и плотных сред
Левенштейна — Йенсена по выделению культур МБТ
Система культивирования | Количество изолятов с положительным результатом посева | Количество изолятов с ложноотрицательным результатом посева | ||
абс. | % | абс. | % | |
Все системы | 1313 | 100 | ||
BACTEC 960 | 1234 | 94 | 79 | 6 |
Плотная среда Левенштейна — Йенсена | 998 | 76 | 317 | 24 |
Таким образом, ложноотрицательные результаты по выделению культуры МБТ в системе ВАСТЕС MGIT 960 имели место в 6% случаев, что в 4 раза меньше, чем классическим методом на среде ЛЙ, в которой данный показатель составил 24%. В результате сравнения данных культивирования чувствительность системы ВАСТЕС MGIT 960 оказалась в среднем на 18% достоверно выше, чем на плотной среде ЛЙ (p<0,05).
Таблица 2
Распределение результатов детекции роста МБТ в различных системах культивирования,
в том числе среди негативных по мазку образцов
Количество выделенных культур | Результат посевов на МБТ | ||||||||||
B+ L+ | B+ L- | Контаминация на среде L | B- L+ | Контаминация в системе В | |||||||
Всего | 1313 | абс. | % | абс. | % | абс. | % | абс. | % | абс. | % |
919 | 70 | 291 | 22,2 | 24 | 1,8 | 72 | 5,5 | 7 | 0,5 | ||
В том числе из негативных по мазку образцов | 665 | 415 | 62,4 | 173 | 26 | 14 | 2,1 | 58 | 8,7 | 5 | 0,8 |
____________
В+ — система BACTEC 960, положительный результат посева;
В- — система BACTEC 960, отрицательный результат посева;
L+ — плотная среда Левенштейна — Йенсена, положительный результат посева;
L- — плотная среда Левенштейна — Йенсена, отрицательный результат посева.
Из табл. 2 видно, что на двух средах одновременно рост МБТ дали 919 образцов (70%). Только в жидкой среде системы ВАСТЕС-960 культура МБТ была выделена в 22,2% образцов, исключительно на плотной среде ЛЙ удалось получить культуру в 5,5% случаев. Дополнительно детекция роста МБТ из негативных по мазку образцов показала, что, если на двух средах положительный результат посева удалось получить в 62,4% случаев, то использование системы ВАСТЕС MGIT 960 увеличило количество выделенных культур ещё на 26%. Однако выделенные 58 культур (8,7%) явились результатом культивирования только на плотной среде ЛЙ.
Таблица 3
Высеваемость МБТ в системе BACTEC MGIT — 960 и на плотных средах
Левенштейна — Йенсена по результатам микроскопии мазка диагностических образцов
Система культивирования | Результат микроскопии | Количество микроскопических исследований | Количество выделенных культур МБТ | |
абс. | абс. | % | ||
BACTEC MGIT 960 | КУМ + | 760 | 632 | 83,16 |
КУМ — | 2550 | 602 | 23,61 | |
Плотные среды Левенштейна-Йенсена | КУМ + | 760 | 510 | 67,11 |
КУМ — | 2550 | 488 | 19,14 |
______________
КУМ+ — результат микроскопии мазка положительный на наличие кислотоустойчивых микобактерий;
КУМ- — результат микроскопии мазка отрицательный на наличие кислотоустойчивых микобактерий.
Показательным стал сравнительный анализ высеваемости МБТ на двух исследуемых средах в зависимости от результата бактериоскопии мазка (табл.3). При оценке результативности культивирования образцы с положительным мазком показали рост культуры в системе ВАСТЕС MGIT 960 в 83,2, из негативных по мазку образцов высеваемость составила 23,6% случаев. На плотной среде ЛЙ рост культуры всех видов образцов был значительно ниже, чем на жидких средах: 67,1% из положительных по мазку образцов и 19,1% из бактериоскопически отрицательных образцов.
Таким образом, благодаря использованию автоматизированной системы ВАСТЕС-960 удавалось чаще выделять культуру МБТ по сравнению с плотными средами ЛЙ в среднем на 16% из положительных и на 4,5% из отрицательных по мазку образцов диагностического материала. На практике в количественном выражении эта разница в 4,5% при негативном мазке соответствовала 50 пациентам, у которых было подтверждено наличие бактериовыделения и диагностировано специфическое поражение органов дыхания, что указывало на неоспоримые преимущества автоматизированной системы ВАСТЕС MGIT 960 в диагностике туберкулеза.
При всех преимуществах бульонного культивирования в системе ВАСТЕС MGIT 960 осталась доля образцов, которые показали рост только традиционным методом посева на плотную питательную среду, в том числе в 8,7% случаев из негативных по мазку образцов. Таким образом, наиболее рациональным для практических лабораторий являлось параллельное выделение культуры в автоматизированной системе и на плотных яичных средах ЛЙ.
Период культивирования образцов в автоматизированной системе ВАСТЕС MGIT 960 по результатам испытания в бактериологической лаборатории РПТД был значительно короче, чем на плотных средах. Наибольшее число положительных находок среди посевов (86%) наблюдалось с 10-го по 20-й день после внесения диагностического материала в индикаторную пробирку, средняя длительность культивирования составила 14,7 дня. На плотной среде ЛЙ 91 % положительных результатов был получен с 28-го по 42-й день культивирования. В среднем сроки выявления МБТ из диагностического материала с применением автоматизированной систем ВАСТЕС MGIT 960 уменьшались в 2,6 раза.
Сроки тестирования лекарственной чувствительности в автоматизированной системе к препаратам первого ряда составили в среднем от 6 до 15 дней, т. е. в 3 — 4 раза меньше, чем методом абсолютных концентраций, при этом через 6 дней результат был получен у 12% изолятов, через 10 дней — у 39, на 13 — 15-й день — у 49%.
Для анализа результатов определения ЛЧ было использовано 953 культуры МБТ, выделенные от больных туберкулезом на жидких средах системы ВАСТЕС MGIT 960. Полученные данные были сравнены с результатами тестирования на чувствительность этих же образцов к препаратам первого ряда методом абсолютных концентраций на среде ЛЙ (табл.4). Наибольшая согласованность данных наблюдалась для изониазида, рифампицина и стрептомицина, наименьшая — для этамбутола. Отсутствие совпадений или расхождения результатов для указанных лекарственных препаратов прослеживались только в 0,75 — 1,5% случаев. Значительное расхождение традиционно имело место в отношении этамбутола (5%) в пользу большей чувствительности системы ВАСТЕС MGIT 960, что обусловлено техническими трудностями приготовления смеси этого лекарственного препарата для плотной среды.
Таблица 4
Результаты тестирования лекарственной чувствительности, полученные методом абсолютных концентраций на среде Левенштейна — Йенсена и в системе BACTEC-960
Препараты | Всего результатов чувствительности | Совпадение результатов (количество культур МБТ) | Расхождение результатов (количество культур МБТ) | ||
абс. | % | абс. | % | ||
INH | 953 | 927 | 97,3 | 26 | 2,73 |
RIF | 953 | 940 | 98,6 | 13 | 1,36 |
STR | 953 | 925 | 97,1 | 28 | 2,94 |
EMB | 953 | 906 | 95,1 | 47 | 4,93 |
Выводы.Сравнение эффективности использования автоматизированной системы ВАСТЕС MGIT 960 для выявления и определения ЛЧ возбудителя туберкулеза с традиционными методами на плотных питательных средах показало более высокие диагностические возможности культивирования на жидких средах, что доказывает целесообразность её внедрения в лабораторную практику.
Автоматизированная система ВАСТЕС MGIT 960 сокращает сроки выделения МБТ из диагностического материала в среднем до 10-20 дней, уменьшает длительность определения ЛЧ МБТ до 6-15 дней.
Благодаря использованию жидких питательных сред в автоматизированной системе ВАСТЕС MGIT 960 повышается высеваемость МБТ как из бактериоскопически отрицательного, так и положительного по мазку диагностического материала.
Бактериологический анализатор ВАСТЕС MGIT 960 имеет специальный набор реактивов для тестирования лекарственной устойчивости МБТ к пиразинамиду, для которого не существует способа оценки чувствительности на плотных средах.
Оба метода демонстрируют согласованность в результатах выявления чувствительных и резистентных форм МБТ к основным ПТП.
Автоматизированная система ВАСТЕС MGIT 960 позволяет унифицировать культуральные исследования микробиологии.
Оптимальным решением для бактериологических лабораторий на практике является параллельное выделение культуры в автоматизированной системе и на плотных яичных средах Левенштейна − Йенсена.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Балабанова Я.М. и др.Использование автоматизированной системы ВАСТЕС MGIT 960 в диагностике лекарственной устойчивости к резервным препаратам в г. Самара// Туберкулез и болезни легких. 2009. №9.С.63-70.
Быкдарова К.Р. и др.Автоматизированная система ускоренной культуральной диагностики туберкулеза//Материалы VII Российского съезда фтизиатров. М., 2003. С.82
Диагностика и химиотерапия туберкулеза органов дыхания: Пособие для врачей. М.: Медицина и жизнь, 2003. 48с.
Иртуганова О.А. и др.Ускоренная культуральная диагностика туберкулеза с использованием автоматизированных систем ВАСТЕС MGIT 960 и МВ/ВАСТ//Пробл. туб. 2002. № 1. С. 58 — 62.
Иртуганова О. А. и др.Определение чувствительности Mycobacterium tuberculosis к пиразинамиду на бактериальном анализаторе ВАСТЕС 960 // Пробл. туб. 2003. № 7. С. 40 — 42.
Кондратюк Н.В.и др.Порiвняльна характеристика медикаментозноi чутливостi штамiв Mycobacterium tuberculosis // Мiкробiол. ж. 2006. Vol. 68, N 4. С. 54-59
Лабораторная диагностика туберкулеза / Под ред. В. И. Литвинова, А. М. Мороза. М.: МНПЦБТ, 2001. 184с.
Малахов В.Н. и др. Качество бактериологического выявления и определения лекарственной чувствительности микобактерий туберкулеза участниками федеральной системы внешней оценки качества клинических лабораторных исследований в 2002 — 2003 гг. //Пробл. туб. 2005. № 4. С. 6 — 10.
О совершенствовании противотуберкулезных мероприятий в Российской Федерации: Приказ МЗ РФ №109 от 21.03.2003.
Augustynowicz-Kopeć E.,Jaworski A.,Zwolska Z.Evaluation of Bactec MGIT 960 fluorescent method in diagnosis of tuberculosis//Pneumonol Alergol Pol.2002; 70(9-10):450-7.
Chien H.P. et al.Comparison of the BACTEC MGIT 960 with Lowenstein-Jensen medium for recovery of mycobacteria from clinical specimens. // Int. J. Tuberc. Lung Dis. 2000 9:866-870.
Laboratory Services in Tuberculosis Control. Geneva, WHO. 1998.
Lee J.J.et al.Comparative evaluation of the BACTEC MGIT 960 system with solid medium for isolation of mycobacteriа //
История
Наше учреждение начинает свою историю с 1988 года, когда в Ростовской области было создано Ростовское областное училище повышения квалификации работников со средним медицинским и фармацевтическим образованием. В соответствии с постоянно растущими требованиями практического здравоохранения к уровню и качеству подготовки специалистов динамично развивалась материально-техническая база и учебно-методическое обеспечение училища.
В 2004 году произошло переименование РОУПК в государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Центр повышения квалификации специалистов со средним медицинским и фармацевтическим образованием» Ростовской области, а в 2011 году – в государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Ростовской области «Центр повышения квалификации специалистов со средним медицинским и фармацевтическим образованием»
В настоящее время центр является крупным образовательным учреждением на Юге России, располагающим учебным корпусом площадью 1571 кв.м. и сильной материально-технической базой.
Руководителем центра повышения квалификации является заслуженный врач РФ Димитрова Л.В.
Цель деятельности центра – предоставление образовательных услуг по повышению квалификации на современном и качественном уровне. Ежегодно в центре обучаются свыше 8000 специалистов по 32 специальностям.
Созданы условия для предоставления образовательных услуг:
- передовая материально-техническая база,
- коллектив с высоким творческим потенциалом,
- современные педагогические и здоровьесберегающие технологии в обучении.
