Английские имена интересные: Женские английские имена – Самый полный список имен для девочек в Англии по алфавиту со значением

Содержание

Женские английские имена – Самый полный список имен для девочек в Англии по алфавиту со значением

4.1
/
5
(
9

голосов
)

Список английских имен для девочек и их значения:

На букву А

Аарен  – высокая гора
Абагэйл  – радость для отца
Абагэйль  – радость для отца
Аббай  – радость для отца
Аббей  – радость для отца
Абби  – радость для отца
Аббигаель  – радость для отца
Аббигаиль  – радость для отца
Аббигайл  – радость для отца
Аббигаэль  – радость для отца
Аббигейл  – радость для отца
Аббигейль  – радость для отца
Аббигэйл  – радость для отца
Абегэйл  – радость для отца
Абелла  – пастушка
Абигайл  – радость для отца
Абигаэль  – радость для отца
Абигол  – радость для отца
Абигэйл  – радость для отца
Абигэйль  – радость для отца
Абиджил  – радость для отца
Абичэйл  – радость для отца
Абэйгаэль  – радость для отца
Абэйгил  – радость для отца
Ава  – живая
Авалайн  – небольшая птица
Авалина  – небольшая птица
Авалон  – остров яблок
Авалона  – яблоко
Авелина  – небольшая птица
Аверилл  – сражение борова
Агава  – прославленная, благородная
Агата  – хорошая
Аггай  – целомудренная, и хорошая
Агджи  – целомудренная, и хорошая
Агджая  – целомудренная, и хорошая
Агнес  – целомудренная, святая
Агнус  – целомудренная, святая
Ада  – благородный вид и благородная
Адайн  – огонь
Адамайн  – земля
Адамина  – земля
Адаминна  – земля
Адди  – благородный вид
Аддисон  – дочь Адама
Адела  – благородное происхожденая
Аделаида  – благородный вид
Аделайн  – благородная
Адели  – благородная
Аделина  – благородная
Аделис  – благородный вид
Аделисия  – благородный вид
Аделия  – благородная
Аделл  – благородная
Аделфа  – дорогая сестра
Адель  – благородная
Адена  – огонь
Адин  – огонь
Адисон  – дочь Адама
Адиссон  – дочь Адама
Адмиранда  – достойный восхищения
Адоллина  – благородная
Адреа  – из Хадрии
Адри  – из Хадрии
Адриа  – из Хадрии
Адриан  – из Хадрии
Адриана  – из Хадрии
Адрианн  – из Хадрии
Адрианна  – из Хадрии
Адрина  – из Хадрии
Адринна  – из Хадрии
Адрия  – из Хадрии
Адэлис  – благородный вид
Адэна  – огонь
Азалия  – сухая
Азера  – синее небо
Азур  – синее небо
Айон  – остров
Айседора  – подарок Изис
Акация  – не злая
Алана  – красивая
Аланис  – красивая
Аланна  – красивая
Аланнис  – красивая
Алвена  – друг эльфа
Алвилда  – сражение эльфа
Алеа  – высокая, возвеличивающая
Алекс  – защитница человечества
Алекса  – защитница человечества
Александра  – защитница человечества
Александреа  – защитница человечества
Александрина  – защитница человечества
Александрия  – защитница человечества
Алексис  – защитница
Алексия  – защитница
Алексус  – защитница
Алеса  – правда
Алета  – правда
Алетея  – правда
Алеша  – благородный вид
Аливия  – армия эльфа
Ализ  – благородный вид
Ализон  – благородный вид
Аликс  – защитница человечества
Аликса  – защитница человечества
Алин  – птица
Алис  – благородный вид
Алиса  – благородный вид
Алисе  – благородный вид
Алисия  – благородный вид
Алисс  – благородный вид
Алисса  – цветок бурачка
Алиссия  – благородный вид
Алисья  – благородный вид
Алиш  – благородный вид
Алиша  – благородный вид
Алишия  – благородный вид
Алли  – любимая, благородный вид
Аллин  – птица
Аллисса  – цветок бурачка
Алфреда  – свещаная эльфа
Альберта  – яркое благородство
Альвина  – подруга эльфа
Альма  – лелеяная и душа
Альмира  – возвеличенная, принцесса
Альфа  – первая буква алфавита
Амабель  – привлекательная
Амалеа  – работа
Амали  – работа
Амалия  – работа
Амалья  – работа
Аманда  – привлекательная
Амара  – неисчезаемая
Амараллис  – искрящаяся
Амаранта  – неисчезаемая
Амбер  – янтарная
Амброзин  – бессмертная
Амей  – очень любимая
Амели  – работа
Аметист  – не опьяненная, трезвая
Ами  – очень любимая
Амая  – очень любимая
Амилия  – работа
Амис  – дружба
Анабел  – изящно красивая
Анабела  – изящно красивая
Анабелла  – изящно красивая
Анабель  – изящно красивая
Анастася  – восстановленая
Ангел  – ангел, посыльная
Анджела  – ангел, посыльная
Анджелика  – ангельская
Анджелиса  – ангельская
Анджелия  – ангел, посыльная
Анджелл  – ангел, посыльная
Анджеллина  – ангел, посыльная
Анджелль  – ангел, посыльная
Анди  – человек, воительница
Андии  – человек, воительница
Андра  – человек, воительница
Андреа  – человек, воительница
Андри  – человек, воительница
Андриана  – человек, воительница
Андрина  – человек, воительница
Андринна  – человек, воительница
Анета  – польза, изящество
Анетта  – польза, изящество
Анж  – ангел, посыльная
Анжела  – ангел, посыльная
Анжелина  – маленький ангел, посыльная
Анис  – анис
Анита  – польза, изящество
Анитра  – польза, изящество
Анна  – польза, изящество
Аннабель  – изящно красивая
Аннали  – изящный луг
Аннама  – польза, изящество и май
Аннамария  – польза, изящество и возлюбленная
Аннамей  – польза, изящество и май
Аннджела  – ангел, посыльная
Аннейблинда  – изящная красивая змея
Аннейблл  – изящно красивая
Аннейбт  – польза, изящество и бог
Аннема  – польза, изящество и возлюбленная
Аннемари  – польза, изящество, и возлюбленная Мэри
Анникк  – польза, изящество
Аннис  – целомудренная, святая
Аннита  – польза, изящество
Аннитра  – польза, изящество
Аннмари  – польза, изящество, и возлюбленная
Аннтеа  – цветок
Ансония  – дочь Агнес
Анстас  – восстановленая
Анстей  – восстановленая
Анстис  – восстановленая
Антия  – цветок
Антонет  – неоценимая
Антония  – неоценимая
Арабела  – просьба, которой отвечают
Арабэль  – просьба, которой отвечают
Арден  – долина орла
Арейблл  – просьба, которой отвечают
Арета  – достоинство
Ариана  – совершенно непорочная, целомудренная
Арил  – лев бога
Арлайн  – сокращение более длинных имен, оканчивающихся на “…арлин”
Арли  – сокращение более длинных имен, оканчивающихся на “…арлин”
Арлин  – сокращение более длинных имен, оканчивающихся на “…арлин”
Арлина  – сокращение более длинных имен, оканчивающихся на “…арлин”
Арьяна  – совершенно непорочная, целомудренная
Арян  – совершенно непорочная, целомудренная
Аселайн  – маленькая дворянка
Асиа  – восточная
Асселайн  – маленькая дворянка
Асселина  – маленькая дворянка
Астон  – восточное поселение
Астра  – звезда
Аура  – воздух
Африка  – земля Афри
Африках  – земля Афри
Африца  – земля Афри
Африцах  – земля Афри
Афтон  – от названия реки Афтон в Эршире (Шотландия)
Аффрика  – земля Афри
Аффриках  – земля Афри
Аффрица  – земля Афри
Аффрицах  – земля Афри
Аффтон  – от от названия реки Афтон в Эршире (Шотландия)
Ашли  – роща ясеня
Ашлая  – роща ясеня
Ашлий  – роща ясеня
Ашлин  – ясеневое озеро
Ашлинг  – мечта, видение
Аштон  – роща ясеня

На букву Б

Бабет  – иностранная, странная и бог
Бабс  – иностранная, странная
Баили  – помощник шерифа
Байб  – иностранная, странная
Байли  – помощница шерифа
Бамби  – ребенок
Банни  – приносящая победы
Банти  – дерущийся ребенок
Банш  – белая
Барб  – иностранная, странная
Барбара  – иностранная, странная
Барби  – иностранная, странная
Барбра  – иностранная, странная
Баффи  – бог
Беа  – путешественница (по жизни)
Беатрис  – путешественница (по жизни)
Беатриса  – путешественница (по жизни)
Беверли  – поток бобра
Бевин  – справедливая леди
Бейли  – помощница шерифа
Бека  – заманивающая в ловушку
Беках  – заманивающая в ловушку
Бекка  – заманивающая в ловушку
Бекки  – заманивающая в ловушку
Беккай  – заманивающая в ловушку
Белинд  – красивая змея
Белинда  – красивая змея
Белита  – немного красоты
Беллатрикс  – женщина
Беллинда  – красивая змея
Бенедикта  – благословляемая
Бердайн  – смелая как медведь
Беренгари  – копье медведя
Беренгария  – копье медведя
Беренис  – приносящая победы
Берилл  – драгоценный камень
Берлин  – болото
Бернадайн  – смелая как медведь
Бернадетт  – смелая как медведь
Бернайс  – приносящая победы
Бернардайн  – смелая как медведь
Бернетта  – приносящая победы
Бернис  – приносящая победы
Берта  – яркая
Берти  – яркая
Бертина  – яркое благородство
Беси  – бог
Бесс  – бог
Бесси  – бог
Бет  – бог
Бетани  – смоковница
Бетней  – смоковница
Бетс  – бог
Бетси  – бог
Бетт  – бог
Беттай  – бог
Бетти  – бог
Беттина  – бог
Беттси  – бог
Бетэни  – смоковница
Беула  – та, которая замужем
Беулах  – та, которая замужем
Беччи  – заманивающая в ловушку
Би  – путешественница (по жизни)
Бидди  – возвеличенная
Бижу  – драгоценная камень
Билли  – шлем
Бинди  – красивая змея
Бланда  – забота
Бланид  – небольшой цветок
Бланч  – белая
Бланчефлеер  – белый цветок
Блис  – радость, счастье
Блонди  – светловолосая
Блоссом  – цветы на плодовом дереве (или декоративном дереве)
Блэр  – поле битвы
Блэссинг  – посвященая
Блюбелл  – цветок
Бобби  – известная
Боби  – известная
Бони  – хорошая
Бонита  – хорошая
Бонни  – хорошая и симпатичная
Брайди  – возвеличенная
Бранди  – бренди
Брандая  – бренди
Бреда  – возвеличенная
Бренда  – меч
Бренди  – название ликера, популярного в Америке в 1970
Бренна  – меч
Бретань  – маленькая Британия
Брет  – британка
Бриана  – сила
Брианн  – сила
Брианна  – сила
Бриар  – колючий кустарник
Бридгет  – возвеличенная
Бриджит  – возвеличенная
Браяр  – колючий кустарник
Брий  – сила
Брилл  – сильная от бога
Брин  – сила
Брина  – сила
Бринн  – сила
Бринна  – сила
Бриония  – растущая, вырастающая
Бритней  – маленькая Британия
Бриттани  – маленькая Британия
Бриттней  – маленькая Британия
Бриттни  – маленькая Британия
Броук  – ручей, поток
Брук  – ручей, поток
Бруклин  – ручей, поток и озеро Лин
Брьяна  – сила
Брьянн  – сила
Брьянна  – сила
Брэди  – большая
Брэйди  – большая
Брэйнд  – бренди
Бургунди  – горная, живущая в горах
Бэб  – иностранная, странная
Бэйлай  – помощница шерифа
Бэйли  – помощница шерифа
Бэлл  – красивая
Бэль  – красивая
Бэмби  – ребенок
Бэрри  – ягода