Активно ведется модернизация образовательного процесса:
- Сформирована единая информационная среда центра
- Совершен переход на мультимедийные технологии
Мультимедийное оснащение занятия (используется интерактивная доска, документ-камера и др.) | На занятиях по неотложной медицинской помощи слушатели работают с обучающей компьютерной программой по сердечно-легочной реанимации |
Проводится компьютерное итоговое тестирование слушателей | Мультимедийные презентации имеются в арсенале каждого преподавателя. Пример: разработки Гарликова Н.Н. |
Достижением нашего центра является внедрение новейших разработок в учебный процесс:
- В области безопасности профессиональной среды медицинских работников
Работа с деструктором игл и портативным автоклавом | Новое в лабораторной диагностике (работа с экспресс-анализаторами) |
- В обучении слушателей по разделу «Скорая и неотложная помощь»
Использование вакуумных шин и проведение массажа сердца при помощи кардиопампа | Проведение фельдшерами скорой помощи ИВЛ после интубации трахеи с помощью ларингоскопа |
- В области сестринских технологий
Освоение технологии забора крови с помощью вакуумных систем | Обучение постановке периферических катетеров |
Наш вклад в реализацию Приоритетного национального проекта «Здоровье» идет по направлениям:
- Формирование здорового образа жизни
Для достижения лучших результатов по этому направлению открыт учебный кабинет «Здоровье»
Демонстрируется аппаратно-программный комплекс «Здоровье-Экспресс» | Организована работа по борьбе с табакокурением |
Проводятся конкурсы среди слушателей на лучшую творческую работу по пропаганде здорового образа жизни
Победитель конкурса – фильм «Лучезарная улыбка» — цикл «Стоматологическая помощь населению» |
- Совершенствование оказания медицинской помощи пострадавшим при ДТП
Подготовлено 113 специалистов для оказания помощи пострадавшим на Федеральной трассе М-4
- Совершенствование медицинской помощи больным с сердечно-сосудистыми заболеваниями
Подготовлено 422 специалиста для работы в новых сосудистых центрах малоинвазивной хирургии и кардиохирургических отделениях
Особое внимание уделяется сотрудничеству с Международным Комитетом Красного Креста на Северном Кавказе
За пять лет сотрудничества проучилось 74 медицинских работника. Деятельность центра в этом направлении получила высокую оценку руководителя Международного Комитета Красного Креста на Северном Кавказе Мишеля Массона.
Центр повышения квалификации располагает широкими возможностями для предоставления качественных образовательных услуг по обучению специалистов со средним медицинским и фармацевтическим образованием в соответствии с постоянно растущими требованиями практического здравоохранения.
Фибробронхоскопия (ФБС)
Визуальный осмотр трахеи, главных, долевых, сегментарных и
субсегментарных бронхов
Метод заключается в визуальном осмотре трахеи, главных, долевых, сегментарных и субсегментарных бронхов. Это достигается введением в просвет этих органов специального аппарата — фибробронхоскопа, представляющего собой гибкий тонкий зонд со встроенным
фибро-оптическим волокном, позволяющим передавать изображение изнутри организма на монитор.
Методика позволяет оценить анатомическое строение трахеобронхиального дерева, состояние слизистой, провести биопсию интересующих
участков трахеобронхиального древа и получить материал для гистологического и
цитологического исследования, с помощью промывных вод бронхов получить материал
для цитологического и бактериологического исследования, провести лечебные
мероприятия, удалить вязкую мокроту, ввести лекарственные препараты. ФБС
позволяет выявить опухоли трахеи и бронхов, морфологически подтвердить диагноз
диссеминированных заболеваний легких, выявить причины кровохарканья.
Перед проведением ФБС должна быть
выполнена рентгенограмма органов грудной клетки или компьютерная томография,
ЭКГ. Исследование проводится только по направлению врача.
При себе иметь полотенце. Исследование выполняется строго натощак.
Во время исследования эндоскоп введен через нос, проводится местная анестезия рефлексогенных зон 2% раствором лидокаина в количестве 10 мл. Исследование безболезненное, но сопровождается кашлевым рефлексом, возможно Вы будете испытывать дискомфорт.
На исследование отводится 60 мин.
Противопоказания
- Бронхиальная астма
- Непереносимость местных анестетиков
- Тяжелая сердечно-сосудистая и легочная недостаточность
- Психические расстройства
С полным перечнем услуг и ценами можно ознакомиться здесь.
Чтобы сделать «крестного отца» своим, Фрэнсис Форд Коппола устроил студийную битву: NPR
ТЕРРИ ГРОСС, ХОЗЯИН:
Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я Терри Гросс. Америка может быть разделена, но я думаю, что многие американцы со всех сторон могут согласиться с тем, что «Крестный отец» — великий фильм. Мы собираемся услышать потрясающие истории о том, как это было сделано, от сценариста и режиссера Фрэнсиса Форда Копполы. Поводом для этого стала публикация «Записной книжки крестного отца», недавно изданной репродукции записной книжки, которую Коппола собрал, когда готовился к съемкам фильма.
Он содержит его мысли о каждой сцене, включая подводные камни, которых он хотел избежать. «Записная книжка» также включает страницы из романа, по которому снят фильм, романа Марио Пьюзо «Крестный отец» с пометками Копполы на полях. Ролик начинается с этих слов …
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
SALVATORE CORSITTO: (Как Бонасера) Я верю в Америку. Американцы сделали мое состояние.
ГРОСС: Это персонаж Бонасера, который пришел к крестному отцу, дону Вито Корлеоне, чтобы попросить об одолжении.Дочь Бонасеры была жестоко избита после того, как она оказала сопротивление двум мальчикам, которые пытались воспользоваться ею. Бонасера говорит, что пошел в полицию, как хороший американец. Мальчиков судили в суде, но судья приговорил их условно, и в тот же день они были освобождены. Теперь Бонасера хочет отомстить этим парням. Крестный отец, которого играет Марлон Брандо, предлагает такой ответ.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
МАРЛОН БРАНДО: (В роли Дона Вито Корлеоне) Мы знакомы много лет, но вы впервые пришли ко мне за советом или помощью.Я не могу вспомнить, когда в последний раз вы приглашали меня к себе домой на чашку кофе, хотя моя жена была крестной мамой вашего ребенка. Но давайте будем откровенны, вы никогда не хотели моей дружбы. Вы боялись оказаться у меня в долгу.
КОРСИТТО: (В роли Бонасеры) Я не хотел попадать в неприятности.
БРАНДО: (Как дон Вито Корлеоне) Я понимаю. Вы нашли рай в Америке. У вас хороший промысел, вы хорошо зарабатываете, полиция защищает вас, и были суды. Тебе не нужен был такой друг, как я.Но теперь вы приходите ко мне и видите дона Корлеоне, отдайте мне справедливость. Но вы не просите с уважением, вы не предлагаете дружбы, вы даже не думаете называть меня крестным отцом. Вместо этого вы приходите в мой дом в день, когда моя дочь выходит замуж, и просите меня совершить убийство за деньги.
КОРСИТТО: (В роли Бонасеры) Я прошу вас о справедливости.
БРАНДО: (в роли дона Вито Корлеоне) Это несправедливо. Ваша дочь еще жива.
КОРСИТТО: (Как Бонасера) Пусть они пострадают, как страдает она.Сколько я тебе заплачу?
БРАНДО: (в роли Дона Вито Корлеоне) Бонасера, Бонасера, что я сделал, чтобы ты так неуважительно относился ко мне? Если бы ты пришел ко мне дружбой, то подонок, погубивший твою дочь, страдал бы сегодня же. И если случайно такой честный человек, как вы, нажмет себе врагов, то он станет моими врагами. И тогда они будут бояться вас.
КОРСИТТО: (Как Бонасера) Будь моим другом, Крестный отец?
БРАНДО: (в роли Дона Вито Корлеоне) Хорошо.Когда-нибудь, а этот день может никогда не наступить, я призову вас оказать мне услугу. Но до того дня прими этот жест в подарок в день свадьбы дочери.
КОРЗИТТО: (Как Бонасера) Грацие, Крестный отец.
БРАНДО: (В роли Дона Вито Корлеоне) Прего.
GROSS: Фрэнсис Форд Коппола, добро пожаловать в FRESH AIR. Это такой интересный способ начать фильм, потому что мы начинаем фильм с того, что смотрим на человека крупным планом его лица. Мы еще не знаем, кто он такой.Он говорит, затем он отступает, и затем мы видим, что он разговаривает с Брандо, а затем мы слышим, как Брандо говорит, ну, понимаете, Дон Корлеоне. Так почему вы сделали это началом фильма?
ФРЭНСИС ФОРД КОПОПОЛА: Ну, на самом деле, я работал над сценарием в маленьком коттедже, однокомнатном коттедже, в Милл-Вэлли. И я начал сцену с самой свадьбы, вы знаете, более свободных снимков приходящих людей, гостей, 40-х годов и всего того, что у вас есть. И у меня было, может быть, 15 страниц, когда мой друг, сценарист по имени Билл Кэннон, его звали, я помню, он пришел и навестил меня.И я сказал: ну что, хочешь увидеть первые 15 страниц?
И он посмотрел на них, он сказал, знаешь, Фрэнсис, ты сделал такое хорошее начало в «Паттоне», это было такое поразительное начало для фильма «Паттон», не могли бы вы сделать что-то еще подобное, что-то более необычно, это вас втянуло? И я подумал, что в этом была доля правды. Итак, после того, как он ушел, у меня возникла идея начать таким образом, с этого очень-очень близкого кадра просителя гробовщика, Бонасеры, а затем медленно раскрыть из темноты это — студию Дона в отличие от ярко освещенной свадьбы. сцена.Различные персонажи — вы знаете, сам Брандо, его сын Сонни и все, что у вас есть. И я переписал вступление и добавил его в сценарий.
GROSS: Есть ли идеи, образы, истории из вашей собственной семьи, которые вы вложили в первую сцену свадьбы?
КОППОЛА: Да, конечно. Я ничего не знал о пяти преступных семьях, которые недавно стали достоянием общественности после публикации «Валачских записок». Но и Марио Пузо, который тоже был итало-американцем, тоже.Но он ничего об этом не знал и хотел написать эту книгу, чтобы заработать немного денег для своей семьи. Он думал, что это может быть коммерция, и все делал на основе исследований. Он ничего не знал. Он никогда не встречал ни одной из этих фигур и посоветовал мне никогда не встречаться с ними, чего я никогда не встречал.
ГРОСС: (Смех) А что после фильма? Вы встречались тогда с кем-нибудь из них?
КОППОЛА: Знаете, я всегда … Марио Пьюзо был просто замечательным человеком. И я всегда принимал его совет близко к сердцу.И однажды, когда я работал над «Крестным отцом, часть III», которая, в моем понимании, была смертью Майкла Корлеоне, я оказался в этом видео-грузовике, у которого была только одна дверь. И в дверь постучали, и парень, который, как вы знаете, вроде как помогал мне и охранял меня, вошел и сказал, что Джон Готти здесь и хотел бы прийти выразить свое почтение.
И, знаете, я помню, как Марио Пузо сказал: «Никогда, никогда не узнай их, никогда не встречайся с ними, никогда не будь их другом, потому что они очень очаровательны».И я сказал, ну скажи ему, что я не могу этого сделать. Я занят, чем-то занимаюсь. И тот парень вышел и сказал ему, и он просто ушел. Знаете, я всегда думал об этих фигурах преступного клана как о старом мифе о вампирах, которые вампир может войти в вашу жизнь, только если вы предложите ему перешагнуть ваш порог.
ГРОСС: (Смех).
КОППОЛА: Но если вы его не пригласите, то он… тогда они этого не сделают.
ГРОСС: Я уверен, что люди, которые были в мафии, были бы очень польщены, услышав такое сравнение с вампирами (смех).
КОППОЛА: Ну, к сожалению, вы знаете, что они итальянцы и американцы, но, на мой взгляд, они не были людьми, которые вели себя как животные.
GROSS: Вы беспокоились, однако, что фильм подавал неправильный пример, потому что персонажи стали такими героями поп-культуры, и были итальянцы-американцы, которые чувствовали, что вы дискредитируете итальяно-американцев?
КОПОПОЛА: Ну, по правде говоря, я очень много беспокоился во время создания…
ГРОСС: (Смех) Да.
КОППОЛА: … Этот фильм.
ГРОСС: Да.
COPPOLA: Знаете, мне было около 29, когда я начинал. У меня было двое детей, и один вот-вот должен был родиться. У меня совсем не было денег. Я снимал то, что стало более важным фильмом, чем было, когда у меня была возможность, потому что книга продолжала становиться все более и более важной. И у меня не было власти, но у меня было реальное мнение о том, как это должно быть сделано. И я всегда просто пытался обмануть студию, чтобы позволить мне делать это по-своему.И это был самый пугающий и удручающий опыт, который я когда-либо испытывал.
ГРОСС: Мне жаль это слышать. Большое спасибо за то, что сняли фильм, несмотря на это. Итак, вы пишете это, когда вас на самом деле … вас пригласила режиссировать фильм студией Paramount.
COPPOLA: Вправо …
ГРОСС: Потом вы сели и читали книгу, а вы пишете, я с нетерпением читал, но едва дочитал. И вы почти не сняли фильм, потому что вам не очень понравилась книга, несмотря на все хорошее, что вы сказали о Марио Пузо.Что вам не понравилось в книге?
КОППОЛА: Ну, судя по названию, интригующему логотипу и имени Марио Пьюзо, я подумал, что это что-то вроде итальянского писателя-интеллектуала, вроде чего-то большего — чего-то — и это будет произведение. о предмете власти. И хотя на самом деле речь шла о власти, я обнаружил, что сама книга больше похожа на своего рода бестселлер, как на книгу Ирвинга Уоллеса. Люди не помнят этого, но, возможно, треть, если не больше, книги касалась этой молодой женщины, Люси Манчини, ее личных анатомических проблем и любовной связи с врачом, который их лечил.И я просто не мог поверить, насколько это был низкий класс. Но это, знаете ли, не было включено в фильм, и поэтому это не повредило оставшейся части, что мы все знаем.
GROSS: Вы когда-нибудь рассказывали Марио Пузо о своих мыслях о романе?
КОППОЛА: Конечно. Он знал. И, как вы знаете, он написал прекрасную книгу под названием «Удачливый пилигрим», которая, по его мнению, была лучшей книгой, которую он когда-либо писал, а также об иммигрантах. Но писатели его очень уважали. И это была красивая книга, но денег она не приносила.И, знаете, как многие (неразборчиво) он обожал своих детей. Он хотел дать своим детям лучшую жизнь, и он написал это в надежде, что это принесет ему много денег.
ГРОСС: Да (смех).
КОПОПОЛА: Так оно и было.
ГРОСС: Да. Действие романа Марио Пузо «Крестный отец» происходит в 70-е годы. Действие фильма «Часть I» происходит — вы знаете, действие начинается в середине 1940-х годов, сразу после Второй мировой войны. Почему вы хотели изменить установленное время?
КОПОПОЛА: Я не менял время.Таков роман. Роман начинается в точности — я был очень верен роману после того, как понял, каким будет фильм. И действие происходило в 40-х годах. Это был один из моих первых споров с продюсерами, я считал, что действие должно происходить в 40-х годах. Они хотели и действительно имели набор сценариев …
GROSS: О, они хотели, чтобы действие происходило в 70-х.
КОППОЛА: Ага.
ГРОСС: О, хорошо.
КОПОПОЛА: И вы, конечно, знаете почему. Если вы снимаете фильм в то время, когда снимается фильм, вам не обязательно иметь специальные машины.Необязательно иметь специальные костюмы. Вам не нужно тратить все эти деньги, пытаясь создать период.
ГРОСС: Понятно. OK. Так что это был один из ваших первых боев со студией.
КОППОЛА: Очень большая борьба, потому что они планировали использовать этот сценарий — я имею в виду, что в сценарии были хиппи, потому что это происходило — будет происходить в 70-х годах. И у студии был только-был этот молодой режиссер, которого наняли в основном потому, что он был итало-американцем, и они посчитали, что это, возможно, было бы хорошо с точки зрения того, что итальянец сделал фильм.Кроме того, я был … получил признание как сценарист, и они знали, что над сценарием нужно работать. Поэтому они решили, что бесплатно переписывают его, что они и сделали. Кроме того, я был молод и не имел власти, поэтому они решили, что могут просто командовать мной, что они и начали делать.
ГРОСС: Если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. А его недавно изданная книга называется «Записная книжка крестного отца». Но, как он говорит, на самом деле это старая книга. Это книга, которую он написал для себя.Это его записи про себя о создании «Крестного отца». Итак, мы сделаем небольшой перерыв, а потом вернемся. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
БРУТТО: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. И если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. А его недавно изданная книга «Записная книжка Крестного отца» — это записная книжка, в которой он сам себе записал, когда он собирался снимать фильм.
Итак, только что изданная книга «Дневник крестного отца» — это то, что вы описываете как свою книгу подсказок.И вы говорите, что это та книга, которую обычно используют режиссеры с освещением реплик и выходов. У вас также есть свои заметки. У вас есть краткое изложение каждой сцены, и у вас есть то, что вы называете основной идеей каждой сцены. Это идея, которую вы позаимствовали у Элиа Казана.
Итак, я хочу сыграть сцену, а затем я хочу спросить вас, в чем заключалась основная идея. Итак, это сцена на свадьбе в начале фильма. А Майкл, которого играет Аль Пачино, объясняет своей девушке Кей, которую играет Дайан Китон, что его отец знает известного певца Джонни Фонтейна, который только что появился на свадьбе.И Кей говорит, ну и как твой отец знает его? А потом Майкл объясняет. И, объясняя, он немного рассказывает о семейном бизнесе.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
АЛЬ ПАЧИНО: (в роли Майкла Корлеоне) Теперь, когда Джонни только начинал, он подписал контракт на личное обслуживание с лидером биг-бэнда. И по мере того, как его карьера становилась все лучше и лучше, он хотел выйти из нее. Теперь Джонни — крестник моего отца. И мой отец пошел к этому человеку.И он предложил ему 10 000 долларов, чтобы он отпустил Джонни, но лидер группы сказал нет. Итак, на следующий день мой отец пошел к нему, только на этот раз с Лукой Брази. И в течение часа он подписал разрешение на сертифицированный чек на 1000 долларов.
ДИАНА КИТОН: (в роли Кей Адамс) Ну, как он это сделал?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Мой отец сделал ему предложение, от которого он не мог отказаться.
КИТОН: (в роли Кей Адамс) Что это было?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Лука Брази приставил пистолет к голове, и мой отец заверил его, что либо его мозг, либо его подпись будут на контракте.Это правдивая история. Это моя семья, Кей. Это не я.
ГРОСС: Это моя семья, Кей. Это не я. В чем заключалась основная идея этой сцены?
КОППОЛА: Ну, Майкл одет в форму морского пехотинца, а Кей явно его не итальянка — или ВАСП, как сказал бы Марио — подруга. И суть сцены была — значит, он серьезно относится к ней. И суть сцены в том, что Майкл раскрывает, что его семья, какими бы очаровательными они ни казались, на самом деле убийцы.
ГРОСС: Итак, в блокноте вы пишете, что Джонни, певец, явно кинозвезда. И вы пишете, если вы выберете единственную звезду в фильме на эту роль, и — хотя Брандо уже был звездой, так что …
КОППОЛА: Но Брандо еще не сняли.
ГРОСС: О, он еще не был задействован. OK. Так вы подумывали о кастинге Эдди Фишера? Я правильно прочитал?
КОППОЛА: Да, из Джонни Фонтейна мне очень понравился Эдди Фишер, хотя он не был итальянцем.Но еще мне понравился Вик Дэймон. У меня было несколько мыслей.
ГРОСС: А что случилось?
КОППОЛА: Я не помню, что случилось с Эдди Фишером, но Вик Дамон вежливо отказался. Вик Дамон, как вы знаете, знал, что Фрэнк Синатра был не в восторге от упоминания. И, знаете, боялись.
GROSS: Боитесь возмездия со стороны Синатры или людей, с которыми Синатра был связан?
КОППОЛА: Все вышеперечисленное.
GROSS: В каждой сцене в вашей записной книжке у вас есть список ловушек, в которые вы можете попасть.И, пожалуй, самое распространенное, о чем вы беспокоитесь, — это клише. Каковы были ваши … некоторые из ваших самых больших опасений по поводу превращения материала в клише?
COPPOLA: Я вырос в семье итальянских американцев, которые … все они были опытными музыкантами. Конечно, они не были гангстерами. Но так много деталей жизни — как выглядит бутылка анисовки, тот факт, что они иногда отправляли за китайской едой — я много чего знал, живя с моим отцом, моими дядями и моей семьей, что я использовал эти подробности в фильме.И я боялся, что итальянцы всегда говорили, как люди — как братья Маркс, Чико Маркс. И было так много штампов, связанных с нами, как с культурой нашей семьи, что я, конечно, — вы знаете, а также я знал, что итало-американец не говорил с итальянским акцентом. Один из моих главных аргументов со студией заключался в том, что он не хотел говорить — он говорил бы больше с бруклинским акцентом, который больше походил бы на Эдди Карбона в «Вид с моста». Так что я знал вещи, просто проживая их, чтобы избежать штампов.
GROSS: Вы также хотели, чтобы диалоги тоже не звучали как «Ребята и куклы» -у. Так чего вы там боялись?
COPPOLA: Ну, вы знаете, американцев итальянского происхождения всегда изображали в фильмах, даже на сцене, определенным образом — гангстерами. И я знал другое, потому что это была моя семья. Мой отец был первым флейтистом симфонического оркестра NBC, так что он, вы знаете, определенно был человеком большой культуры и образования. Но, знаете ли, он также — еда, которую он ел, и то, как это было в нашем доме, было чем-то, что я мог позаимствовать и вложить в фильм, чтобы придать ему подлинность.
ГРОСС: Если я не ошибаюсь, иммигрантами в вашей семье были ваши бабушка и дедушка.
КОПОПОЛА: Да-да, все четверо. Семья моей матери была из Неаполя, а семья моего отца была из так называемой Лукании или иначе известной как Базиликата.
ГРОСС: Вы их знали?
КОПОПОЛА: Да. Ах да, они …
ГРОСС: Я не был уверен, как долго они живут.
COPPOLA: Нет, да, мой — самый харизматичный персонаж, все его дяди — все они были мальчиками.У отца моего отца было семеро мальчиков, и это были мои — конечно, мои дяди. И все они подражали моему деду, включая моего отца — все его маленькие жесты, его маленькие сардонические замечания и его … манера держать маленькую итальянскую сигару. Это было от деда, который был необычным. Но он умер, когда мне было около пяти лет. Я его помню. Он страдал от диабета, но он всегда, знаете ли, чувствовал — он был слеп в тот момент — но он чувствовал лица детей и давал нам Тутси-ролл, который был у него в кармане.
GROSS: О персонаже Клеменце, который вроде как очень тяжелый, что он не только тяжелый, он … он много весит. Он тяжелый (смех). И он вроде … он тот, кто готовит соус в фильме. И вы пишете о нем в своих записях, что он должен быть правдоподобным, как тип, который был бы всем любимым дядей, но также и убийцей. Был ли у вас дядя, который чем-то на него был похож?
КОПОПОЛА: Да. У меня … они были близнецами, оба были немного толстоваты и были наименее образованными из всех мальчиков.Сыновья моего деда были прекрасными музыкантами и превосходными инженерами и … но близнецы вроде не были, но они были самыми младшими. Что касается нас, детей, мы любили их, потому что они — мы всегда могли заставить их водить нас в кино. Мы всегда могли обмануть их, чтобы они куда-то нас отвезли. И они не были похожи на Клеменцу в том, что они были любимыми дядями, но также и убийцами.
Самое смешное, забавное примечание, заключается в том, что, когда я писал сцену приготовления Клеменцы, я умею готовить. Поэтому, когда я писал сцену Клеменцы, описывающую, как приготовить томатный соус с уловкой мясного соуса, вы кладете столовую ложку сахара.Но я сказал — в диалоге я сказал, ну, сначала ты обжаривай колбасу, а потом ты бла, бла, бла (ф). И записка от Марио в сценарии гласила: «Фрэнсис, гангстеры не поджариваются, гангстеры поджариваются». (Смех) Итак, он — таким был Марио. Он всегда вроде бы поправлял заметками на странице. И он был одним из них — это правда, понимаете, гангстеры никогда не скажут коричневый.
ГРОСС: Мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. Мы поговорим о кастинге Марлона Брандо и Аль Пачино и о том, как Копполе пришлось бороться со студией, чтобы сделать это, после того, как мы сделаем небольшой перерыв.То, на что у нас не будет времени в сегодняшней трансляции, — это часть интервью, в которой Коппола рассказал о работе с композитором Нино Рота над музыкой для «Крестного отца». Но у нас есть это для вас в качестве дополнения к нашему подкасту. Я Терри Гросс, и это FRESH AIR.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
БРУТТО: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я Терри Гросс снова с Фрэнсисом Фордом Копполой. Мы говорим о написании и постановке его шедевра «Крестный отец». Репродукция записной книжки, которую он собрал при подготовке к съемкам фильма, записной книжки, которую он носил с собой и на которую ссылался во время съемок, только что была опубликована.Он называется «Записная книжка крестного отца». Он включает в себя его примечания к самому себе и его аннотированные страницы из романа Марио Пьюзо, на котором основан фильм.
Итак, вы пишете себе в «Записной книжке Крестного отца» с «Крестным отцом», всегда есть возможность немедленного и внезапного насилия. Это, конечно, правда. Вы должны были решить, насколько жестоко это сделать. О чем вы говорили сами с собой о том, как бороться с насилием?
КОППОЛА: Ну, я — я признался, что был очень впечатлен «Бонни и Клайд» Артура Пенна и…
ГРОСС: Я думал об этом, когда смотрел, как застрелили Сонни Корлеоне.
КОПОПОЛА: Без сомнения. И я подумал, что эффекты, изображение насилия в «Бонни и Клайд» всегда имели творческий поворот: одно дело видеть, как кто-то стреляет в кого-то, но если есть какая-то деталь — то, как кровь превращается в туман, или то, как Знаете, кое-что, что у вас есть — и я видел это в «Бонни и Клайд» — я подумал, что это было просто замечательно сделано.