На букву В

Валентайн  – здоровая, сильная
Валери  – сильная
Валори  – сильная
Валэри  – сильная
Ванесса  – появленая, явленая
Ванна  – бог добрая
Вега  – паденая, нападая
Веда  – знаная, мудрость
Вел  – здоровая, сильная
Велари  – сильная
Велда  – власть, правило
Велма  – шлем
Вена  – подруга эльфа
Венда  – странница
Венди  – подруга
Вендая  – подруга
Венера  – любовь
Венона  – родившаяся первой дочь
Венонна  – родившаяся первой дочь
Верина  – священная мудрость
Верити  – правда
Верна  – ольховая роща
Вероника  – приносящая победы
Веста  – очаг, домашний очаг
Ви  – фиолетовая, цветок
Вианн  – оживлённая, живая
Вивиан  – оживлённая, живая
Вивианн  – оживлённая, живая
Вивитт  – оживлённая, живая
Вивьян  – оживлённая, живая
Виики  – завоевательница, победа
Вик  – завоевательница, победа
Вики  – завоевательница, победа
Викки  – завоевательница, победа
Виктория  – завоевательница, победа
Вилла  – шлем
Виллоу  – ива
Вилма  – шлем
Вилфреда  – мир желаний
Вина  – возлюбленная
Винифред  – святое согласованая
Винни  – святое согласованая
Винона  – родившаяся первой дочь
Винонна  – родившаяся первой дочь
Винтер  – зима
Виола  – фиолетовая
Виолет  – фиолетовая цветок
Вирги  – дева, девственная
Вирджиния  – дева, девственная
Висдом  – мудрость
Витней  – белая остров
Вонда  – странница, подвижная
Вонни  – тисовое дерево
Врен  – крапивник

На букву Г

Габби  – сильная от бога
Габи  – сильная от бога
Габриэлла  – сильная от бога
Гае  – счастливая
Гаеа  – земля
Гай  – счастливая
Гардения  – цветок гардении
Гармония  – согласая, гармония
Гарнет  – красная как гранат
Гарраят  – домашняя правительница
Гасси  – почтенная и август (месяц)
Гваделупа  – река волка
Гвен  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Гвен”
Гвенда  – справедливая и хорошая
Гвендолайн  – белое кольцо
Гвендолин  – белое кольцо
Гвенет  – удача, счастье
Гвенит  – пшеница
Гвеннет  – удача, счастье
Гвеннит  – пшеница
Гейл  – морской шторм
Гемма  – драгоценная камень
Гена  – хорошо рожденная
Генезис  – созданая
Генет  – бог добрый
Гени  – белая гонка
Гениста  – метла
Гения  – хорошо рожденная
Генна  – белая гонка
Генни  – белая гонка
Генраетта  – домашняя правительница
Генья  – хорошо рожденная
Герти  – сила копья
Гертруда  – сила копья
Гиацинт  – название оранжево
Гина  – хорошо рожденная
Гислэйн  – залог
Гита  – борьба, война
Гия  – земля
Гленда  – чистая польза
Гленис  – святая, непорочная, целомудренная
Гленна  – долина
Глинис  – долина
Глодуса  – правительница
Глори  – слава
Глориана  – слава
Глорианна  – слава
Глория  – слава
Глэдис  – правитель
Глэнис  – святая, непорочная, целомудренная
Годива  – подарок бога
Голди  – золотая
Граки  – угожденая, приятная
Грет  – жемчуг
Грета  – жемчуг
Гретта  – жемчуг
Гретэль  – жемчуг
Гречен  – небольшой жемчуг
Грир  – осторожная, бдительная
Грэйс  – польза бога или помощь
Гэй  – счастливая
Гэйа  – земля
Гэйл  – радующая отца и море штормит
Гэйла  – радующая отца или море штормит
Гэйнор  – белая и мягкая

На букву Д

Давида  – возлюбленная
Давиния  – возлюбленная
Давн  – рассвет
Дайанн  – божественная, небесная
Дайзи  – дневной глаз (маргаритка)
Даймонд  – алмаз
Дайна  – сужденая
Дакей  – арендатор, вассал
Дакота  – союзница
Далила  – тонкая, слабая
Далинда  – благородная змея
Далия  – цветок георгина
Далки  – сладкая
Далья  – цветок георгина
Дамиана  – приручающая, подчиняющая
Дамия  – приручающая, подчиняющая
Дана  – из Дании, судья
Данетт  – бог
Дани  – бог
Данил  – бог
Данилла  – бог
Данита  – бог
Дания  – бог
Данни  – бог
Данья  – бог
Дапн  – лавр
Дарби  – ферма оленей
Дариан  – обладающая многим, богатая
Дарил  – от Эрелл
Дарин  – обладающая многим, богатая
Дария  – обладающая многим, богатая
Даркей  – от Арки
Дарки  – от Арки
Даркая  – от Арки
Дарла  – любимая
Дарлайн  – любимая
Дарлин  – любимая
Даррил  – от Эрелл
Даффодил  – Асфодель
Дахлия  – цветок георгина
Деб  – пчела
Деббай  – пчела
Дебби  – пчела
Деббая  – пчела
Деби  – пчела
Дебора  – пчела
Дебра  – пчела
Дебс  – пчела
Деван  – прихожанка
Девен  – прихожанка
Девнет  – небольшой олень
Девон  – прихожанка
Деджа  – уже
Дездемона  – невезучая
Дезира  – желанная
Дезире  – желанная
Дезири  – желанная
Деидр  – молодая девочка
Деидра  – молодая девочка
Деитра  – молодая девочка
Дей  – день
Делайла  – тонкая, слабая
Делайт  – очаровывающая, восхищающая
Деланей  – темная, претендент
Делила  – тонкая, слабая
Делинда  – благородная змея
Делис  – восхищающая
Делисия  – восхищающая
Делия  – из Тилоса
Делла  – живущая в лощине
Делора  – печаль
Делорис  – печаль
Делоурс  – печаль
Делфин  – женщина из Делфи, цветок дельфиниума
Делфия  – женщина из Делфи, цветок дельфиниума
Дель  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Дель”
Дельта  – четвертая
Деметрия  – земная мать
Деми  – земная мать
Дена  – сужденная
Дениз  – последовательница Диониса
Дениза  – последовательница Диониса
Денис  – последовательница Диониса
Дениса  – последовательница Диониса
Деррил  – от Эрелл
Деспина  – хозяйка
Дестине  – судьба, благосостояная
Дестини  – судьба, благосостояная
Детта  – сокращение более длинных имен, заканчивающихся на “детта”
Джадин  – нефрит
Джазмайн  – цветок жасмина
Джазмин  – цветок жасмина
Джакалайн  – вытесняющая
Джакалин  – вытесняющая
Джаки  – вытесняющая
Джакинда  – цветок гиацинта
Джакки  – вытесняющая
Джаклайн  – вытесняющая
Джаклин  – вытесняющая
Джакобина  – вытесняющая
Джами  – вытесняющая
Джана  – бог добрый
Джанайн  – бог добрый
Джаней  – бог добрый
Джанелл  – бог добрый
Джанет  – бог добрый
Джани  – бог добрый
Джанин  – бог добрый
Джанис  – бог добрый
Джанкис  – добрая и свободная
Джанна  – бог добрый
Джаннайн  – бог добрый
Джаннет  – бог добрый
Джанэль  – бог добрый
Джасмин  – цветок жасмина
Джасминн  – цветок жасмина
Джасти  – ярмарка
Джастина  – ярмарка
Джджи  – крестьянка
Джевел  – драгоценный камень
Джезебэл  – нечистая, невысокая
Джейд  – названая драгоценного камня
Джейдн  – нефрит
Джейми  – вытесняющая
Джейн  – бог добрый
Джейнка  – бог добрый
Джейнл  – бог добрый
Джейнлла  – бог добрый
Джейнни  – белая и гладкая
Джейнсса  – бог добрый
Джейнта  – бог добрый
Джейрри  – правительница копья
Джекки  – бог является добрым, вытесняющая
Джеклин  – вытесняющая
Джелисса  – пчела медоносная
Джемима  – голубка
Джемма  – драгоценная камень
Джен  – белая и гладкая
Джена  – белая и гладкая
Дженел  – белая и гладкая
Дженесса  – белая и гладкая
Джени  – белая и гладкая
Дженис  – бог добрый
Дженифер  – белая и гладкая
Дженн  – белая и гладкая
Дженна  – белая и гладкая
Дженни  – белая и гладкая
Дженника  – белая и гладкая
Дженнифер  – белая и гладкая
Джера  – год
Джеральдина  – правительница копья
Джери  – правительница копья
Джерри  – правительница копья
Джес  – бог видит
Джесмайн  – цветок жасмина
Джесса  – бог видит
Джессай  – бог видит
Джессалин  – бог видит
Джессамин  – цветок жасмина
Джессения  – бог видит
Джесси  – бог видит
Джессика  – бог видит
Джетта  – угольная, черная
Джилберта  – залог
Джилбертайн  – залог
Джили  – молодежь
Джилл  – молодежь
Джилли  – молодежь
Джиллиан  – молодежь
Джин  – бог добрый, хорошо рожденная
Джина  – хорошо рожденная
Джина  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Джина”
Джиневра  – белая и гладкая
Джинет  – бог добрый
Джинетта  – бог добрый
Джинжер  – дева, девственная
Джини  – бог добрый, дева, девственная
Джинна  – бог добрый
Джиннайн  – бог добрый
Джинни  – бог добрый, дева, девственная
Джипси  – гадания и кочевая жизнь
Джита  – борьба, война
Джо  – та, которая прибавляет
Джоан  – бог добрый
Джоандра  – бог добрый
Джоанна  – бог добрый
Джоаннэ  – бог добрый
Джобет  – бог является добрым, и бог
Джодай  – она приумножит
Джоджо  – она приумножит
Джоди  – бог добрый
Джодая  – бог добрый
Джодин  – бог является добрым
Джоел  – Яхве
Джоетта  – бог добрый
Джозелин  – гот
Джозефа  – приумножающая
Джозефина  – приумножающая
Джоисс  – лорд
Джой  – радость
Джойс  – лорд
Джокаста  – фиолетовая, крашеная
Джолайн  – бог добрый
Джоли  – довольная
Джолин  – бог добрый
Джона  – бог добрый
Джонел  – бог добрый
Джонет  – бог добрый
Джони  – бог добрый
Джонна  – бог добрый
Джонни  – бог добрый
Джордан  – текущая вниз
Джордана  – текущая вниз
Джорджа  – крестьянка
Джорджиана  – крестьянка
Джорджин  – крестьянка
Джорджина  – крестьянка
Джорджия  – крестьянка
Джордин  – текущая вниз
Джоржет  – крестьянка
Джоржи  – крестьянка
Джоржинна  – крестьянка
Джори  – жемчуг
Джоселайн  – гот
Джоселин  – фамилия, перешедшая в имя, от мужского имени Джосселингот
Джосет  – приумножающая
Джоси  – приумножающая
Джос  – гот
Джосселайн  – гот
Джосселин  – гот
Джосслин  – гот
Джоуни  – бог добрый
Джохэйнн  – бог добрый
Джоэй  – радость
Джуди  – женщина Иудеи
Джудая  – женщина Иудеи
Джудит  – женщина Иудеи
Джули  – молодежь, молодая
Джулиана  – молодежь
Джулианн  – молодежь
Джулианна  – молодежь
Джулия  – молодежь
Джулс  – молодежь
Джульета  – молодежь
Джунифер  – название дерева
Джуно  – жизненная сила
Джустине  – ярмарка
Джустис  – правосудие
Джюелл  – драгоценный камень
Джэйд  – нефрит
Джэйда  – нефрит
Джэйден  – нефрит
Джэйдон  – нефрит
Джэйла  – сойка
Джэйли  – сойка
Джэйм  – вытесняющая
Джэйма  – вытесняющая
Джэйми  – вытесняющая
Джэйн  – бог добрый
Джэйна  – бог добрый
Джэйни  – бог добрый
Джэклин  – вытесняющая
Джэн  – Джейн, Джанет, Дженис и другая имена, начинающиеся с “Джэн”
Джэнни  – белая и гладкая
Джэрри  – правительница копья
Джэсси  – бог видит
Джэссика  – бог видит
Ди  – божественная, небесная
Ди  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Ди”
Диаманда  – алмазная
Диан  – божественная, небесная
Диана  – божественная, небесная, польза, изящество
Дианна  – божественная, небесная
Дивина  – подобная богине или от небес
Диди  – божественная, небесная
Дикс  – десятая
Диксай  – десятая
Дикси  – десятая
Димпна  – небольшой олень
Дина  – духовная наблюдательница, сужденая
Динн  – сужденая
Динна  – сужденая
Дийана  – божественная, небесная
Длила  – тонкая, слабая
Доди  – подарок бога
Доллей  – подарок бога
Долли  – подарок бога
Доллая  – подарок бога
Доллии  – подарок бога
Долорес  – печаль
Домина  – принадлежащая лорду
Доминик  – принадлежащая лорду
Доминика  – принадлежащая лорду
Дона  – леди или мировая правительница
Донелл  – мировая правительница
Донна  – мировая правительница, леди
Донолда  – мировая правительница
Донолдина  – мировая правительница
Дора  – подарок
Дорайн  – подарок
Дорета  – подарок
Дори  – подарок
Дорин  – подарок
Доринда  – подарок
Доринн  – бурная погода
Дорис  – женщина Дориана
Дорита  – подарок
Дороте  – подарок бога
Доротея  – подарок бога
Дороти  – подарок бога
Доррис  – женщина Дориана
Дорта  – подарок бога
Дорти  – подарок бога
Дот  – подарок бога
Доти  – подарок бога
Дотая  – подарок бога
Дреа  – человек, воительница
Дреда  – благородная сила
Друсилла  – сильная
Дуана  – темная, черная
Дулс  – леденец и сладкая
Дулсия  – сладкая
Дьян  – божественная, небесная
Дэйл  – долина
Дэйна  – из Дании
Дэйо  – приносящая радость