И я посмотрел, кто делал спецэффекты.Его звали тот замечательный человек, А. Д. Флауэрс, который работал над «Крестным отцом» и «Апокалипсис сегодня», и он был самым лучшим — вы знаете, в киноиндустрии вы имеете дело с множеством людей в съемочной группе. кто в грубом виде гении, понимаете, как они придумывают идеи для спецэффектов и что у вас есть. И мне повезло, что эти люди помогли мне в создании этих фильмов. Как вы знаете, фильмы — это грандиозное сотрудничество. Это не — это ни в коем случае не спектакль одного актера.
БРУТТО: ОК. Что ж, возможно, самая или, по крайней мере, одна из самых запоминающихся сцен насилия в «Крестном отце» — это сцена с лошадиной головой.
КОППОЛА: Это хороший пример, потому что в фильме это сделано не так, как в книге.
ГРОСС: Да, хорошо, так почему бы вам не настроить, что происходит? Что происходит в этой сцене?
КОППОЛА: Ну, есть известный кинопродюсер, который гордится своей конюшней с красивыми и бесценными жеребцами — лошадь могла стоить полмиллиона долларов или больше в 40-х годах.И они попросили … они попросили … его помочь с их просьбой дать певцу роль. Известно, что продюсер просыпается и видит тень в — я опишу ее так, как она есть в книге. Он видит тень, открывает глаза, смотрит и видит отрубленную голову своего любимого и дорогого жеребца, обезглавленную.
Ну, когда мне пришлось руководить этим, я подумал, ну, ну, ну знаешь, может быть, было бы интересно, если бы сначала этот человек, знаете ли, обманул их, заставил думать что-то еще, что, может быть, он был смертельно опасен. ранен.Он просыпается и чувствует что-то странное, открывает простыню и видит немного крови, и, возможно, ему оторвало ногу, или он был кастрирован, или, вы знаете, позволяет публике думать, что произошло что-то еще. А затем, когда он паникует и отбрасывает окровавленные простыни, появляется отрубленная голова лошади.
GROSS: В записной книжке вы ведете список подводных камней, в которые вы боялись попасть.
КОППОЛА: Этого мне следует избегать.
ГРОСС: Этого следует избегать.Итак, ваша ловушка, чтобы не попасться в эту сцену, вы пишете, если аудитория не выпрыгнет со своих мест в этой сцене, вы потерпели неудачу. Было бы ошибкой слишком много в традициях фильмов ужасов Кормана. И вы работали на Кормана в начале своей карьеры.
КОПОПОЛА: Верно.
GROSS: Вы пишете, нужно найти идеальный баланс ужаса, не теряя нити общего фильма. Доставь и убирайся. Итак, вы хотели какой-то элемент ужасов, но не для того, чтобы сделать его чем-то вроде дешевого фильма ужасов.
КОПОПОЛА: Да, и все знали — они прочитали книгу. Это была одна из самых известных сцен в книге. Итак, как я мог ввести их в заблуждение, чтобы они думали, что, возможно, то, что они думали о том, что произойдет, не произойдет ни на секунду? И поэтому я положил голову лошади в простыни, чтобы он сначала подумал, что кровь была его собственной кровью.
ГРОСС: Если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. И у него есть недавно изданная книга, которая, по сути, является книгой, которую он использовал в качестве своей Библии, когда начинал снимать «Крестного отца».«Так что это его заметки про себя, это краткое содержание глав, это ловушки, которых следует избегать. И это его заметки на полях романа Марио Пьюзо« Крестный отец », просто все объединенные в одну увлекательную записную книжку.
Давайте сделаем здесь небольшой перерыв, а потом поговорим еще. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
БРУТТО: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. И если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. И он только что опубликовал блокнот, в котором есть свои записи, когда он снимал «Крестного отца».«И это называется« Записная книжка крестного отца ».
Итак, кастинг Марлона Брандо был поистине блестящим ходом и удачей, как вы смогли его заполучить. И я хочу сыграть то, что Марио Пузо сказал мне в 1996 году, когда я брал у него интервью о кастинге Брандо — о том, как Брандо получил роль в фильме. Могу я сыграть это для вас? А потом …
КОПОПОЛА: Конечно.
БРУТТО: ОК. Итак, это Марио Пьюзо, который написал роман «Крестный отец», разговаривая со мной в 1996 году о выборе Марлона Брандо.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
МАРИО ПУЗО: Я тот парень, который выбрал Брандо.
ГРОСС: Вы выбрали Брандо?
PUZO: Да, конечно. Я написал ему письмо, он позвонил мне, и мы поговорили. А потом я попытался уговорить Paramount забрать его, но они отказались. А потом, когда в картине появился режиссер, я поговорил с режиссером Фрэнсисом Копполой, ему удалось уговорить Paramount позволить Брандо сыграть эту роль. Но это была моя идея взять на роль Брандо, что доставило мне много проблем, прежде чем мы, наконец, закончили.
GROSS: Что вы сказали в своем письме Марлону Брандо, когда приглашали его сыграть роль?
PUZO: Я думаю, это было что-то вроде помощи, они собираются убить — они собираются убить меня. Они собираются бросить, я думаю, это был Донни — Дэнни Томас на роль Крестного отца …
ГРОСС: Дэнни Томас? Вот это да.
PUZO: Ага. Что ж, он собирался купить Paramount, чтобы сыграть роль. В то время Paramount на самом деле не так много стоила. А Дэнни Томас был очень богат вне телевидения.И я прочитал, что он собирался купить Paramount Pictures, чтобы сыграть Крестного отца.
Меня это так напугало, что я написал Брандо письмо. Я знал некоторых людей, которые знали его, так что, знаете, у меня был вход. И он дал мне очень хороший совет. Он сказал, что ни одна студия меня не наймет. Подождите, пока у вас появится директор, а затем поговорите с директором. И он совершенно прав. Когда я разговаривал со студией, они клялись, что никогда не наймут Брандо.
ГРОСС: Хорошо, Фрэнсис Форд Коппола, вы режиссер.Я полагаю, Пьюзо говорил с вами, и вы сделали это возможным. Можете ли вы взять эту историю оттуда?
КОППОЛА: Да, Марио всегда нравилась идея Брандо. Но знаете, Марио часто бывал на берегу залива. На самом деле он не был на сцене так часто, как — даже большая часть моей работы с ним заключалась в том, что я отправлял ему черновики, а он писал заметки. Так что, хотя он выдвинул идею о том, что Крестным отцом является Брандо, я даже не знаю, сказал ли он мне это, потому что меня просто поразила целая куча идей из студии.Дэнни Томас был одним из них, Эрнест Боргнин — это была целая куча идей. Предложили даже Карло Понти.
И, наконец, я подошел к вопросу о персонаже, о том, что персонаж не может найти никого нового, как мы это делали для всех других частей. Аль Пачино был совершенно неизвестен. Джонни Казале был… ну… Бобби Дюваль был (неразборчиво). Так что много новых людей получили большие роли. Но, типа, мужчина, которому должно было быть за 60, не мог быть новичком и, типа, никогда раньше ничем не занимался, потому что чем он занимался все эти годы? Итак, наконец, с моим коллегой по кастингу, Фредом Роосом, мы сказали: ну, а кто два величайших актера в мире? Итак, мы сказали, ну, Лоуренс Оливье и Марлон Брандо.
У каждого была сложность для этой части. Оливье был британцем. Он был идеального возраста. Он выглядел … он был похож на одного из настоящих парней, Дженовезе. А Брандо было всего 47 лет. Он, как всегда, был необычайно красив. У него были длинные распущенные светлые волосы. И самое главное, он только что побывал на нескольких картинах, в частности, на одной из картин великого Понтекорво под названием «Гори!» Это был огромный провал, грандиозный финансовый провал. Так что студия чувствовала, что с Брандо якобы сложно работать, что из-за его безответственности, знаете ли, могут быть большие задержки.Бюджет фильма был всего два с половиной миллиона долларов, вы должны понимать. Не то чтобы мы могли разбрасываться деньгами. И мое решение сделать это в 40-х годах, иметь старинные машины и снимать в Нью-Йорке, уже повлияло на стоимость.
Так что это одна из причин, почему я был таким непопулярным. Но они также ненавидели мои идеи по кастингу. Они ненавидели Аль Пачино за роль Майкла и ненавидели Марлона Брандо за роль Крестного отца. И мне категорически сказал президент Paramount — он говорит, Фрэнсис, как президент Paramount Pictures, я говорю вам здесь и сейчас Марлон Брандо никогда не появится в этом фильме, и я запрещаю вам поднимать этот вопрос снова.
ГРОСС: Но вы выиграли. Как ты выиграл?
КОПОПОЛА: Ну, когда он сказал, что я запрещаю тебе поднимать эту тему снова, я как бы притворился, что я просто упал на пол на ковер и, ну, знаешь, как будто, знаешь, что — а потом я сказал , что мне делать, если ты скажешь, что я даже не могу это обсуждать? Как я могу быть режиссером, если я — если роль, которую я считаю нужным сыграть, — что вы даже не позволите мне говорить об этом? И они сказали, хорошо, мы вам так расскажем. Во-первых, если он сделает фильм бесплатно.Два, если он мирится — если сделает кинопроб. И в-третьих, если он внесет залог в миллион долларов, то у него не будет никакого проступка, который приведет к … ну, вы знаете, перерасходу бюджета на изображение. Тогда ты сможешь это сделать.
Я сказал: принимаю (смех), понимаете? По крайней мере, они говорили, что если я сделаю три вещи — устрою кинопроб, смогу ли я заставить его сниматься в фильме за бесценок, и если бы я мог заставить его выложить миллион долларов, что абсурдно. Но, по крайней мере, я сказал, что принимаю, имея в виду хорошо, теперь я могу поговорить об этом.
ГРОСС: Так он снял фильм бесплатно?
КОППОЛА: Нет. Я позвонил ему и сказал Марлону, Марлон, ты знаешь, конечно, это итало-американец. Знаешь, было бы весело, если бы мы могли, вроде бы, провести небольшой эксперимент и своего рода импровизацию и посмотреть, на что может быть похожа игра итальянца? Это был мой способ поговорить с актером, который, по сути, просил о кинопробе, но я не так выразился.
И я знал, что если я смогу сделать что-нибудь с этим маленьким экранным тестом, который будет убедительным, абсурдная идея о том, что он делает это напрасно — хотя они не заплатили ему намного больше, чем ничего.Думаю, ему платили по шкале, что было оскорблением. И, очевидно, закладывание залога для предотвращения ненадлежащего поведения было, вы знаете — иногда, вы знаете, вы говорите, что принимаете условия, что означает, что у вас просто есть способ продолжить. Поэтому важно было провести своего рода небольшой экранный тест, который я мог бы записать на пленку и показать всем этим руководителям.
GROSS: Значит, вы разыграли такую маленькую шутку. И он импровизировал — или что-то еще, что снято для вас в фильме. Что он принес на это прослушивание, чего он не понимал, было прослушиванием?
КОПОПОЛА: Ну, я всегда слышал слух, что Марлон Брандо не любит громкие звуки и что он всегда что-то затыкает в ушах, поэтому я взял пару моих коллег из Сан-Франциско из того периода, когда, вы знаете, зародился молодой человек. все режиссеры — пусть они пришли.И я сказал им всем одеться в черное. И говорить было некому. Мы бы сделали язык жестов. Итак, мы спустились к дому Марлона рано утром. Он не встал.
И эти динджеры (ph) разошлись по разным углам и установили свои камеры. И еще я принес целую кучу, типа итальянского салсача (ph), и маленьких итальянских сигар, проволоне и других мелочей, и я раскладывал их по тарелкам, даже не говоря, что делаю. И тут дверь открылась. Они сказали, что он проснется, и дверь открылась.Вышел этот красивый мужчина в японском халате с длинными (смех) распущенными светлыми волосами. И я … мы снимаем все это. И он вышел, и он не очень много говорил.
Он — вы знаете, он — Марлон был блестящим человеком, и он просто знал, что происходит, мгновенно. И он — я помню, он пришел, взял свои волосы, скрутил их и сделал что-то вроде пучка сзади. А потом он взял крем для обуви и приготовил — и все время бормотал. И он сделал крем для обуви — и сделал волосы черными.А потом он надел рубашку, которую я принес. И я помню, как он складывал лацканы — эти парни всегда — их лацканы всегда складывались, — сказал он.
И прямо у меня на глазах — но потом он сказал, ох, в этой истории ему прострелили горло (подражая Брандо), так что он должен так говорить. Вы знаете, его горло. И он начал это делать. И прямо на моих глазах он превратился в этого персонажа. И я не мог в это поверить. А потом он начал собирать колбасу и есть ее.И он просто тяготел к реквизиту и использовал его для создания своего рода итальянского стиля, как он это делал. И все время, пока он просто шел вот так, он шел (имитируя итальянский акцент) — он ничего не говорил, что было забавно, потому что у него зазвонил телефон. Это был его дом. У него зазвонил телефон, он взял трубку и пошел (имитируя итальянский акцент). Я сказал, Боже мой, кто это звонил? Что они подумают? Но когда все было закончено, у меня была эта пленка, и она была весьма замечательной.