На букву Е

Ева  – живая
Ерания  – небесная
Ербана  – городская обитательница
Ерлайн  – дворянка, принцесса, воительница
Ерлин  – дворянка, принцесса, воительница
Ерлине  – дворянка, принцесса, воительница
Ернестайн  – борец со смертью
Ерселла  – небольшая медведица
Ерта  – земля
Етта  – домашная правительница

На букву Ж

Жаклин  – вытесняющая
Жанин  – бог добрая
Жасмин  – цветок жасмина
Ждун  – жизненная сила
Женева  – белая гонка
Женевьева  – белая гонка
Жонкилия  – бледно
Жоселин  – гот
Жульен  – молодежь
Жюлаят  – молодежь
Жюль  – молодежь

На букву З

Завана  – саванна
Заванна  – саванна
Завия  – новый дом
Зандра  – защитница человечества
Зара  – цветущая цветок
Зелия  – рьяная
Зелла  – рьяная
Зелма  – защитница бога
Зена  – гостеприимная
Зения  – гостеприимная
Зибилла  – предсказательница
Зови  – жизнь
Зоей  – жизнь
Зои  – жизнь
Зэда  – подарок бога
Зэлма  – быть всегда
Зэодора  – подарок бога
Зэодосия  – подарок бога

На букву И

Ив  – живая
Ива  – названая, взятое из библейского названия места
Иван  – красивая, справедливая
Ивет  – тисовое дерево
Иви  – названая растения
Ивон  – тисовое дерево
Ивори  – драгоценность из слоновой кости
Игрэйн  – из легенды о короле Артуре
Ида  – работа
Идел  – работа
Идет  – работа
Идета  – работа
Идони  – снова любящая
Изабелла  – бог
Изабель  – бог
Изабэль  – бог
Иззи  – подарок Изис и бог
Иззая  – бог
Изидора  – подарок Изис
Ииша  – живая
Илайн  – птица
Илана  – дерево
Илин  – птица
Илинн  – птица
Имогин  – девочка, дева
Имоджен  – девочка, дева
Ина  – сокращение более длинных имен, заканчивающихся на “…ина”
Инди  – земля индусов
Индиана  – земля индусов
Индиго  – синяя краска из Индии
Индия  – земля Инда
Инноджен  – девочка, дева
Иоланда  – фиолетовый цветок
Иолонда  – фиолетовый цветок
Ирена  – мир
Ирис  – цвет, радужная оболочки
Ирланд  – название страны
Ирма  – целая, универсальная
Ирэн  – мир
Ислин  – мечта, видение
Исси  – бог
Иша  – живая

На букву Й

Йена  – хорошо рожденная

На букву К

Ка  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Ка”
Кади  – непорочная, целомудренная
Каелеа  – странная
Каели  – странная
Каети  – непорочная, целомудренная
Казандра  – запутывающая мужчин
Казарин  – непорочная, целомудренная
Какей  – бдительная, бодрствующая
Каки  – бдительная, бодрствующая
Каланз  – красивый цветок
Калантия  – красивый цветок
Калей  – странная
Кали  – странная
Калида  – горячая
Калин  – девочка
Калла  – красота
Калта  – чашка
Камелия  –  верблюд
Камея  – расцветающий цветок или агат
Камила  – служительница (для храма)
Камилла  – служительница (для храма)
Камми  – служительница (для храма)
Камрин  – изогнутый нос
Кандас  – леденец, сверкающая, чистая, незапятнанная или королева
Канди  – леденец
Кандида  – чистая, белая
Кандис  – кандас, имеет несколько вариантов происхождения
Канедс  – ритм
Каприна  – коза
Капукайн  – настурция
Кара  – возлюбленная или подруга
Карамия  – моя возлюбленная
Карей  – темная
Карен  – непорочная, целомудренная
Кари  – человек
Каризма  – изящество, доброта
Карил  – человек
Карин  – непорочная, целомудренная, орех или киль судна
Карина  – орех, киль судна
Карис  – изящество
Карисса  – изящество
Карита  – возлюбленная или подруга
Карла  – человек
Карлей  – человек
Карли  – человек
Карлая  – человек
Карлин  – человек
Карлиса  – человек и бог
Кармела  – виноградник
Кармен  – виноградник
Кармэль  – виноградник
Карнатион  – цвет лица
Карог  – возлюбленная или подруга
Карол  – человек
Каролин  – человек
Каролина  – человек
Карон  – любить
Карри  – человек
Каррин  – унесённая ветром
Касия  – не злая
Касс  – запутывающая мужчин
Кассандра  – запутывающая мужчин
Касси  – корица или та, кто запутывает мужчин
Кассиа  – коричное дерево
Кассиди  – вьющаяся (волосы)
Кассия  – корица, коричное дерево
Кат  – непорочная, целомудренная
Катей  – непорочная, целомудренная
Катерин  – непорочная, целомудренная
Кати  – непорочная, целомудренная
Катая  – непорочная, целомудренная
Катлин  – непорочная, целомудренная
Катрайона  – непорочная, целомудренная
Катрин  – непорочная, целомудренная
Катрина  – непорочная, целомудренная
Катэрин  – непорочная, целомудренная
Кевин  – миловидная, любимая
Кезиа  – коричное дерево
Кеила  – странная
Кеира  – маленькая афроамериканка
Кеита  – лес
Кеития  – лес
Кеиша  – коричное дерево
Кей  – сокращение более длинных имен, начинающихся с “К”
Кейднс  – ритм
Кеймрон  – изогнутый нос
Кейрна  – киль судна
Кейрнза  – любовь
Кейси  – бдительная, бодрствующая
Кейт  – непорочная, целомудренная
Кейтлайн  – непорочная, целомудренная
Кейтлин  – непорочная, целомудренная
Кейтл  – непорочная, целомудренная
Келия  – блондинка
Келкей  – судно победы
Келл  – блондинка
Келлай  – блондинка
Келлей  – блондинка
Келли  – блондинка
Келлая  – блондинка
Келсей  – судно победы
Келси  – судно победы
Келсая  – судно победы
Кенда  – красивое изображение
Кендол  – красивое изображение
Кендра  – высокая холм
Кензи  – миловидная, точно сделанная
Кения  – гора страуса
Кенна  – миловидная, точно сделанная
Кеннеди  – уродливая голова

ТОП-100 самых красивых мужских имен по-английски – Изучение английского языка

Жизнь современного человека наполнена обстоятельствами, в которых необходимо перевести или подобрать мужские имена на иностранном языке. Среди таких обстоятельств отдых за границей или смена места жительства, учеба по обмену, сдача международных экзаменов, деловые отношения, рождение мальчика и т.д.

Самый распространенный, признанный международным, является английский язык. Все страны мира принимают документы, оформленные по-английски. Неудивительно, что многие родители ищут подходящие имена по-английски и для своих новорожденных детей, красивые, редкие и с глубоким смыслом.

В этой статье представлены самые популярные мужские имена, по-английски красивые и емкие, а также найдется информация, как правильно перевести уже имеющиеся имена для документов.