GROSS: Люди в студии боялись, что с Брандо будет тяжело работать и что он создаст проблемы. Что-нибудь из этого случилось?
КОППОЛА: Вовсе нет. Он был — ему было приятно работать — знаешь, с Марлоном много не разговариваешь. Вы вроде как просто даете ему — например, я бы взял кота и положил его ему в руки, или у меня был бы какой-нибудь итальянский реквизит, или — вы знаете, вы не управляете им, говоря об актерской игре. Что ему здесь нравится, так это сделать его более злым, менее злым, более сладким.Вы знаете, он не хочет никаких разговоров об актерском мастерстве.
Но он, очевидно, знает, что делает. И, знаете, у меня было благословение на то, что актеры были вместе около трех дней, так что все актеры — мы собрались вместе. У нас было — первое, что мы сделали, это пообедали в ресторане Пэтси за столом с сидящим Марлоном — когда все они впервые встретили его сидящим в роли отца и Алла справа от него, Джимми слева и Бобби Дюваль. — моя сестра Тали подавала итальянскую еду.И они просто импровизировали вместе всей семьей. И это — когда это закончилось, они стали семьей.
КОППОЛА: Это Брандо задумал набить себе щеки или он будет выглядеть действительно веселым?
БРУТТО: Да. Он сказал, что хочет выглядеть как бульдог.
КОППОЛА: Итак, студия не хотела, чтобы вы выбрали Аль Пачино на роль Майкла Корлеоне. Так как же ты его выиграл?
КОППОЛА: Ну, проблема в том, что когда … я знал Ала немного раньше.Поэтому, когда я читал книгу «Крестный отец», я представлял его себе в уме. Я видел, как он шел по Сицилии с двумя пастухами с ружьями. И я не мог выбросить это из головы. Я не мог видеть Райана О’Нила, который был первым выбором Paramount. И я не мог видеть Боба Редфорда.
И, конечно, вы знаете, это правда, что сицилийцы часто светловолосые и голубоглазые из-за французского присутствия на Сицилии, вы знаете, более ста лет. Но я видел Аль Пачино и просто не отказывался от него.И я начал понимать, что — вы знаете, что Боб Эванс, который был главным исполнительным директором — и — вы знаете, он был очень жесток со мной. Но я всегда должен говорить, когда говорю об Эвансе, что он не лишен таланта. Он определенно талантливый человек. Просто он … он действительно хотел Майкла, который выглядел бы лучше, более высокого парня вроде него. Я хотел, чтобы Майкл был больше похож на южного итальянца, больше на меня.
ГРОСС: Если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. А его недавно изданная книга «Записная книжка крестного отца» — это записная книжка для самого себя, когда он собирался снимать фильм.Давайте сделаем здесь небольшой перерыв, а потом поговорим еще немного. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
БРУТТО: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. И если вы только присоединяетесь к нам, мой гость — Фрэнсис Форд Коппола. А его недавно изданная книга на самом деле старая книга. Новая книга называется «Записная книжка крестного отца». Это старая книга, потому что это записная книжка, которую он оставил для себя, когда собирался снимать «Крестного отца». А читать книгу и смотреть фильм в компании друг друга — знаете, в компании друг друга — это действительно увлекательное занятие.
Итак, я хочу спросить вас о финальной сцене «Крестного отца», где Майкл в основном проводит черту между тем, чем занимается бизнес, а чем — семьей. Кей хочет знать, правда ли, что Майкл убил Карло, своего зятя, мужа своей сестры. И Майкл говорит, вы знаете, я не собираюсь говорить с вами о бизнесе. Есть грань между семьей и бизнесом. Но потом он говорит ей, что я скажу тебе только один раз. И он лжет ей и говорит, что нет, я не убивал его.
КОППОЛА: Но это было установлено на протяжении всего фильма.Если вы даже … даже в той сцене, которую мы обсуждали ранее, когда он идет просить ее выйти за нее замуж, он говорит, что это всего лишь один раз, когда я вам кое-что скажу. Но я не буду … ну, когда он расскажет ей историю о твоих мозгах или … твоей подписи в контракте, он всегда ограничивает это тем, что он говорит ей эти вещи, потому что любит ее, но на этом все закончится. она не должна больше его спрашивать. Итак, в конце концов, это последняя ложь. И он закрывает за ней дверь.
БРУТТО: Совершенно верно.Я имею в виду, буквально, как будто он заходит в другую комнату, где в их доме должна состояться деловая встреча.
КОППОЛА: Ну, это встреча, когда он становится крестным отцом. Они целуют его руку и сразу закрывают дверь.
ГРОСС: Верно, и кто-то еще подходит, один из его людей подходит и закрывает дверь, по сути, закрывает перед ней дверь. Итак, последний кадр, который мы видим, — это его жена, которую закрывают.
КОПОПОЛА: Верно.
ГРОСС: И это действительно интересное место для окончания фильма.Не думаю, что так заканчивается роман.
КОППОЛА: Нет. Роман заканчивается сценой, которую мы действительно снимали: Кей идет в церковь, зажигает для него свечи. Но …
ГРОСС: В надежде спасти свою душу.
КОППОЛА: Ага. Вы знаете, но из-за того, что эта ветка не спрашивает меня о моей семье, не спрашивайте меня о моем бизнесе, не спрашивайте меня, не надо — я вам это скажу, но я не собираюсь Расскажу еще — он наконец говорит ей, хорошо, я отвечу на это только один раз.Я отвечу на него, но больше никогда не буду. А потом он — и она говорит, вы его убили? И он говорит нет. Он лжет ей. И затем — и я просто эмоционально почувствовал, что когда он — эта дверь закрывается для нее, как и другие, то, что они называют caporegimes, целуют его руку, это был конец. И пойти к ней зажечь свечи было антиклиматическим (ph), поэтому я закончил это на этом.
ГРОСС: И мы вроде как она, потому что она любила его и верила в него. И он нам очень нравится вначале, я имею в виду, в том смысле, что он не участвует в убийстве.Он не связан с бизнесом. Он постепенно становится его частью. И мы должны постоянно спрашивать себя, кем он становится на протяжении всего фильма и как мы к нему относимся.
COPPOLA: Ну, я всегда — вы знаете, когда я делаю фильм, у меня всегда должна быть тема, желательно одним словом, которое я могу — когда я делал «Разговор», темой была конфиденциальность. Когда я работал над «Крестным отцом», темой была преемственность.
И я научил своих детей пытаться понять, что это за большая тема, потому что очень много — вы должны отвечать на очень много вопросов каждый день, например, у нее должны быть длинные или короткие волосы? Что ей надеть: платье или юбку? У него должна быть машина или это должен быть велосипед? И вы знаете ответ, поэтому просто уволите их.Но иногда вы не знаете ответа. И тогда вы говорите, ну а в чем тема?
Я помню в «Боге» — в «Разговоре», когда мы пошли покупать что-то вроде плащей для персонажа этого Джина Хэкмана — и я не знал, какой именно. Я не хотел, чтобы он слишком походил на детектива. На самом деле он не был детективом. А потом я сказал себе, ну а в чем тема? И я сказал конфиденциальность. Итак, было одно покрытие — пластиковое покрытие, которое было видно насквозь. Я выбрал это.
Итак, ваша тема, в случае с «Крестным отцом», являющимся преемником, я всегда буду знать, что пока я рассказываю историю о преемственности — был король, и у него было три сына, и один был очень таким, а другой был очень то и бла, бла, бла — я знал это — что я делал.
ГРОСС: Фрэнсис Форд Коппола, большое спасибо за то, что поговорили с нами о «Крестном отце». Большое вам спасибо за создание «Крестного отца» и за то, что вы настаивали на том, что вы хотели сделать так хорошо, как есть.
КОППОЛА: Большое спасибо и за вашу замечательную программу, которой я наслаждаюсь на протяжении многих лет.
GROSS: Репродукция записной книжки, которую Фрэнсис Форд Коппола собрал, чтобы направлять его в создании «Крестного отца», включая его примечания к самому себе, только что опубликована, чтобы все мы могли ее прочитать. Он называется «Записная книжка крестного отца».
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Майкл, это правда?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Не спрашивай меня о моем бизнесе, Кей.
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Это правда?
ПАЧИНО: (Как Майкл Корлеоне) Не спрашивайте меня о моем бизнесе.
КИТОН: (Как Кей Адамс) Нет …
ПАЧИНО: (Как Майкл Корлеоне) Хватит. Хорошо, на этот раз — на этот раз я позволю тебе спросить меня о моих делах.
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Это правда?
ПАЦИНО: (как Майкл Корлеоне) №
КИТОН: (в роли Кей Адамс) Думаю, нам обоим нужно выпить, а?
(ЗВУК МУЗЫКИ)
GROSS: FRESH AIR Исполнительный продюсер — Дэнни Миллер.Наш технический директор и инженер — Одри Бентам. Наш ассоциированный продюсер интернет-СМИ — Молли Сиви-Неспер. Роберта Шоррок руководит шоу. Я Терри Гросс.
Сегодня мы снова закроем шоу песней Леонарда Коэна, который умер на прошлой неделе. Песня называется «Bird On A Wire». Но мы собираемся услышать его в исполнении Джонни Кэша, что является моим продолжением — мы только что решили, что в День Благодарения мы собираемся показать два интервью из наших архивов с американскими иконами, Джонни Кэшем и Рэем Чарльзом.И помните, в пятницу после Дня Благодарения мы транслируем мое интервью с Леонардом Коэном.
(ЗВУК ПЕСНИ «ПТИЦА НА ПРОВОДЕ»)
ДЖОННИ КЭШ: (Поет) Как птица на проводе, как пьяный в полуночном хоре, я на своем пути старался быть свободным. Как рыба на крючке, как рыцарь из старинной книги, я приберегла для тебя все свои ленты. И если я… если я был недобрым, я просто надеюсь, что вы позволите этому пройти. А если я …
Авторские права © 2016 NPR.Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
стенограмм NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.
Взгляд назад на «Крестного отца» с Марио Пьюзо и Фрэнсисом Фордом Копполой: NPR
ДЭВИД БИАНКУЛЛИ, ВЕДУЩИЙ:
Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.Я Дэвид Бианкулли, редактор веб-сайта TV Worth Watching, заменяющий Терри Гросса. На этой неделе исполняется 50 лет со дня публикации «Крестного отца» Марио Пузо. Только что вышло новое издание, вступительное слово которого сделал Фрэнсис Форд Коппола. Коппола и Пьюзо были соавторами сценариев для всех трех фильмов «Крестный отец». Это из начальной сцены первой.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
МАРЛОН БРАНДО: (В роли Дона Вито Корлеоне) Мы знакомы много лет, но вы впервые пришли ко мне за советом или помощью.Я не могу вспомнить, когда в последний раз вы приглашали меня к себе домой на чашку кофе, хотя моя жена — крестная мать вашего единственного ребенка. Но давайте будем откровенны. Ты никогда не хотел моей дружбы и боялся остаться у меня в долгу.
SALVATORE CORSITTO: (В роли Бонасеры) Я не хотел попадать в неприятности.
БРАНДО: (Как дон Вито Корлеоне) Я понимаю. Вы нашли рай в Америке. У вас была хорошая торговля, вы хорошо зарабатывали. Полиция защищала вас, и были суды.И тебе не нужен был такой друг, как я. Но теперь вы приходите ко мне и говорите: «Дон Корлеоне, отдайте мне справедливость». Но вы не просите с уважением. Вы не предлагаете дружбы. Ты даже не думаешь называть меня крестным отцом. Вместо этого вы приходите в мой дом в день, когда моя дочь выходит замуж, и просите меня совершить убийство за деньги.
КОРСИТТО: (В роли Бонасеры) Я прошу вас о справедливости.
БРАНДО: (в роли дона Вито Корлеоне) Это несправедливо. Ваша дочь еще жива.
КОРСИТТО: (Как Бонасера) Заставьте их страдать, как страдает она.Сколько я тебе заплачу?
БРАНДО: (в роли Дона Вито Корлеоне) Бонасера, Бонасера, что я сделал, чтобы ты так неуважительно относился ко мне? Если бы ты пришел ко мне дружбой, то подонок, погубивший твою дочь, страдал бы сегодня же. И если случайно такой честный человек, как вы, нажмет себе врагов, то они станут моими врагами. И тогда они будут бояться вас.
КОРСИТТО: (Как Бонасера) Будь моим другом, Крестный отец.
БРАНДО: (в роли Дона Вито Корлеоне) Хорошо.Когда-нибудь — а этот день может никогда не наступить — я призову вас оказать мне услугу. Но до того дня прими это правосудие как подарок в день свадьбы моей дочери.
КОРЗИТТО: (Как Бонасера) Грацие, Крестный отец.
БРАНДО: (за дона Вито Корлеоне) Отдайте это Клеменце. Мне нужны надежные люди, люди, которые не собираются увлекаться. Я имею в виду, что мы не убийцы, несмотря на то, что говорит этот гробовщик.