Как будет по-английски имя и фамилия?

Как узнать по-английски имя знает без исключения каждый школьник, вне зависимости от осваиваемого за школьной партой языке. А вот как узнать фамилию или, наоборот, представиться, имеют представления далеко не все.

На самом деле, незаурядного вопроса: «What is your name?» («Как твое имя?» в дословном переводе), достаточно для неформального стиля общения, чтобы узнать и имя, и фамилию оппонента. Если собеседник сообщил исключительно имя, можно задать ему уточняющий вопрос: «What is your surname?» («Как твоя фамилия?») или «What is your second name?» («Как твое второе имя?»), на что незамедлительно последует полный и удовлетворяющий ответ.

Для официально-делового стиля используются следующие формы: «May I ask your name, please?» (Простите, как Ваше имя?) или
«How would you want/like me to call/address you?» (Как к Вам лучше всего обращаться?).

Подготавливая документы, предоставляемые за рубежом:

  • виза;
  • бизнес предложение;
  • загранпаспорт;
  • резюме и т.д.

Часто приходится переводить имена с русского на английский.

Существует несколько способов подобрать правильный вариант, передающий смысловую нагрузку информационных данных о человеке, понятный иностранному служащему и не режущий ухо носителю:

  1. Транслитерация – самый распространенный и простой метод замены имени по-английски. Более подробно рассмотрим позже.
  2. Подбор аналогичного варианта по звучанию. В таком случае имя Александр или Алексей превращается в Alex [Алекс], Михаил становится Michael [Майкл]. Этот же вариант используется и для фамилии.
  3. Полноценный перевод приемлем для образных имен, но чаще используется для женских форм. Роман – Roman, Лев – Leo, Чернов – Black.

В человеке все должно быть прекрасно на любом языке, а тем более гордые мужские имена. И пусть не имя красит человека, а его поступки.

Почему у англичан нет отчества?

Этот вопрос достаточно интересен, неоднозначен и сложен. Мы изложим все существующие версии.

Отчество у англичан, как и у всех других людей, конечно, имеется, т. к. отчество – это не что иное, как имя отца, указывающее принадлежность человека к роду. Считается, что англоязычная этническая группа эту принадлежность перенесла в фамилию, ярким примером служит происхождение фамилии McCartney и McAlister и McDonald. Подобный вариант использования приставки Mac, переводится, как «сын кого-либо».

Однако, это частный случай и в большинстве своем у англоговорящих народов нет упоминаний об имени отца в документах и в разговорах.

Причиной подобного отказа у деловых, пунктуальных европейцев – экономия. Вступив в эру промышленности, они начали экономить время, бумагу, чернила. Кому-то покажется, что это глупость, но в масштабах страны, не располагающей гектарами лесов и лишними тратами на переработку или приобретение бумаги, это весьма ощутимая экономия, явно заметная на протяжении нескольких столетий.

С течением времени эта привычка стала отличительной чертой англичан. Но что делать тем, кто имеет отчество и не желает от него отказываться? Транслитерировать по алгоритму и указывать при необходимости между именем и фамилией, но всегда в одинаковом порядке.

Красивые мужские имена по-английски ТОП-100

Невозможно прийти к единому мнению, говоря о красоте. Если подбирается имя малышу или просто решили изменить свое имя, к выбору следует подходить осознанно, учитывая все критерии созвучности, простоты и красоты, одновременно, смысловой нагрузки, ведь с именем человек не расстается никогда и всячески старается его возвысить, оставить в вечности.

Именно поэтому мы предлагаем вниманию мужские имена по-английски со значением и произношением в подборке «100 лучших»:

ИмяТранскрипцияПроизношение по-русскиРусский аналогЗначение
Aaron[ˈerən]АаронСветлый, учитель
Adam[ˈæd.əm]А́дамСозданный из красной глины, сотворенный Богом
Adrian[ˈeɪdrɪən]АдрианАндреянАдриатический, сильный, мужественный
Alfred[ˈælfrɪd]АльфредАликМудрый советник, решение
Andrew[ˈændruː]ЭндрюАндрейЧеловек, воин
Arnold[ɑːnld]АрнольдВластный орел
Arthur[ˈɑːθər]А́ртурАртурЧеловек-медведь
Augustus[ɔːˈgʌstɪs]ОгастесВеличественный, священный
Austin[ˈɒstən]ОстинВеликий
Barry[ˈbærɪ]БарриБлондин
Basil[ˈbæz. əl]БазильВасилийЦарственный
Baxter[ˈbækstər]БакстерПекарь
Benjamin[ˈbɛndʒəmɪn]БенджаминВениаминСчастливчик, везунчик
Bentley[ˈbentlɪ]БентлиУмный
Berkley[ˈbə:kli]БерклиПочитаемый
Bernard[ˌseɪntˈbɜː.nəd]БернардСильный, как медведь
Bertram[ˈbɜ:tərəm]БертрамСверкающий
Bradley[ˈbrædli]БрэдлиУдачливый
Brandon[ˈbrændən]БрэндонВысокий
Brewster[‘bru:stər]БрюстерСозидающий
Brian[ˈbraɪən]БрайанНравственный, достойный, уважаемый
Bruce[bruːs]БрюсБорец за независимость
Burton[ˈbɜː. tən]БэртонХрабрый
Byron[‘baɪərən]БайронБлагородный вождь
Calvert[‘kælvə:t]КалвертПастух ягнят
Calvin[ˈkælvən]КельвинЛюбящий корабли
Carl[kɑːl]КарлСмелый, свободный
Carlos[ˈkɒləs]КарлосМужественный
Carter[ˈkɑː.tər]КартерИзвозчик
Carver[ˈkɑː. vər]КарверРезчик
Chandler[ˈtʃɑːnd.lər]ЧандлерИзготовитель свеч, лавочник
Charles[ʧɑːlz]ЧарльзСвободный человек
Charlie[ˈtʃɑː.li]ЧарлиМужественный, свободный
Chester[ˈʧestər]ЧестерВоенный
Christian[ˈkrɪs.tʃən]КристианХристианин, последователь Христа
Christopher[ˈkrɪstəfər]КристоферНесущий Христа
Clarence[‘klærəns]КларенсЯркий, блестящий
Claude[klɔːd]КлодВеликолепный
Clement[ˈklem. ənt]КлиментКлимМягкий, милостивый
Clifford[‘klɪfəd]КлиффордКрепость
Colin[‘kɒlɪn]КолинЗавоеватель, голубь
Constant[ˈkɒnstənt]КонстантКонстантинУстойчивый, постоянный
Cuthbert[‘kʌθbət]КутбертЗнаменитый и яркий
Curtis[‘kɜ:təs]КертисУчтивый
Daniel[ˈdɑːnɪəl]ДаниэльДанил, ДаниилБожественный
David[ˈdeɪvɪd]ДэвидЛюбимый
Dominic[‘dɒmɪni:k]ДоминикГосподин, принадлежащий Богу
Donald[dɒnld]ДональдВластелин мира
Douglas[ˈdʌgləs]ДугласЯпонское течение
Edgar[ˈedgər]ЭдгарЭдуардСчастливый, богатый, удачливый
Edmund[ˈedmənd]ЭдмундЗащитник собственности
Edward[ˈedwəd]ЭдвардЭдуардБлагословенный защитник
Feliks[ˈfiːlɪks]ФеликсФеликсСчастливый
Francis[ˈfrɑːnsɪs]ФрэнсисРожденный во Франции
Frederick[ˈfredrɪk]ФрэдерикМиролюбивый правитель
Gerald[ˈʤerəld]Джеральд или ГеральдВладеющий копьем
George[ʤɔːʤ]ДжорджГеоргийЗемледелец
Gordon[gɔːdn]ГордонБодрствующий
Harold[ˈhærəld]ГарольдВладеющий войсками
Herbert[ˈhɜːbət]ГербертЛучший воин
Herman[ˈhɜːmɪn]ГерманГерманЕдиноутробный, родной
Howard[ˈhaʊəd]ГовардХрабрый сердцем
Humbert[‘hʌmbət]ХумбертБлестящий зверь
James[ʤeɪmz]ДжеймсПоследователь
Jasper[ˈʤæspə]ДжасперХранитель сокровища
Jeffrey[ˈʤefrɪ ]ДжеффриМир
Jonathan[ˈʤɔnəθən]ДжонатанДанный Богом
Joseph[ˈʤəʊzɪf]ДжозефИосифБог да воздаст
Joshua[ˈʤɒʃʊə]ДжошуаСпасение, Бог, Иегова
Julian[ˈʤuːljən]ДжулианЮлианСын римлянина
Laurence[ˈlɒrəns]ЛоренсЛаврентийУвенчанный лавром
Leo[ˈliː. əʊ]ЛеоЛевЦарь зверей
Leonard[ˈlenəd]ЛеонардЛеонидХрабрый лев
Louis[ˈluːɪ]ЛуиЗнатный воин
Lucas[ˈluːkəs]ЛукасЛукаСвет
Malcolm[ˈmælkəm]МалькольмПоследователь Колумба
Marcus[ˈmɑːkəs]МаркусМаркПосвященный Марсу
Matthew[ˈmæθjuː]МэтьюМатвейДар Бога
Maurice[ˈmɒrɪs]МорисСмуглый
Nathaniel[nəˈθænɪəl]НатаниэльДанный Богом
Nicholas[ˈnɪkələs]НиколасНиколайПобедитель народов
Noel[nəʊˈel]НоэльРождество
Norman[ˈnɔː. mən]НорманСеверный человек
Oliver[ˈɒlɪvər]ОливерПриносящий маслины
Oscar[ˈɒs.kər]ОскарОскарБожье копье
Patrick[ˈpætrɪk]ПатрикПатрикейПринадлежащий к римской знати
Philip[ˈfɪlɪp]ФилиппФилиппЛюбящий коней
Raymond[ˈreɪmənd]РаймондРаймондОберегающий, мудрый защитник
Richard[ˈrɪʧəd]РичардЛидер
Robert[ˈrɒbət]РобертРобертНеувядающая слава
Sebastian[sɪˈbæstɪən]СебастьянВысокочтимый
Sidney[ˈsɪdnɪ]СиднейСвятой Денис
Sylvester[sɪ’lvestər]СильвестрСильвестрДикий, необузданный, лесной
Solomon[ˈsɔləmən]СоломонМирный
Thomas[ˈtɔməs]ТомасФомаБлизнец
Timothy[ˈtɪməθɪ]ТимотиТимофейБогобоязненный
Vincent[vɪnsnt]ВинсентВеняПобедоносный
Wallace[ˈwɒləs]УоллесИностранец, незнакомец
Walter[ˈwɔːltər]ВальтерУправленец людьми
William[ˈwɪlɪəm]Уильям, ВильямЖеланный

Это далеко не все, но самые красивые мужские имена по-английски, среди которых наверняка найдется подходящее имя по звучанию или смыслу. Учитывайте, что на западе, например, в Англии или Америке, не используют отчество, но граждане России носят и часто употребляют его в повседневной жизни. Подойдет ли имя отца к выбранному английскому имени?

Красивые английские фамилии

Наряду с прекрасными именами, предлагаем вниманию список английские фамилий, достойных королей:

ФамилияТранскрипцияПроизношение по-русски
Adrian[ˈeɪdrɪən]Адриан
Austin[ˈɒstən]Остин
Bargeman[ˈbɑːʤmən]Барджмен
Birch[bɜːtʃ]Берч
Brown[braʊn]Браун
Carter[ˈkɑː.tər]Картер
Chapman[ˈʧæpmən]Чапман
Dean[diːn]Дин
Derrick[ˈder.ɪk]Деррик
Douglas[ˈdʌgləs]Дуглас
Edwards[ˈedwədz]Эдвардз
Finch[fɪntʃ]Финч
Fleming[ˈflemɪŋ]Флемминг
Francis[ˈfrɑːnsɪs]Френсис
Garrison[ˈɡær.ɪ.sən]Гаррисон
Gerald[ˈʤerəld]Джеральд
Holiday[ˈhɒlədeɪ]Холидей
Howard[ˈhaʊəd]Ховард
Jeff[Jeff]Джефф
Jones[dʒəʊnz]Джоунз
Laird[leəd]Лерд
Lawman[ˈlɒmən]Лоумен
Page[peɪdʒ]Пейдж
Peacock[ˈpiː.kɒk]Пикок
Philips[ˈfɪlɪps]Филипс
Roberts[ˈrɒbəts]Робертс
Shorter[ʃɔːt]Шортер
Turner[ˈtɜːnə]Тернет
Walkman[ˈwɔːk.mən]Уокмен
Waller[ˈwɔːlər]Уоллер
Winter[ˈwɪntə(r)]Винтер

Вот такие потрясающие для восприятия на слух и написания варианты существуют в британском языке и некоторые из них довольно старинные.

Транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта

Транслитерация – это способ точной передачи символов одной языковой группы символами другой, когда каждому конкретному знаку соответствует знак или их совокупность другой системы.

Для унификации перевода ФИО на английский язык существует таблица, разработанная госструктурами США:

Буква русского алфавитаСоответствующие символы по-английски
А, аA, a
Б, бB, b
В, вV, v
Г, гG, g
Д, дD, d
Е, еE, e; YE, ye
Ё, ёE, e; YE, ye
Ж, жZH, zh
З, зZ, z
И, иI, i
И, йY, y
К, кK, k
Л, лL, l
М, мM, m
Н, нN, n
О, оO, o
П, пP, p
Р, рR, r
С, сS, s
Т, тT, t
У, уU, u
Ф, фF, f
Х, хKH, kh
Ц, цTS, ts
Ч, чCH, ch
Ш, шSH, sh
Щ, щSHCH, shch
Ъ,ЬНет соответствия, используются апострофы
Ы, ыY, y
Э, эE, e
Ю, юYU, yu; IU, iu
Я, яYa, ya; IA, ia

По ней можно легко сориентироваться, однако, некоторые буквы русского алфавита в определенных последовательностях имеют вариативное написание. Поэтому каждый случай рассматривается индивидуально.

Для примера рассмотрим более простое сочетание ФИО: Иванов Василий Петрович – Vasiliy Petrovich Ivanov.

Для понимания вариативности переноса имени на британский манер рассмотрим более сложный случай и возможные способы перевода.

Хлобыстов Лев Якубович:

  1. Leo Yakubovich Khlobystov;
  2. Lev Iakubovich Hlobystov.

Можете убедиться, что оба раза имена по-английски имеют разное написание. Это говорит об уникальности каждого человека и возможности подобрать для себя наиболее подходящий вариант перевода. Не забывайте указывать отчество между именем и фамилией.

К сожалению, в госструктурах при заполнении бланков используют исключительно установленную схему работы, будьте осторожны, подготавливая документы на английском языке: несоответствие в одном символе может поставить под угрозу все планы.

Также существует множество сайтов, где можно перевести имя и фамилию онлайн.

Заключение

Задача статьи заключалась в демонстрации красоты мужских английских имен и фамилий, инструктаже перевода русских имен в латинские символы посредством унифицированной таблицы, аналогового варианта и непосредственного перевода.

Все это очень подробно изложено и не может вызывать вопросов. Теперь осталось только выбрать то, что больше всего удовлетворяет желания и наслаждаться прекрасными звуками имени по-английски.

10 самых раздражающих английских имен — Skyeng Magazine

Встречаются как-то раз X Æ A-12 и Nevaeh. «Кто твой папа?» — спрашивает Nevaeh. «Илон Маск, — отвечает X Æ A-12, — а твой?». «Мой папа назвал меня Nevaeh. Угадай, кто он после этого?». Собрали еще 9 английских имен, которые стоило бы запретить.

Имя Nevaeh — это перевернутое слово heaven. Его сложно произносить и еще сложнее написать правильно. Еще люди с именем Nevaeh, когда представляются, всегда прибавляют: «Это как Heaven, только наоборот». И это раздражает.

Популярный запрос в интернете: «как слово dick может быть именем». Говорят, имя Dick появилось гораздо раньше второго значения слова — «мужской половой орган». Поэтому переформулируем вопрос: почему люди до сих пор называют своих сыновей Dick?

«Привет, меня зовут Охотник», — скажет малыш по имени Hunter. Звучит агрессивно, и как будто это не имя, а фамилия. Если хочется назвать ребенка Охотником, то тогда уж лучше Охотником за привидениями — Ghostbuster.

Девочка по имени Судьба. Явления и чувства — спорное вдохновение для имени. Так же думают девочки с именами Legend (Легенда) и Danger (Опасность).

Когда родителям хочется машину, лучше ее купить. Но не называть ребенка именем любимого бренда. Сюда же отнесем имя Tesla, которым в основном называют девочек.

Aliviyah нелегко заказывать кофе в Старбаксе. Бариста каждый раз просит ее продиктовать имя по буквам или ошибается. Почему нельзя просто написать Olivia?

С именем Tucker все в порядке. Вот только рифмуется оно с неприятным английским словом sucker. Tucker это точно узнает, когда пойдет учиться в школу.

Родители Stiffany поругались. Папа хотел назвать дочь Stephanie, мама — Tiffany. Они решили найти компромисс и соединили два имени. Теперь Stiffany представляется и разводит руками: «Да, именно так меня и зовут».

Mackenzie придется всегда уточнять, что это имя, а не фамилия. А ведь есть еще мальчики с именами McBrides, McCormicks и McCauleys. Их мамы сменили фамилию при замужестве и решили передать ее потомкам таким образом. Мы их не осуждаем.

Представьте, если за одним столом соберутся Khaleesi, Elsa и Anniston? Сразу понятно, какие сериалы и мультики любили родители. Эльзу будут просить спеть «Let It Go», а Кхалиси — прокричать «I am the Mother of Dragons!».

В английском есть не только раздражающие имена, но и очень красивые. Узнайте, какое американское имя вам идеально подходит.

Популярные английские имена и фамилии (и как они устроены)

Как известно, имена в англоязычных странах строятся не по привычной нам формуле «фамилия, имя, отчество». Они могут состоять из двух слов (John Smith), трех и более слов (James Peter Williams), у них бывают дополнения Junior или Senior (Walter White Jr., Walter White Sr) и другие особенности. Из этой статьи вы узнаете, как устроены английские имена, а также какие имена и фамилии самые популярные в США и Англии, и как эта популярность менялась в течение века.

Содержание:

Из чего состоит имя?

Если говорить об именах во всем мире, то их структура сильно отличается в разных странах. Наиболее общие, присущие многим культурам, элементы имени – это личное имя (personal name) и фамилия, семейное имя (surname, last name, family name). Личное имя дается при рождении, а фамилия наследуется как общее имя для семьи.

Во многих культурах есть имена, образованные от имен родителей, обычно от имени отца, как отчество (patronymic), но иногда и от имени матери (matronymic). В Скандинавских странах не было фамилий, были только имена и отчества.  В Норвегии с 1923 года были официально введены фамилии, а в Исландии фамилии не используются до сих пор. Фактически в Исландии в качестве фамилий используются отчества – имя отца (реже матери) с суффиксом “сон” (сын) или “доттир” (дочь), например: Бьорк Гудмундсдоттир (Björk Guðmundsdóttir), буквально: Бьорк, дочь Гудмундура (Guðmundur).

Если говорить об Англии и США, то в них часто используется среднее имя (middle name) – это и есть основная особенность имен в этих странах.

Среднее имя (Middle Name) в Англии и США

Среднее или второе имя (middle name) может быть дано в честь святого, родственника, друга семьи, известной личности, по сути – в честь кого угодно, но чаще в честь родственника, предка или святого (в католических семьях). У человека может быть более одного среднего имени (Hillary Diane Rodham Clinton), а может не быть вовсе (James Bond) – это не обязательный элемент имени.

В США под middle name подразумевают ту часть имени, которая находится между личным именем (first name) и фамилией (last name), даже если она на самом деле является не middle name, а, к примеру, отчеством (Igor Petrovich Belov).

Среднее имя в США на письме обычно сокращается (middle initial), например: Mary Lee Bianchi – Mary L. Bianchi. В Великобритании принято по-другому: пишут либо без среднего имени (Mary Bianchi), либо сокращают все, кроме фамилии (M. L. Bianchi), либо пишут полностью (Mary Lee Bianchi).

Иногда бывают случаи, когда человек предпочитает использовать второе имя как основное. В США в таком случае первое имя пишут сокращенно. К примеру, Эдгара Гувера на самом деле звали Джон, а Эдгар – это его middle name. Полностью его имя звучит как John Edgar Hoover, а сокращенно J. Edgar Hoover. Иногда первое имя просто опускается, не используется, как в случае с писательницей Харпер Ли. Харпер – это ее среднее имя, а личное имя –  Нелл: Nelle Harper Lee.

В редких случаях у человека нет полного среднего имени, а есть только инициал, который никак не расшифровывается. Пример – Гарри Труман. Полностью его имя пишется Harry S. Truman, при этом «S» не расшифровывается. Однажды Труман даже сказал репортерам, что по этой причине «S» нужно писать без точки, т. к. это по сути полное имя, а не сокращение.

Средних имен может быть два. Такие длинные имена более присущи представителям привилегированных слоев общества, особенно в Англии, например John Ronald Reuel Tolkien. Если первое среднее имя – это обычно чье-то личное имя, например Leslie William Nielsen (William – это очевидно чье-то first name), то второе среднее имя часто бывает чье-то фамилией. Мужчины могут удлинить среднее имя за счет девичьей фамилии матери, а женщины – за счет своей девичьей фамилии. Например, Хиллари Клинтон до замужества была Hillary Diane Rodham, после замужества она оставила девичью фамилию в составе среднего имени и стала Hillary Diane Rodham Clinton.

Что значит Junior или Senior после имени

Если имя сына полностью совпадает с именем отца, к имени сына может быть добавлено слово “Junior” (младший), а к имени отца “Senior”, чтобы их проще было различать. «Junior \ Senior” может использоваться как официально, в документах, так и неофициально. В США эти слова сокращенно пишутся Jr. иSr. (Jnr., Snr. в Великобритании), например: Walter White Jr., Walter White Sr.