БИАНКУЛЛИ: Это из фильма 1972 года «Крестный отец» по роману Марио Пузо.Книга была продана тиражом около 21 миллиона экземпляров и послужила вдохновением для создания бесчисленных романов, фильмов и телешоу, связанных с мафией, включая серию HBO «Клан Сопрано». Марио Пузо умер в 1999 году в возрасте 78 лет. Терри Гросс говорил с ним тремя годами ранее. Он сказал Терри, что многие истории в романе происходят из его детства.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
МАРИО ПУЗО: Вы знаете, например, сцену кражи ковра и хранение оружия у полиции — ну, знаете, такого рода вещи — которые произошли в семье.
ТЕРРИ ГРОСС, ПОДЛИН: Ну, расскажите историю так, как вам ее рассказали.
PUZO: Ну, мой брат, который старше меня — этот парень бросил пистолеты в дыхательные пути — ну, знаете, пространство между квартирами. И моя мать взяла их и протянула ему. А потом он пришел и забрал свои пистолеты. И он сказал: хочешь коврик? Поэтому она послала моего брата за ковриком, и мой брат не осознавал, что этот парень крал коврик, пока не вытащил пистолет, когда пришел полицейский.Так что это почти полностью в книге и в фильме, понимаете? Это такие мелочи.
GROSS: А как твоя мать относилась к защите оружия этого парня?
PUZO: О, в те дни — это было когда я был совсем маленьким ребенком — это не воспринималось как ничто. Вы знаете, это было похоже на то, что он был соседом, и он хотел, чтобы вы это сделали. И вы сделали это, потому что боялись его, потому что вы надеялись, вы знаете, что он поможет вам. Например, дело о разрешении собаке оставаться в квартире — это случилось с моей семьей.Моя мама не хотела избавляться от собаки, поэтому обратилась к местному парню с уважением. Я даже не думаю, что они считали их преступниками. Это были люди, которые имели такое влияние, как, например, вы относитесь к своему конгрессмену.
ГРОСС: Итак, расскажите собачью историю.
PUZO: Это произошло в фильме. Хозяин хотел, чтобы моя мать избавилась от собаки, а она не хотела избавляться от собаки. Он собирался ее выгнать. И местный, кем бы он ни был — я никогда толком не понимал, кем он был — он сказал домовладельцу не делать этого.А хозяин этого не сделал.
GROSS: Делала ли она что-нибудь, чтобы отдать дань уважения местным деятелям организованной преступности, которые частично контролировали район?
PUZO: Ну, вы должны помнить, что эти фигуры обычно связаны кровью, вы знаете, и были членами семьи. Итак, вы дарили им подарки, если у вас был влиятельный член семьи. Вы знаете, вы позаботились о том, чтобы сделать им подарок на Рождество, знаете ли, или по особому случаю, который никоим образом не рассматривался как вознаграждение.
Это было — например, мои родители выросли в Италии, где, поскольку они были в основном неграмотными, когда у них было письмо, которое нужно было прочитать, они шли к местному священнику, чтобы священник читал его им. Но они автоматически приносили подарок. Они приносили три или четыре яйца или курицу или что-то в этом роде. Это совсем другие отношения. Это не была взятка. Это знак уважения. Это не так, как они сказали, ты должен дать мне кусок курицы, или ты должен дать мне яйцо, и я прочту его для тебя.Просто это понимали так же, как и местные соседские парни, которые имели влияние — вы дарили им подарки.
ГРОСС: Теперь, что было одним из самых сложных этапов адаптации романа к сценарию — к первому …
PUZO: Это было круто.
ГРОСС: Да.
PUZO: Да, я имею в виду, это было несложно, потому что я впервые написал сценарий, поэтому я не знал, что делаю. Вы знаете, это — и все получилось правильно.И история, которую я рассказываю, заключается в том, что после того, как я выиграл две премии Оскар, знаете ли, за первых двух «Крестных отцов», я пошел и купил книгу по сценарию, потому что решил, что мне лучше научиться …
ГРОСС: (Смех).
PUZO: … Вы знаете, о чем это, потому что это было как бы не в моей голове. А потом первая глава — в книге сказано, изучайте «Крестный отец I.» Это модель сценария. Так что я застрял с книгой.
GROSS: Меня интересует диалог — все так — не все, но персонажи, у которых действительно есть сила, очень эвфемистичны на своем языке.Таким образом, они могли бы сказать … они могли бы дать вам сообщение, что они собираются убить вас, если вы не будете следовать их приказам, но они будут говорить это самым приятным образом. И, конечно же, никогда не упоминалось убийство. Все как бы внизу — знаете, между строк, под поверхностью. Что заставило вас написать диалоги для этих могущественных и жестоких людей таким закодированным образом?
PUZO: Это действительно связано с тем, как действовала сицилийская мафия. На самом деле была забавная история, что англичанин приехал жить на Сицилию.И он получил записку о похищении, потому что им нравится собирать деньги за похищение, прежде чем они похитят вас, чтобы им не пришлось беспокоиться о похищении вас.
ГРОСС: (Смех).
PUZO: Это … нет, так они действовали. Но сицилийская мафия написала этому англичанину такую витиеватую записку, что он подумал, что они делают ему какой-то комплимент. Он не понимал, что они хотели получить от него около 50 тысяч, прежде чем они его похитили, чтобы избавить всех от проблем с похищением.Но это было очень цветисто — ваше преосвященство, мы вас любим, знаете, мы все сделаем. Если у вас возникнут проблемы, позвоните нам, понимаете? А пока просто пришлите нам 50 штук. У тебя никогда не будет проблем ни с кем. Но так они говорят. Вот откуда я это взял. Они были большими сторонниками того, что нужно собирать деньги, прежде чем приступить к работе.
GROSS: Одна из самых известных фраз, которые вы придумали, касалась предложения, от которого вы не можете отказаться.
PUZO: Ага.
GROSS: Эта линия имеет свои корни в знаниях мафии, которые вы знали, или сделали это …
PUZO: Нет, это я придумал. Я написал памятки о том, как можно посадить эту линию, потому что был уверен, что она станет известной. Знаете, я осознал тот факт, что это станет одной из тех фраз, которые люди будут использовать всегда. Так что это было действительно тщательно продумано.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
АЛЬ-МАРТИНО: (в роли Джонни Фонтане) Ты — единственная мечта, о которой я молюсь.
ДИАНА КИТОН: (В роли Кей Адамс) Пожалуйста, Майкл. Скажи мне.
МАРТИНО: (как Джонни Фонтане) Моя дорогая, пока я не увидел тебя …
AL PACINO: (Как Майкл Корлеоне) Вы знаете, когда Джонни только начинал, он подписал контракт на личное обслуживание с лидером биг-бэнда. И по мере того, как его карьера становилась все лучше и лучше, он хотел выйти из нее. Теперь Джонни — крестник моего отца. И мой отец пошел к этому руководителю группы. И они предложили ему 10 000 долларов, чтобы он отпустил Джонни, но руководитель группы сказал нет.Итак, на следующий день мой отец пошел к нему, только на этот раз с Лукой Брази. И в течение часа он подписал освобождение, мой отец пошел к нему, только на этот раз с Лукой Брази. И в течение часа он подписал разрешение на сертифицированный чек на 1000 долларов.
КИТОН: (в роли Кей Адамс) Почему он это сделал?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Мой отец сделал ему предложение, от которого он не мог отказаться.
КИТОН: (в роли Кей Адамс) Что это было?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Лука Брази приставил пистолет к голове.И мой отец заверил его, что либо его мозги, либо его подпись будут на контракте. Это правдивая история. Это моя семья, Кей. Это не я.
БИАНКУЛЛИ: Терри Гросс брал интервью у Марио Пузо в 1996 году. Он умер в 1999 году в возрасте 78 лет. Мы празднуем 50-летие романа Марио Пузо «Крестный отец», который был опубликован 50 лет назад в эти выходные. После небольшого перерыва мы услышим интервью Терри с Фрэнсисом Фордом Копполой, режиссером фильмов «Крестный отец». Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
БИАНКУЛЛИ: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Сегодня мы отмечаем золотую годовщину издания «Крестного отца». Мы уже получили известие от автора книги Марио Пузо. А теперь давайте послушаемся Фрэнсиса Форда Копполы, который снял и написал в соавторстве все три фильма «Крестный отец». Терри Гросс говорил с ним в 2016 году.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
GROSS: Режиссировать фильм вас пригласила студия Paramount…
ФРЭНСИС ФОРД КОПОПОЛА: Верно. И это …
ГРОСС: … Тогда вы сели и прочитали книгу. А ты пишешь, я жадно читал, но еле дочитал. И вы почти не сняли фильм, потому что вам не очень понравилась книга, несмотря на все хорошее, что вы сказали о Марио Пузо. Что вам не понравилось в книге?
КОППОЛА: Ну, я подумал — судя по названию, интригующему логотипу и имени Марио Пузо, — что это был своего рода итальянский писатель-интеллектуал, вроде Моравии — чего-то — и это будет статья о власти.И хотя, действительно, речь шла о власти, я обнаружил, что сама книга больше похожа на своего рода бестселлер, например, на книгу Ирвинга Уоллеса с большим количеством — люди ее не помнят.
Но, может быть, треть, если нет, больше книги касалась этой молодой женщины, Люси Манчини, ее личных анатомических проблем и любовной связи с врачом, который их лечил. И я просто не мог поверить, насколько это был низкий класс. Но я, вы знаете, но это, вы знаете, не было включено в фильм, и поэтому это не повредило оставшейся части, что мы все знаем.
GROSS: Вы когда-нибудь рассказывали Марио Пузо о своих мыслях о романе?
КОППОЛА: Конечно. Он знал. И, как вы знаете, он написал прекрасную книгу под названием «Удачливый пилигрим», которая, по его мнению, была лучшей книгой, которую он когда-либо писал, а также об иммигрантах. Но писатели его очень уважали. И это была красивая книга, но денег она не приносила. И он нуждался в… у него… он, вы знаете, как и многие итальянские мужчины, он обожал своих детей. Он хотел дать своим детям лучшую жизнь.И он написал это в надежде, что это принесет ему много денег. Итак …
ГРОСС: Да. Ага.
КОППОЛА: … Так оно и было.
ГРОСС: Да. Действие романа Марио Пьюзо «Крестный отец» происходит в 70-е годы. Действие фильма, Часть 1, происходит — вы знаете, действие начинается в середине 1940-х годов, сразу после Второй мировой войны. Почему вы хотели изменить установленное время?
КОПОПОЛА: Я не менял время. Таков роман. Роман начинается в точности — я был очень верен роману после того, как понял, каким будет фильм, а действие происходило в 40-х годах.Майкл на свадьбе все еще был в форме. Он как бы немного разбил сердце своего отца тем, что записался в армию, как будто он мог быть верен стране даже сверх своей верности отцу. Так что да, это был один из моих первых аргументов с продюсерами: я считал, что действие должно происходить в 40-х годах. Они хотели — и действительно имели набор сценариев …
ГРОСС: О, они хотели установить его в 70-х …
КОПОПОЛА: Да, потому что …
БРУТТО:…OK.
КОПОПОЛА: И вы, конечно, знаете почему. Если вы снимаете фильм в то время, когда снимается фильм, вам не обязательно иметь специальные машины. Необязательно иметь специальные костюмы. Вам не нужно тратить все эти деньги, пытаясь создать период.
ГРОСС: Понятно. OK. Итак, это было ..
КОПОПОЛА: Итак, я …
GROSS: … Один из первых твоих боев со студией?
КОППОЛА: Очень большая битва, потому что они планировали использовать этот сценарий.Я имею в виду, что в сценарии были хиппи, потому что действие происходило в 70-х. И они хотели снимать его в Канзас-Сити. Фактически, они взяли меня в путешествие, чтобы осмотреть итальянские кварталы Канзас-Сити.
И я, вы знаете — я провел это исследование, которое обнажило в этой книге, которую мы обсуждаем, заключалось в том, что период 40-х годов и текстуры 40-х годов, и — фактически, вы войдете в вокзал и вижу парней в форме. И — и это было как в Америке — с новым началом, так сказать.Было — и что это было в Нью-Йорке, я был очень непреклонен — и Нью-Йорк, в те дни, когда мы снимали, получил синяк под глазом, потому что это было очень тяжелое и плохое место для съемок — очень дорогое место для съемок.
Итак, в студии был только один молодой режиссер, которого наняли в основном потому, что он был итало-американцем. И они посчитали, что это, возможно, было бы хорошо с точки зрения того, что фильм сделал итальянец. Кроме того, я был … получил признание как сценарист. И они знали, что над сценарием нужно работать, поэтому решили, что получат возможность бесплатно переписать его, что они и сделали.К тому же я был молод и не имел власти, поэтому они решили, что могут просто командовать мной, что они и начали делать.