Если в семье Уайтов было бы три полных тезки отец, сын и внук, вместо Jr. и Sr. использовались бы римские цифры: Walter White I (first), Walter White II (second), Walter White III (third).

Английские имена в повседневной жизни

В англоязычных странах в порядке вещей, когда полное имя, включающее среднее, используется только в документах или официальных случаях. То есть если человека зовут Allen William Jones, то о среднем имени William многие знакомые могут и не подозревать, потому что он везде будет представляться как Allen Jones.

Личные имена (first name) часто используются в сокращенной форме, причем на официальном уровне. К примеру, бывшего премьер-министра Великобритании все знали как Тони Блэра, но Тони – это сокращенная (по сути даже уменьшительно-ласкательная) форма имени Энтони.

Популярные американские имена: как называли мальчиков и девочек в США на протяжении века?

Популярность имени Нэнси на протяжении века в США. Яркий пример того, как мода на имена приходит и уходит

Русские имена испытывали взлеты и падения, то резко становясь популярными, то отходя на задний план. Обычно мода на имена была связана с событиями в стране, мире, с появлением популярных вымышленных персонажей, с популярностью отдельных личностей. Яркий пример – популярность имени Юрий после полета Гагарина в космос.

Мода на имена существует и в англоязычных странах. К примеру, популярность книг и фильмов о Гарри Поттере повлияла на популярность имени Гарри, а после выхода сериала “Игра престолов” имя Арья (Arya) вошло в топ-100 популярных имен в Великобритании. Из-за этой изменчивости моды на имена трудно сказать, какие английские имена сейчас популярнее всего. Популярны среди кого? Родившихся в 1960-х? В 1990-х? В прошлом году?

Для сравнения я приведу таблицу мужских и женских имен, популярных в разные годы в США.

Источник данных: Behind the Name.

Американские мужские имена

Популярность имени Логан в США явно связана с комиксами и фильмами о Росомахе

Из этой таблицы видно, что представление об имени Джон, как очень популярном в Америке, устарело. Оно занимало первую строчку в 1910-е, ушло на третье место в 1960-х, на девятое в 1980-х, а в 2015 году занимает скромное 26-е место, уступив даже имени Логан, не входившему в топ-100 более ранних периодов. Видимо, повлияла популярность Логана (Росомахи) из фильмов по комиксам “Марвел”.

Малопопулярное в начале века имя Дэниел (52-е место) попало на 18-ю строчку рейтинга в 2015 году, а Роберты совершенно вышли из моды. Это имя входило в топ-10 в 1910-е, 1960-е и 1980е, но ушло на 63-е место в 2015 году.

Из “стареньких”, популярных в прошлом имен до сих пор актуальны Джеймс, Уиллиам, Дэвид.

20151980-е1960-е1910-е
1.  Noah  Michael  Michael  John
2.  Liam  Christopher  David  William
3.  Mason  Matthew  John  James
4.  Jacob  Joshua  James  Robert
5.  William  David  Robert  Joseph
6.  Ethan  James  Mark  George
7.  James  Daniel  William  Charles
8.  Alexander  Robert  Richard  Edward
9.  Michael  John  Thomas  Frank
10.  Benjamin  Joseph  Jeffrey  Thomas
11.  Elijah  Jason  Steven  Walter
12.  Daniel  Justin  Joseph  Harold
13.  Aiden  Andrew  Timothy  Henry
14.  Logan  Ryan  Kevin  Paul
15.  Matthew  William  Scott  Richard
16.  Lucas  Brian  Brian  Raymond
17.  Jackson  Brandon  Charles  Albert
18.  David  Jonathan  Paul  Arthur
19.  Oliver  Nicholas  Daniel  Harry
20.  Jayden  Anthony  Christopher  Donald
21.  Joseph  Eric  Kenneth  Ralph
22.  Gabriel  Adam  Anthony  Louis
23.  Samuel  Kevin  Gregory  Jack
24.  Carter  Thomas  Ronald  Clarence
25.  Anthony  Steven  Donald  Carl
26.  John  Timothy  Gary  Willie
27.  Dylan  Richard  Stephen  Howard
28.  Luke  Jeremy  Eric  Fred
29.  Henry  Jeffrey  Edward  David
30.  Andrew  Kyle  Douglas  Kenneth
31.  Isaac  Benjamin  Todd  Francis
32.  Christopher  Aaron  Patrick  Roy
33.  Joshua  Charles  George  Earl
34.  Wyatt  Mark  Keith  Joe
35.  Sebastian  Jacob  Larry  Ernest
36.  Owen  Stephen  Matthew  Lawrence
37.  Caleb  Patrick  Terry  Stanley
38.  Nathan  Scott  Andrew  Anthony
39.  Ryan  Nathan  Dennis  Eugene
40.  Jack  Paul  Randy  Samuel
41.  Hunter  Sean  Jerry  Herbert
42.  Levi  Travis  Peter  Alfred
43.  Christian  Zachary  Frank  Leonard
44.  Jaxon  Dustin  Craig  Michael
45.  Julian  Gregory  Raymond  Elmer
46.  Landon  Kenneth  Jeffery  Andrew
47.  Grayson  Jose  Bruce  Leo
48.  Jonathan  Tyler  Rodney  Bernard
49.  Isaiah  Jesse  Mike  Norman
50.  Charles  Alexander  Roger  Peter
51.  Thomas  Bryan  Tony  Russell
52.  Aaron  Samuel  Ricky  Daniel
53.  Eli  Derek  Steve  Edwin
54.  Connor  Bradley  Jeff  Frederick
55.  Jeremiah  Chad  Troy  Chester
56.  Cameron  Shawn  Alan  Herman
57.  Josiah  Edward  Carl  Melvin
58.  Adrian  Jared  Danny  Lloyd
59.  Colton  Cody  Russell  Lester
60.  Jordan  Jordan  Chris  Floyd
61.  Brayden  Peter  Bryan  Leroy
62.  Nicholas  Corey  Gerald  Theodore
63.  Robert  Keith  Wayne  Clifford
64.  Angel  Marcus  Joe  Clyde
65.  Hudson  Juan  Randall  Charlie
66.  Lincoln  Donald  Lawrence  Sam
67.  Evan  Ronald  Dale  Woodrow
68.  Dominic  Phillip  Phillip  Vincent
69.  Austin  George  Johnny  Philip
70.  Gavin  Cory  Vincent  Marvin
71.  Nolan  Joel  Martin  Ray
72.  Parker  Shane  Bradley  Lewis
73.  Adam  Douglas  Billy  Milton
74.  Chase  Antonio  Glenn  Benjamin
75.  Jace  Raymond  Shawn  Victor
76.  Ian  Carlos  Jonathan  Vernon
77.  Cooper  Brett  Jimmy  Gerald
78.  Easton  Gary  Sean  Jesse
79.  Kevin  Alex  Curtis  Martin
80.  Jose  Nathaniel  Barry  Cecil
81.  Tyler  Craig  Bobby  Alvin
82.  Brandon  Ian  Walter  Lee
83.  Asher  Luis  Jon  Willard
84.  Jaxson  Derrick  Philip  Leon
85.  Mateo  Erik  Samuel  Oscar
86.  Jason  Casey  Jay  Glenn
87.  Ayden  Philip  Jason  Edgar
88.  Zachary  Frank  Dean  Gordon
89.  Carson  Evan  Jose  Stephen
90.  Xavier  Gabriel  Tim  Harvey
91.  Leo  Victor  Roy  Claude
92.  Ezra  Vincent  Willie  Sidney
93.  Bentley  Larry  Arthur  Everett
94.  Sawyer  Austin  Darryl  Arnold
95.  Kayden  Brent  Henry  Morris
96.  Blake  Seth  Darrell  Wilbur
97.  Nathaniel  Wesley  Allen  Warren
98.  Ryder  Dennis  Victor  Wayne
99.  Theodore  Todd  Harold  Allen
100.  Elias  Christian  Greg  Homer

Американские женские имена

График популярности имени Эмма в США

Мода на женские имена еще более переменчива, чем на мужские. Самое популярное имя в 2015 году, Эмма, совершенно не пользовалось спросом в 80-е и 60-е, а в начале века занимало 41-е место в рейтинге. Мода на Эмм вернулась в 2000-е, возможно, Эмма Уотсон помогла? Имя Мэри было очень популярно в начале века, но уже в 30-х начался спад, а с 80-х это имя стало довольно редким.

Если взять первые 20 имен, окажется, что только имя Элизабет (Elizabeth) входило в топ-20 во все четыре временных промежутка.

20151980-е1960-е1910-е
1.  Emma  Jessica  Lisa  Mary
2.  Olivia  Jennifer  Mary  Helen
3.  Sophia  Amanda  Susan  Dorothy
4.  Ava  Ashley  Karen  Margaret
5.  Isabella  Sarah  Kimberly  Ruth
6.  Mia  Stephanie  Patricia  Mildred
7.  Abigail  Melissa  Linda  Anna
8.  Emily  Nicole  Donna  Elizabeth
9.  Charlotte  Elizabeth  Michelle  Frances
10.  Harper  Heather  Cynthia  Virginia
11.  Madison  Tiffany  Sandra  Marie
12.  Amelia  Michelle  Deborah  Evelyn
13.  Elizabeth  Amber  Tammy  Alice
14.  Sofia  Megan  Pamela  Florence
15.  Evelyn  Amy  Lori  Lillian
16.  Avery  Rachel  Laura  Rose
17.  Chloe  Kimberly  Elizabeth  Irene
18.  Ella  Christina  Julie  Louise
19.  Grace  Lauren  Brenda  Edna
20.  Victoria  Crystal  Jennifer  Catherine
21.  Aubrey  Brittany  Barbara  Gladys
22.  Scarlett  Rebecca  Angela  Ethel
23.  Zoey  Laura  Sharon  Josephine
24.  Addison  Danielle  Debra  Ruby
25.  Lily  Emily  Teresa  Martha
26.  Lillian  Samantha  Nancy  Grace
27.  Natalie  Angela  Christine  Hazel
28.  Hannah  Erin  Cheryl  Thelma
29.  Aria  Kelly  Denise  Lucille
30.  Layla  Sara  Kelly  Edith
31.  Brooklyn  Lisa  Tina  Eleanor
32.  Alexa  Katherine  Kathleen  Doris
33.  Zoe  Andrea  Melissa  Annie
34.  Penelope  Jamie  Robin  Pauline
35.  Riley  Mary  Amy  Gertrude
36.  Leah  Erica  Diane  Esther
37.  Audrey  Courtney  Dawn  Betty
38.  Savannah  Kristen  Carol  Beatrice
39.  Allison  Shannon  Tracy  Marjorie
40.  Samantha  April  Kathy  Clara
41.  Nora  Katie  Rebecca  Emma
42.  Skylar  Lindsey  Theresa  Bernice
43.  Camila  Kristin  Kim  Bertha
44.  Anna  Lindsay  Rhonda  Ann
45.  Paisley  Christine  Stephanie  Jean
46.  Ariana  Alicia  Cindy  Elsie
47.  Ellie  Vanessa  Janet  Julia
48.  Aaliyah  Maria  Wendy  Agnes
49.  Claire  Kathryn  Maria  Lois
50.  Violet  Allison  Michele  Sarah
51.  Stella  Julie  Jacqueline  Marion
52.  Sadie  Anna  Debbie  Katherine
53.  Mila  Tara  Margaret  Eva
54.  Gabriella  Kayla  Paula  Ida
55.  Lucy  Natalie  Sherry  Bessie
56.  Arianna  Victoria  Catherine  Pearl
57.  Kennedy  Monica  Carolyn  Anne
58.  Sarah  Jacqueline  Laurie  Viola
59.  Madelyn  Holly  Sheila  Myrtle
60.  Eleanor  Kristina  Ann  Nellie
61.  Kaylee  Patricia  Jill  Mabel
62.  Caroline  Cassandra  Connie  Laura
63.  Hazel  Brandy  Diana  Kathryn
64.  Hailey  Whitney  Terri  Stella
65.  Genesis  Chelsea  Suzanne  Vera
66.  Kylie  Brandi  Beth  Willie
67.  Autumn  Catherine  Andrea  Jessie
68.  Piper  Cynthia  Janice  Jane
69.  Maya  Kathleen  Valerie  Alma
70.  Nevaeh  Veronica  Renee  Minnie
71.  Serenity  Leslie  Leslie  Sylvia
72.  Peyton  Natasha  Christina  Ella
73.  Mackenzie  Krystal  Gina  Lillie
74.  Bella  Stacy  Lynn  Rita
75.  Eva  Diana  Annette  Leona
76.  Taylor  Erika  Cathy  Barbara
77.  Naomi  Dana  Katherine  Vivian
78.  Aubree  Jenna  Judy  Lena
79.  Aurora  Meghan  Carla  Violet
80.  Melanie  Carrie  Anne  Lucy
81.  Lydia  Leah  Wanda  Jennie
82.  Brianna  Melanie  Dana  Genevieve
83.  Ruby  Brooke  Joyce  Marguerite
84.  Katherine  Karen  Regina  Charlotte
85.  Ashley  Alexandra  Beverly  Mattie
86.  Alexis  Valerie  Monica  Marian
86.  Alice  Caitlin  Bonnie  Blanche
88.  Cora  Julia  Kathryn  Mae
89.  Julia  Alyssa  Anita  Ellen
90.  Madeline  Jasmine  Sarah  Wilma
91.  Faith  Hannah  Darlene  Juanita
92.  Annabelle  Stacey  Jane  Opal
93.  Alyssa  Brittney  Sherri  June
94.  Isabelle  Susan  Martha  Geraldine
95.  Vivian  Margaret  Anna  Beulah
96.  Gianna  Sandra  Colleen  Velma
97.  Quinn  Candice  Vicki  Theresa
98.  Clara  Latoya  Tracey  Carrie
99.  Reagan  Bethany  Judith  Phyllis
100.  Khloe  Misty  Tamara  Maxine

Популярные английские имена: как называли детей в Англии на протяжении века?

В Англии статистика имен, данных при рождении ведется не отдельно по Англии, а по Англии и Уэльсу вместе, потому что эти две части Соединенного Королевства относятся к одной юрисдикции. Англия и Уэльс рассматриваются как единое образование для многих целей, связанных с законотворчеством и правоприменением. Данные взяты из архива National Statistics.

В Англии и США очень много общих имен, но статистика по их популярности несколько отличается. Интересно, что к настоящему времени имен, одинаково популярных и в США, и в Англии стало довольно много, особенно женских. Если взять имена за 2015 год в Англии и США, там много совпадений.

Английские мужские имена

Как и в США, в Великобритании заезженное имя Джон совершенно непопулярно в 2015 году, оно даже не вошло в топ-100, хотя всего лишь за 100 лет до этого занимало первую строчку рейтинга.

Любопытно, что если взять первые 20 строчек, то окажется, что в 2015 году в Англии и Уэльсе популярны имена, не входившие в топ-20 предыдущих периодов. Зато обнаруживаются совпадения с топ-20 именами, популярными в этом же году в США. Имена Oliver, Jacob, Noah, William, James, Ethan так же популярны в Англии, как и в Соединенных штатах.

2015198419641914
1.  OliverChristopherDavidJohn
2.  JackJamesPaulWilliam
3.  HarryDavidAndrewGeorge
4.  GeorgeDanielMarkThomas
5.  JacobMichaelJohnJames
6.  CharlieMatthewMichaelArthur
7.  NoahAndrewStephenFrederick
8.  WilliamRichardIanAlbert
9.  ThomasPaulRobertCharles
10.  OscarMarkRichardRobert
11.  JamesThomasChristopherEdward
12.  MuhammadAdamPeterJoseph
13.  HenryRobertSimonErnest
14.  AlfieJohnAnthonyAlfred
15.  LeoLeeKevinFrank
16.  JoshuaBenjaminGaryHenry
17.  FreddieStevenStevenLeslie
18.  EthanJonathanMartinHarold
19.  ArchieCraigJamesHarry
20.  IsaacStephenPhilipLeonard
21.  JosephSimonAlanRonald
22.  AlexanderNicholasNeilStanley
23.  SamuelPeterNigelWalter
24.  DanielAnthonyTimothyReginald
25.  LoganAlexanderColinHerbert
26.  EdwardGaryGrahamRichard
27.  LucasIanJonathanEric
28.  MaxRyanNicholasNorman
29.  MohammedLukeWilliamCyril
30.  BenjaminJamieAdrianJack
31.  MasonStuartBrianSidney
32.  HarrisonPhilipStuartDavid
33.  TheoDarrenKeithKenneth
34.  JakeWilliamThomasFrancis
35.  SebastianGarethPatrickWilfred
36.  FinleyMartinSeanSamuel
37.  ArthurKevinCarlSydney
38.  AdamScottTrevorPatrick
38.  DylanDeanWayneMichael
40.  RileyJosephShaunBernard
41.  ZacharyJasonKennethDonald
42.  TeddyNeilBarryPeter
43.  DavidSamuelDerekHorace
44.  TobyCarlDeanPercy
45.  TheodoreBenRaymondClifford
46.  ElijahSeanAntonyCecil
47.  MatthewTimothyJeremyFred
48.  JensonOliverJosephMaurice
49.  JaydenAshleyEdwardVictor
50.  HarveyWayneLeeEdwin
51.  ReubenEdwardTerenceRaymond
52.  HarleyShaunMatthewPhilip
53.  LucaAaronDanielAlexander
54.  MichaelMohammedGeorgeGordon
55.  HugoGavinRussellGeoffrey
56.  LewisLiamCharlesDennis
57.  FrankieNathanJeffreyDouglas
58.  LukeAlanCliveAlan
59.  StanleyGrahamPhillipDaniel
60.  TommyRossCraigRalph
61.  JudeKarlRogerHugh
62.  BlakeMarcJulianLawrence
63.  LouieAdrianGeoffreyBenjamin
64.  NathanPhillipKarlRoy
65.  GabrielPatrickMalcolmEdgar
66.  CharlesLewisDarrenChristopher
67.  BobbyColinTonyAndrew
68.  MohammadRussellAdamStephen
69.  RyanCharlesRobinDenis
70.  TylerShaneGarryGerald
71.  ElliottGeorgeRoyHubert
72.  AlbertSamVincentGilbert
73.  ElliotMathewMohammedIvor
74.  RoryJackGordonTom
75.  AlexRickyDuncanArnold
76.  FrederickDaleLeslieAnthony
77.  OllieTonyAlexanderBertram
78.  LouisJoshuaGregoryLewis
79.  DexterAlexGarethLouis
80.  JaxonDominicRonaldEdmund
81.  LiamBarryDouglasLionel
82.  JacksonLeonFrancisColin
83.  CallumMohammadStewartRoland
83.  RonnieTerryGraemeAlec
85.  LeonGregoryGuyMatthew
86.  KaiDannyTerryMartin
87.  AaronBrianMartynLaurence
88.  RomanKeithEricArchibald
89.  AustinAntonyAllanAllan
90.  EllisKieranGerardClarence
91.  JamieJustinGeraldVincent
91.  ReggieBradleyHowardBasil
93.  SethJordanJasonPaul
94.  CarterMartynIainPercival
95.  FelixLeighGlennHoward
96.  IbrahimAbdulDennisEvan
97.  SonnyDamienGavinClaude
98.  KianStewartBruceOwen
99.  CalebRobinDonaldPhillip
100.  ConnorIainDominicTrevor

Английские женские имена

Как и в США, в Англии мода на женские имена была очень непостоянной. Имя Мэри было номер один в 1914 году, в 1964 ушло на 37-е место, в 1984 на 98-е, а в 2015 даже не вошло в топ-100. Имя Изабелла было на 81-ом месте в 1914 г., не входило в топ-100 в 1964 и 1984 и вот оно уже входит в десятку популярнейших женских имен в 2015 году.

Как и с мужскими именами в Англии и Уэльсе, с женскими прослеживается тенденция: если взять топ-20 имен 2015 года, то среди них не будет ни одного из топ-20 прошлых лет (представленных в таблице), но будут значительные пересечения с топ-20 именами, популярными в США в том же 2015 году. Имена Olivia, Sophia, Ava, Isabella, Emily, Ella, Chloe, Grace, Amelia, Mia одинаково популярны, как в Англии, так и в США.