GROSS: В каждой сцене в вашей записной книжке у вас есть список ловушек, в которые вы можете попасть. И, пожалуй, самое распространенное, о чем вы беспокоитесь, — это клише. Каковы были ваши … некоторые из ваших самых больших опасений по поводу превращения материала в клише?
COPPOLA: Ну, так как они выросли в семье итальянских американцев, которые — все они были опытными музыкантами — они, конечно же, не были гангстерами.Но так много деталей жизни — как выглядит бутылка анисовки, тот факт, что они иногда посылали за китайской едой. Я много чего знал, живя с моим отцом, дядями и семьей, — что я использовал эти детали в фильме. И я боялся, что итальянцы всегда (имитируя итальянский акцент) говорили как люди — как брат Маркса, Чико Маркс.
И было так много клише, связанных с нами как — с культурой нашей семьи, что я, конечно, знаете, — а также я знал, что итало-американец не говорил с итальянским акцентом.Один из моих главных аргументов со студией заключался в том, что он не будет говорить — он будет говорить больше с бруклинским акцентом. Знаете, это было бы больше похоже на Эдди Карбона из «Вид с моста», так что я знал вещи, просто проживая их, чтобы избежать клише.
GROSS: Вы также хотели, чтобы диалоги тоже не звучали как «Guys And Dolls» — y. Так чего вы там боялись?
COPPOLA: Ну, вы знаете, итальянцы-американцы всегда изображались в фильмах, даже на сцене, определенным образом — гангстеры были, и я знал другое, потому что это была моя семья.Мой отец был первым флейтистом симфонического оркестра NBC, так что он, вы знаете, определенно был человеком большой культуры и образования. Но, знаете ли, он также — еда, которую он ел, и то, как это было в нашем доме, было чем-то, что я мог позаимствовать и вложить в фильм, чтобы придать ему подлинность.
GROSS: О персонаже Клеменце, который вроде как очень тяжелый, он не только тяжелый, он много весит. Он тяжелый (смех).
КОППОЛА: Ага.
ГРОСС: И ему нравится — он тот, кто готовит соус в фильме.И вы пишете о нем в своих записях, что он должен быть правдоподобным, как тип, который был бы всем любимым дядей, но также и убийцей. Был ли у вас дядя, который чем-то на него был похож?
КОПОПОЛА: Да. У меня … они были близнецами, и оба были немного тяжелого телосложения, и они были наименее образованными из всех мальчиков. Сыновья моего деда были прекрасными музыкантами и превосходными инженерами, а близнецы — нет. Но они были самыми молодыми. Что касается нас, детей, мы любили их, потому что они — мы всегда могли заставить их водить нас в кино.Мы всегда могли обмануть их, чтобы они куда-то нас отвезли, и они не были похожи на Клеменцу тем, что были любимыми дядюшками, но также и убийцами.
Самое смешное, забавное примечание, заключается в том, что, когда я писал сцену приготовления Клеменцы, я не умел готовить. Поэтому, когда я писал сцену Клеменцы, описывающую, как приготовить томатный соус с уловкой мясного соуса, вы кладете столовую ложку сахара, но я сказал в диалоге — я сказал: ну, сначала вы подрумяните немного колбасы, а затем ты бла, бла, бла.И записка от Марио в сценарии гласила: «Фрэнсис, гангстеры не поджариваются, гангстеры поджариваются».
Так он меня ударил. Вот кем был Марио. Он всегда вроде поправлял заметками на странице, и он был … это правда, понимаете, гангстеры никогда бы не сказали «коричневый».
БИАНКУЛЛИ: Это Фрэнсис Форд Коппола разговаривал с Терри Гроссом в 2016 году. В эти выходные исполняется 50 лет со дня выхода романа Марио Пьюзо «Крестный отец». Только что вышло в свет новое издание романа с новым вступлением Фрэнсиса Форда Копполы.После небольшого перерыва он расскажет нам о своей борьбе с киностудией из-за кастинга фильма. Они не хотели снимать Марлона Брандо на роль дона Вито Корлеоне и ненавидели Аль Пачино в роли Майкла Корлеоне. И мы услышим рецензию кинокритика Джастина Чанга на «Капитана Марвела». Я Дэвид Бианкулли, это FRESH AIR.
(ЗВУК ИЗ «КРЕСТНОГО ОТЦА ВАЛЬС» Нино Рота)
БИАНКУЛЛИ: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я Дэвид Бианкулли, заменяющий Терри Гросса, снова приветствую «Крестного отца» Марио Пьюзо.«Его роман о мафиозной семье был опубликован 50 лет назад в эти выходные. Давайте вернемся к интервью Терри с Фрэнсисом Фордом Копполой в 2016 году. Он снял все три фильма« Крестный отец »и написал сценарии вместе с Марио Пьюзо. Как режиссера оригинального фильма, видение Копполы не совсем понравилось руководителям киностудий Paramount Studios. Они боролись с ним по нескольким направлениям, включая кастинг на главную роль.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
ГРОСС: Итак, выбор Марлона Брандо был поистине блестящим ходом и удачей, поскольку вы смогли его заполучить, и я хочу сыграть то, что Марио Пузо сказал мне в 1996 году, когда я брал у него интервью, о выборе Брандо — о как Брандо попал в фильм.Могу я сыграть это для вас, а затем …
КОПОПОЛА: Конечно.
БРУТТО: ОК. Итак, это Марио Пьюзо, который написал роман «Крестный отец», разговаривая со мной в 1996 году о выборе Марлона Брандо.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
PUZO: Я тот парень, который выбрал Брандо.
ГРОСС: Вы выбрали Брандо?
PUZO: Да, конечно. Я написал ему письмо, он позвонил мне, и мы поболтали. А потом я попытался уговорить Paramount забрать его, но они отказались.А потом, когда появился режиссер, я взял режиссера Фрэнсиса Копполу, и ему удалось уговорить Paramount позволить Брандо сыграть эту роль. Но это была моя идея взять на роль Брандо, что доставило мне много проблем, прежде чем это наконец было сделано.
GROSS: Что вы сказали в своем письме Марлону Брандо, когда приглашали его сыграть роль?
PUZO: Я думаю, это было что-то вроде — помогите. Они собираются убить — они убьют меня. Они собираются бросить — я думаю, это был Дэнни — Дэнни Томас — парень.
ГРОСС: Дэнни Томас? Вот это да.
PUZO: Я думаю, это было что-то вроде: «Помогите». Они собираются убить меня. Они собираются бросить — я думаю, это был Донни — Дэнни Томас в роли крестного отца.
GROSS: Дэнни Томас. Вау (смех).
PUZO: Ага. Что ж, он собирался купить Paramount, чтобы сыграть роль. В то время Paramount на самом деле не так много стоила. А Дэнни Томас был очень богат вне телевидения. И я прочитал, что он собирался купить Paramount Pictures, чтобы сыграть крестного отца.Это так меня напугало, что я написал Брандо письмо. Я знал некоторых людей, которые знали его. Итак, вы знаете, у меня было первое блюдо. И он дал мне очень хороший совет. Он сказал, что ни одна студия меня не нанимает. Подождите, пока у вас не появится директор. А потом поговорите с директором. И он был совершенно прав. Когда я разговаривал со студией, они клялись, что никогда не наймут Брандо.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
ГРОСС: Хорошо, Фрэнсис Форд Коппола, вы были директором. Я полагаю, Пьюзо говорил с вами. И вы сделали это возможным.Можете ли вы взять эту историю оттуда?
КОППОЛА: Да, Марио всегда нравилась идея Брандо. Но, знаете, Марио часто был Бэй-Шор. На самом деле его не так много было на сцене. Даже большая часть моей работы с ним заключалась в том, что я отправлял ему черновики, а он писал заметки. Поэтому, хотя у него была (неразборчиво) идея, что крестным отцом является Брандо, я даже не знаю, сказал ли он мне это, потому что меня просто поразила целая куча идей из студии. Дэнни Томас был одним из них, Эрнест Боргнин — это была целая куча идей.Предложили даже Карло Понти. И, наконец, я дошел до … особенность характера этого персонажа заключалась в том, что, вы знаете, вы не могли найти никого нового, как мы это делали для всех других частей. Аль Пачино был совершенно неизвестен. Джонни Казале был … ну … Бобби Дюваль был (неразборчиво)
Итак, много новых людей получили большие детали. Но, типа, мужчина, которому должно было быть за 60, не мог быть новичком и, типа, никогда раньше ничем не занимался, потому что чем он занимался все эти годы? Итак, наконец, с моим коллегой по кастингу, Фредом Роосом, мы сказали: ну, а кто два величайших актера в мире? Итак, мы сказали, ну, Лоуренс Оливье и Марлон Брандо.У каждого были трудности с этой частью. Оливье был британцем. Он был идеального возраста. Он был похож на одного из настоящих парней, Дженовезе. А Брандо было всего 47 лет. Он был как всегда необычайно красив. У него были длинные распущенные светлые волосы. И, что самое важное, он только что снялся в некоторых картинах, которые, в частности, выиграл великий Понтекорво под названием «Гори!» Это был огромный провал — грандиозный финансовый провал.
Итак, студия почувствовала, что с Брандо якобы сложно работать, что из-за его безответственности, знаете ли, будут большие задержки.На фильм было заложено всего 2,5 миллиона долларов. Вы должны понять. Не то чтобы мы могли разбрасываться деньгами. И мое решение сделать это в 40-х годах, иметь старинные машины и снимать в Нью-Йорке, уже повлияло на стоимость. Это одна из причин, почему я был таким непопулярным.
Но они также ненавидели мои идеи по кастингу. Они ненавидели Аль Пачино за роль Майкла. И они ненавидели Марлона Брандо за роль крестного отца. И мне категорически сказал президент Paramount.Он говорит, Фрэнсис, как президент Paramount Pictures, я говорю вам здесь и сейчас, Марлон Брандо никогда не появится в этом фильме. И я запрещаю вам снова поднимать эту тему.
ГРОСС: Но вы выиграли. Как ты выиграл?
КОПОПОЛА: Ну, когда он сказал, я запрещаю тебе поднимать эту тему снова, я вроде как притворился, что просто упал на пол на ковер и, типа … ну знаешь, как будто, знаешь, что … а потом Я сказал, что мне делать, если ты скажешь, что я даже не могу это обсуждать? Как я могу быть режиссером, если я — если роль, которую я думаю, должна быть сыграна, — что вы даже не позволите мне говорить об этом.И они сказали, хорошо. Мы скажем вам это так.
Один — если он будет сниматься в фильме бесплатно, два — если он согласится — если он сделает кинопроб и три — если он внесет залог в миллион долларов, что он ни в коем случае не сделает. Если у вас есть какое-либо проступок, который приводит к перерасходу бюджета изображения, тогда вы сможете это сделать. Я сказал, принимаю (смех). Вы знаете, по крайней мере, они говорили, что если бы я сделал три вещи — устроил бы кинопроб, если бы я мог заставить его сняться в фильме за бесценок и если бы я мог заставить его выложить миллион долларов, что абсурдно — но, по крайней мере, Я сказал: «Принимаю», имея в виду: «Хорошо, теперь я могу поговорить об этом».
ГРОСС: Так он снял фильм бесплатно?
КОППОЛА: Нет. Я позвонил ему. И я сказал Марлону, Марлон, вы знаете, конечно, это итало-американец, вы знаете, было бы весело, если бы мы могли, вроде бы, провести небольшой эксперимент и своего рода импровизировать и посмотреть, что играет итальянский может быть как? Это был мой способ поговорить с актером, по сути, попросить кинопробу. Но я не так выразился. И я знал, что если я смогу что-то сделать с этим маленьким экранным тестом, который был бы убедительным, абсурдная идея о том, что он делает это напрасно — хотя они не заплатили ему намного больше, чем ничего.Я думаю, что это платило ему размах, что было оскорблением.
И очевидно, что закладывание залога для предотвращения ненадлежащего поведения было — вы знаете, иногда, вы знаете, вы говорите, что принимаете условия, что означает, что у вас просто есть способ продолжить. Поэтому важно было провести своего рода небольшой экранный тест, который я мог бы записать на пленку и показать всем этим руководителям.
GROSS: Значит, вы разыграли такую маленькую шутку. И он импровизировал — или что-то в этом роде — на пленке для вас. Что он принес на это прослушивание, чего он не понимал, было прослушиванием?
КОППОЛА: Я всегда слышал слух, что Марлон Брандо не любит громкие звуки.И он всегда носил вещи в ушах. Итак, я взял пару моих коллег из Сан-Франциско из того периода, когда у меня появились новые, молодые режиссеры, все этичные. И я сказал им всем одеться в черное. И говорить было некому. Мы бы сделали язык жестов. Итак, мы спустились к дому Марлона рано утром. Он не встал. И эти динджеры (ph) разошлись по разным углам и установили свои камеры. И еще я принес целую кучу итальянских колбасок, итальянских сигар, проволоне и других мелочей.И я складывал их в посуду, просто — даже не говоря, что я делал.
И тут дверь открылась. Они сказали, что он проснется. Дверь открылась, и вышел этот красивый мужчина в японском халате с распущенными светлыми волосами. И мы все это снимаем. И он вышел. И он не очень много разговаривал. Он, вы знаете, он … Марлон был блестящим человеком. И он сразу понял, что происходит. И он — я помню, он пришел, взял свои волосы, скрутил их и сделал что-то вроде пучка сзади.А потом он взял крем для обуви и приготовил — и все время бормотал. И он сделал крем для обуви и сделал волосы черными. А потом он надел рубашку, которую я принес. И я помню, как он складывал лацкан — эти парни всегда — лацкан всегда сложен, — сказал он. И прямо перед моими глазами с … потом он сказал: о, в этой истории ему прострелили горло (подражая крестному отцу), так что он должен говорить вот так — ну, знаете, в горло. И он начал это делать.
И прямо на моих глазах он превратился в этого персонажа.И я не мог в это поверить. А потом он начал собирать колбасу и есть ее. И он просто тяготел к реквизиту и использовал его для создания своего рода итальянского стиля, как он это делал. И все время он просто шел вот так — он шел (подражая Марлону Брандо). Он ничего не говорил, что было забавно, потому что у него зазвонил телефон. Это был его дом. Его телефон зазвонил, он взял трубку и пошел (неразборчиво). Я сказал, Боже мой, кто это звонил? Что они подумают? Но когда все было закончено, у меня была эта пленка, и она была весьма замечательной.
GROSS: Люди в студии боялись, что с Брандо будет тяжело работать, и что он создаст проблемы. Что-нибудь из этого случилось?
КОППОЛА: Да, совсем нет. Ему было приятно работать — знаешь, с Марлоном много не разговариваешь. Вы вроде как просто отдаете ему — я бы взял кота и вложил ему в руки. Или я бы поставил какой-нибудь итальянский реквизит, или, знаете, вы не руководите им, говоря об актерской игре. Ему нравится слышать, как он делает его более злым, менее злым, более сладким, знаете ли.Он не хочет разговаривать об актерском мастерстве, но, очевидно, знает, что делает.
И вы знаете, у меня было благословение, что я держал гипс вместе около трех дней. Итак, все актеры — мы собрались вместе. У нас было — первое, что мы сделали, — поужинали в ресторане Пэтси вокруг стола, где сидел Марлон — когда все они впервые встретили его — сидел как отец, Ал справа от него и Джимми слева от него и Бобби Дюваль — моя сестра Талия подавала итальянскую еду.И они просто импровизировали вместе всей семьей. А когда это закончилось, они стали семьей.
GROSS: Брандо задумал набить себе щеки так, чтобы он выглядел действительно чокнутым?
КОППОЛА: Да, он сказал, что хочет выглядеть как бульдог.
ГРОСС: Значит, студия не хотела, чтобы вы выбрали Аль Пачино на роль Майкла Корлеоне …
КОППОЛА: Совершенно верно.
ГРОСС: … И как вы его выиграли?
КОППОЛА: Ну, проблема в том, что когда — я знал Ала немного раньше — поэтому, когда я читал книгу «Крестный отец» как — я представлял его себе в уме.Я видел, как он гулял по Сицилии с двумя пастухами с ружьями. И я не мог выбросить это из головы. Я не мог видеть Райана О’Нила, который был первым выбором Paramount. И я не мог видеть Боба Редфорда. И, конечно, вы знаете, это правда, что сицилийцы часто светловолосые и голубоглазые из-за французского присутствия на Сицилии, знаете ли, более ста лет.
Но я видел Аль Пачино и не хотел отказываться от него. И я начал понимать, что, как вы знаете, этот Боб Эванс, который был главным исполнительным директором, и, как вы знаете, он был очень суров со мной.Но я всегда должен говорить, что, говоря об Эвансе, он не лишен таланта. Он определенно талантливый человек. Просто он действительно хотел, чтобы Майкл выглядел лучше, выше, парня вроде него. Я хотел, чтобы Майкл был больше похож на южного итальянца, больше на меня.
БИАНКУЛЛИ: Фрэнсис Форд Коппола разговаривает с Терри Гроссом в 2016 году. Больше после перерыва. Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК БОББИ ПРЕВИТА И НОВОГО БАМПА «ЕСТЬ ИНФОРМАЦИЯ»)
БИАНКУЛЛИ: Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.Вернемся к интервью Терри с Фрэнсисом Фордом Копполой в 2016 году. Он был режиссером и соавтором всех трех фильмов «Крестный отец». Оригинальный роман «Крестный отец», написанный Марио Пузо, был переиздан на этой неделе в специальном выпуске, посвященном 50-летию, с новым вступлением Копполы.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ)
GROSS: Итак, я хочу спросить вас о финальной сцене «Крестного отца», где Майкл в основном проводит грань между тем, чем занимается бизнес, а чем — семьей.Кей хочет знать, правда ли, что Майкл убил Карло, своего зятя, мужа своей сестры. И Майкл говорит, вы знаете, я не собираюсь говорить с вами о бизнесе. Есть грань между семьей и бизнесом. Затем он говорит ей, только на этот раз, я вам скажу — и он лжет ей и говорит: нет, я не убивал его.
КОПОПОЛА: Но это было установлено на протяжении всего фильма, если вы даже — даже тогда, когда мы обсуждали ранее, когда он идет просить ее выйти за нее замуж, он говорит, только на этот раз я вам кое-что скажу.Когда он рассказывает ей историю о твоих мозгах или твоей подписи в контракте, он всегда ограничивает это тем, что он говорит ей все это, потому что любит ее, но что это будет конец этого, что она не должна больше его спрашивать. Итак, в конце концов, это последняя ложь, и он закрывает за ней дверь.
БРУТТО: Совершенно верно. Я имею в виду, буквально, как будто он заходит в другую комнату, где в их доме должна состояться деловая встреча.
КОППОЛА: Ну, это встреча, когда он становится крестным отцом.Они целуют его руку, когда дверь закрывается.
БРУТТО: Верно. И кто-то другой подходит — один из его людей подходит и закрывает дверь, по сути, закрывает дверь перед ней. Итак, последний кадр, который мы видим, — это его жена, которую закрывают. И это действительно интересное место для окончания фильма. Не думаю, что так заканчивается роман.
КОППОЛА: Нет. Роман заканчивается сценой, которую мы действительно снимали: Кей идет в церковь, зажигает для него свечи, но …
ГРОСС: В надежде спасти свою душу.
КОППОЛА: Ага. Вы знаете, но из-за того, что эта ветка не спрашивает меня о моей семье, не спрашивайте меня о моем бизнесе, не спрашивайте меня, не надо — я вам это скажу, но я не собираюсь расскажу больше. Наконец он говорит ей, хорошо, я отвечу на это только один раз. Я отвечу на него, но больше никогда не буду. А потом — и она говорит, ты его убил? И он говорит, что нет. Он лжет ей. А потом дверь — и я просто эмоционально почувствовал, что когда он — эта дверь закрывается для нее, как и другая — то, что они называют caporegimes, целуют его руку, что это был конец, и идти к ней зажигать свечи было противно (ph ).Итак, я закончил это там.
ГРОСС: И мы отчасти похожи на нее, потому что она любила его и верила в него. И он нам очень нравится вначале, я имею в виду, в том смысле, что он не является частью убийства. Он не связан с бизнесом. Он постепенно становится его частью. И мы должны постоянно спрашивать себя, кем он становится на протяжении всего фильма и как мы к нему относимся?
КОПОПОЛА: Ну, я всегда, знаете ли, когда я делаю фильм, у меня всегда должна быть тема, желательно одним словом, которое я могу передать — когда я делал «Разговор», темой была конфиденциальность.Когда я работал над «Крестным отцом», темой была преемственность. И я учил своих детей пытаться понять, что это за большая тема, потому что очень много — вы должны отвечать на очень много вопросов каждый день, например, должны ли у нее быть длинные или короткие волосы; должна ли она надеть платье или юбку; у него должна быть машина или это должен быть велосипед? И вы знаете ответ, поэтому просто уволите их. Но иногда вы не знаете ответа. И тогда вы говорите, ну а в чем тема?
Я помню, как в разговоре мы подбирали плащи для персонажа, этого Джина Хэкмана, и я не знал, какой именно.Я не хотел, чтобы он слишком походил на детектива. На самом деле он не был детективом. А потом я сказал себе, ну а в чем тема? И я сказал конфиденциальность. Итак, было одно покрытие — пластиковое покрытие, которое было видно насквозь. Я выбрал это.
Итак, ваша тема — в случае преемственности «Крестного отца», я всегда буду знать, что пока я рассказываю историю преемственности — был король, и у него было три сына. И один был очень таким, а другой был очень тем и бла, бла, бла.Я знал, что… что я делал.
ГРОСС: Фрэнсис Форд Коппола, большое спасибо за то, что поговорили с нами о «Крестном отце». Большое вам спасибо за создание «Крестного отца» и за то, что вы настаивали на том, что вы хотели сделать так хорошо, как есть.
КОППОЛА: Огромное спасибо и за вашу замечательную программу, которой я наслаждаюсь на протяжении многих лет.
БИАНКУЛЛИ: Режиссер и сценарист Фрэнсис Форд Коппола разговаривает с Терри Гроссом в 2016 году.Он написал новое вступление к 50-летнему юбилею книги Марио Пузо «Крестный отец», которая была опубликована на этой неделе.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Майкл, это правда?
ПАЧИНО: (В роли Майкла Корлеоне) Не спрашивай меня о моем бизнесе, Кей.
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Это правда?
ПАЧИНО: (Как Майкл Корлеоне) Не спрашивайте меня о моем бизнесе.
КИТОН: (Как Кей Адамс) Нет.
ПАЧИНО: (Как Майкл Корлеоне) Хорошо. На этот раз … на этот раз я позволю вам спросить меня о моих делах.
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Это правда?
ПАЦИНО: (как Майкл Корлеоне) №
КИТОН: (В роли Кей Адамс) Думаю, нам обоим нужно выпить.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР: (В роли персонажа) Майкл Корлеоне.
БИАНКУЛЛИ: Кинокритик Джастин Чанг делает рецензию на последний фильм о супергероях из вселенной Marvel, «Капитан Марвел».»Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.
(ЗВУК ПЕСНИ ПАТТИ СМИТА «ВНУТРИ ВАС БЕЗ ВАС»)
Авторские права © 2019 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
стенограмм NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем.Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.
Крестный отец — Цитаты из фильмов
Бонасера:
Я верю в Америку. Америка сделала мое состояние. А дочь воспитывала по-американски. Я дал ей свободу, но я научил ее никогда не унижать свою семью. Она нашла «парня», а не итальянца. Она ходила с ним в кино. Она задержалась допоздна.Я не протестовал. Два месяца назад он покатал ее с другим парнем. Они заставили ее выпить виски, а затем попытались воспользоваться ею. Она сопротивлялась. Она сохранила свою честь. Поэтому они ее избили. Как животное. Когда я попал в больницу, ей сломали нос. Ее челюсть была раздроблена, скована проволокой. Она не могла даже плакать из-за боли. Но я плакал. Почему я плакал? Она была светом моей жизни. Красивая девушка. Теперь она больше никогда не будет красивой.
[Он ломается в этот момент, и Дон жестом показывает сыну, чтобы он налил ему выпить] Извини… [Он восстанавливает самообладание и продолжает] Я пошел в полицию, как хороший американец. Эти два мальчика предстали перед судом. Судья приговорил их к трем годам лишения свободы и условно. Приговор с отсрочкой исполнения! В тот же день они вышли на свободу! Я стоял в зале суда как дурак, а эти двое ублюдков улыбались мне. Тогда я сказал жене: «Ради справедливости, мы должны пойти к дону Корлеоне».
Бонасера:
Я верю в Америку.Америка сделала мое состояние. А дочь воспитывала по-американски. Я дал ей свободу, но я научил ее никогда не унижать свою семью. Она нашла «парня», а не итальянца. Она ходила с ним в кино. Она задержалась допоздна. Я не протестовал. Два месяца назад он покатал ее с другим парнем. Они заставили ее выпить виски, а затем попытались воспользоваться ею. Она сопротивлялась. Она сохранила свою честь. Поэтому они ее избили. Как животное. Когда я попал в больницу, ей сломали нос.Ее челюсть была раздроблена, скована проволокой. Она не могла даже плакать из-за боли. Но я плакал. Почему я плакал? Она была светом моей жизни. Красивая девушка. Теперь она больше никогда не будет красивой.
[он ломается в этот момент, и Дон жестом показывает своему сыну, чтобы он налил ему выпить] Извини … [он восстанавливает самообладание и продолжает] Я пошел в полицию, как хороший американец. Эти два мальчика предстали перед судом. Судья приговорил их к трем годам лишения свободы и условно.Приговор с отсрочкой исполнения! В тот же день они вышли на свободу! Я стоял в зале суда как дурак, а эти двое ублюдков улыбались мне. Тогда я сказал жене: «Ради справедливости, мы должны пойти к дону Корлеоне».
.