2015198419641914
1  AmeliaSarahSusanMary
2  OliviaLauraJulieMargaret
3  EmilyGemmaKarenDoris
4  IslaEmmaJacquelineDorothy
5  AvaRebeccaDeborahKathleen
6  EllaClaireTraceyFlorence
7  JessicaVictoriaJaneElsie
8  IsabellaSamanthaHelenEdith
9  MiaRachelDianeElizabeth
10  PoppyAmySharonWinifred
11  SophieJenniferTracyGladys
12  SophiaNicolaAngelaAnnie
13  LilyKatieSarahAlice
14  GraceLisaAlisonPhyllis
15  EvieKellyCarolineHilda
16  ScarlettNatalieAmandaLilian
17  RubyLouiseSandraIvy
18  ChloeMichelleLindaMarjorie
19  IsabelleHayleyCatherineEthel
20  DaisyHannahElizabethViolet
21  FreyaHelenCarolIrene
22  PhoebeCharlotteJoanneEdna
23  FlorenceJoanneWendyVera
24  AliceLucyJanetEllen
25  CharlotteElizabethDawnLily
26  SiennaLeanneChristineOlive
27  MatildaDanielleNicolaEileen
28  EvelynDonnaGillianEvelyn
29  EvaKatherineSallyJoan
30  MillieClareMariaRose
31  SofiaStephanieMichelleSarah
32  LucyStaceyDebraNellie
33  ElsieLaurenPaulaBeatrice
34  ImogenJoannaAnneMabel
35  LaylaKerryLorraineMay
36  RosieEmilyPatriciaCatherine
37  MayaCatherineMaryFrances
38  EsmeSophieDeniseEmily
39  ElizabethAnnaMargaretAda
40  LolaJessicaAnnJessie
41  WillowZoeBeverleyMuriel
42  IvyKirstyDonnaGrace
43  ErinKimberleyElaineAgnes
44  HollyKateFionaConstance
45  EmiliaJennaJenniferGwendoline
46  MollyCarolineLesleyGertrude
47  EllieNatashaLouiseNora
48  JasmineRachaelMandyEva
49  ElizaAmandaTinaJoyce
50  LillyKathrynJayneNancy
51  AbigailKarenSuzanneJane
52  GeorgiaAlexandraAndreaFreda
53  MaisieJodiePaulineBarbara
54  EleanorAlisonLisaDaisy
55  HannahSaraClaireAnne
56  HarrietJemmaKimNorah
57  AmberCarlyJuliaAmy
58  BellaHeatherTeresaIris
59  TheaHollyHeatherDora
60  AnnabelleRuthKathrynHelen
61  EmmaFionaLynnLucy
62  AmelieMelissaRuthRuth
63  HarperAngelaYvonneMarion
64  GracieSuzanneJudithMaud
65  RoseKatyMelanieBetty
66  SummerMarieMarieMinnie
67  MarthaNaomiPamelaEleanor
68  VioletCherylCaroleRuby
69  PenelopeMelanieBarbaraIda
70  AnnaSallyGailHannah
71  NancyJulieLynneLillian
72  ZaraCharleneClareAnn
73  MariaJadeJaniceLouisa
74  DarcieSianRachelBessie
75  MaryamTraceyJillJean
76  MeganEleanorKatherineClara
77  DarceyDeborahKathleenMarie
78  LottieMariaShirleyDoreen
79  MilaLindseyAnnetteEmma
80  HeidiAbigailCarolynMildred
81  LexiLindsayAnnaIsabella
82  LaceySusanSaraSylvia
83  FrancescaAliceValerieEsther
84  RobynGeorginaCherylMartha
85  BethanyAimeeJeanetteBertha
86  JuliaJaneKayAudrey
87  SaraKimAnitaLaura
88  AishaCarlaMaxineMargery
89  DarcyChristineFrancesRosina
90  ZoeDawnJoannaMaria
91  ClaraTanyaTheresaJanet
92  VictoriaJennyDebbieBridget
93  BeatriceAndreaLyndaBeryl
94  HollieLyndseyMaureenEnid
95  ArabellaJacquelineRosemaryJosephine
96  SarahLynseyMicheleCharlotte
97  MaddisonChloeLauraKate
98  LeahMaryRebeccaAmelia
99  KatieLeahSheilaPatricia
100  AriaToniStephanieMillicent

Распространенные английские имена и фамилии

В отличие от имен, фамилии не так сильно меняются со временем, поскольку в большинстве случаев не выдумываются, а наследуются. Большой разницы между британскими и американскими фамилиями нет, среди них много общих. Главное отличие в том, что в США много распространенных латиноамериканских фамилий (Garcia, Martinez и др.)

Источник: surnames.behindthename.com.

США (1990)Англия и Уэльс (1990)
1.SmithSmith
2.JohnsonJones
3.WilliamsWilliams
4.JonesTaylor
5.BrownBrown
6.DavisDavies
7.MillerEvans
8.WilsonWilson
9.MooreThomas
10.TaylorJohnson
11.AndersonRoberts
12.ThomasRobinson
13.JacksonThompson
14.WhiteWright
15.HarrisWalker
16.MartinWhite
17.ThompsonEdwards
18.GarciaHughes
19.MartinezGreen
20.RobinsonHall
21.ClarkLewis
22.RodriguezHarris
23.LewisClarke
24.LeePatel
25.WalkerJackson
26.HallWood
27.AllenTurner
28.YoungMartin
29.HernandezCooper
30.KingHill
31.WrightWard
32.LopezMorris
33.HillMoore
34.ScottClark
35.GreenLee
36.AdamsKing
37.BakerBaker
38.GonzalezHarrison
39.NelsonMorgan
40.CarterAllen
41.MitchellJames
42.PerezScott
43.RobertsPhillips
44.TurnerWatson
45.PhillipsDavis
46.CampbellParker
47.ParkerPrice
48.EvansBennett
49.EdwardsYoung
50.CollinsGriffiths
51.StewartMitchell
52.SanchezKelly
53.MorrisCook
54.RogersCarter
55.ReedRichardson
56.CookBailey
57.MorganCollins
58.BellBell
59.MurphyShaw
60.BaileyMurphy
61.RiveraMiller
62.CooperCox
63.RichardsonRichards
64.CoxKhan
65.HowardMarshall
66.WardAnderson
67.TorresSimpson
68.PetersonEllis
69.GrayAdams
70.RamirezSingh
71.JamesBegum
72.WatsonWilkinson
73.BrooksFoster
74.KellyChapman
75.SandersPowell
76.PriceWebb
77.BennettRogers
78.WoodGray
79.BarnesMason
80.RossAli
81.HendersonHunt
82.ColemanHussain
83.JenkinsCampbell
84.PerryMatthews
85.PowellOwen
86.LongPalmer
87.PattersonHolmes
88.HughesMills
89.FloresBarnes
90.WashingtonKnight
91.ButlerLloyd
92.SimmonsButler
93.FosterRussell
94.GonzalesBarker
95.BryantFisher
96.AlexanderStevens
97.RussellJenkins
98.GriffinMurray
99.DiazDixon
100.HayesHarvey

Источники данных и полезные ссылки:

  1. Интересная и довольно подробная статья в Википедии о русских именах.
  2. Данные по фамилиям: behindthename.com.
  3. Данные по именам в США: Behind the Name. Здесь же можно посмотреть график популярности отдельных имен (в США).
  4. Данные по именам в Англии и Уэльсе: National Statistics.

Ники на английском языке с переводом. Красивые имена и ники для соцсетей.

ТОП-20 крутых ников на английском

  • ~DręĀmŚ~
    Мечты

  • ☕Čøfēéķ☕
    ☕Čøffēé☕

  • ஐWingS_OF_ButterFlyஐ
    ஐКрылья БаБочкиஐ

  • ꧁༺.C.マ.Y.༻꧂
    Крик

  • Lady Black
    Чёрная леди

  • Wild angel
    Дикий ангел

  • ✨Love_yourself✨
    ✨Любите себя✨

  • Black Cherry
    Черная Вишня

  • ~DręĀmŚ~
    Мечты

  • ▂▃▅▆ LOVE YOU ▆▅▃π
    ▂▃▅▆ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ▆▅▃π

  • little baby
    маленький ребенок

  • Milk shake
    Молочный коктейль

  • Peach girl
    Персик девушка

  • ✨Star⚡
    ✨Звезда⚡

  • I’m KARAMELKA
    Я Карамелька

  • Two demons
    Два демона

  • ßeTepoK
    Wind

  • ♪ Fistashka ♪
    ♪ Pistachio ♪

  • _bunTaPkA_
    Rebel

  • Demoness
    Демонесса

Новые ники на английском с переводом

  • Moon wolf
    Луннный волк

  • Peach girl
    Персик девушка

  • Muffins
    Мафин

  • ✨Love_yourself✨
    ✨Любите себя✨

  • Stinky
    Стинки

  • Assistant of the devil
    Ассистентка дьявола

  • pink goose
    розАвый гуСь

  • Orange
    Апельсинчик

  • Bold Orange
    Дерзкая Апельсинка

  • %The Devil%&%Angel%
    %Дьявол%&%Ангел%

  • Beauty
    Красотка

  • cloud
    облако

  • What is the other will not
    Какая есть другой не стану

  • Get any worse
    Хуже уже некуда

  • Like I don’t know how to love
    Такие как я не умеют любить

  • Defenseless
    Беззащитная

  • To Ass that love
    В жопу эту любовь

  • FŁÅŤŤƏŘ
    Льстить

  • Kind angel
    Добрый ангел

  • Milk shake
    Молочный коктейль

  • Shall I go on?
    Может мне уйти?

  • From Paradise
    Из Рая

  • Mad
    Сумашедшие

  • Harley
    Харли

  • Crazy Love
    Сумасшедшая Любовь

  • Two demons
    Два демона

  • Wild angel
    Дикий ангел

  • Avocado
    Авакадо

  • _bunTaPkA_
    Rebel

  • Something with meaning
    Нечто чо со смыслом

  • A piece of happiness
    Кусочек счастья

  • Black Cherry
    Черная Вишня

  • Reality
    Реальность

  • complex
    сложная

  • ♪ Fistashka ♪
    ♪ Pistachio ♪

  • New fon
    Новый фон

  • Demoness
    Демонесса

  • DAUGHTER CAUCASUS
    ДОЧЬ КАВКАЗА

  • Lynx
    Рысь

  • My King
    Мой Король

  • The thief of peace
    Похитительница покоя

  • SPECIAL PERSON
    ОСОБЕННАЯ ОСОБА

  • ✨Star⚡
    ✨Звезда⚡

  • Life is style
    Жизнь это стиль

  • ~DręĀmŚ~
    Мечты

Ники на английском языке для девушек

Имена и ники на английском — виртуальные псевдонимы для онлайн игр, сервисов, социальных сетей. В этом разделе ники на английском снабжены переводом, чтобы пользователь знал значение слова и не попал в последствии в неудобную ситуацию при использовании ника.

Английские ники часто используют для таких игр как Аватария, MineCraft, CS:GO. Самыми популярными сервисами, где используются ники являются: ВКонтакте, Одноклассники, Discord, Telegram, Instagram.

Поделиться английским ником

Большое количество ников на английском языке добавляют наши пользователи. Самые интересные и красивые мы переводим на русский, чтоб нашим посетителям было удобнее выбирать имя или никнейм для игр и сервисов. Чтобы добавить свой ник на английском переходите по ссылке, выбирайте раздел и категорию, кликайте добавить ник.

Британские, английские имена девушек, девочек и женщин

Каждый современный человек хочет чтобы его называли благозвучным и красивым словом, которое легко запоминалось, положительно влияло на судьбу. На протяжении истории человечества отношение к процессу дачи имени для ребенка менялось, у разных народов был различный подход. Чаще всего мать и отец называют своих дочерей, опираясь на национальные традиции.

Как называют английских девочек: исторический ракурс

В старинной Англии все было просто. Девочки и мальчики носили по одному имени и одной фамилии. Чаще всего малыши получали его по Святкам. При выборе родители особо не проявляли фантазию. Это понятно и объяснимо. Названный таким образом ребенок, будет находиться под защитой своего святого. Так, среди английских дам стало особо популярным женское Мари, которое было получено как производное от Марии. Попавшая из французского языка Жанна была переименована в Джоану.

Постепенно в процесс имяобразования вмешалась религия. Происходящие разногласия между протестантами и католиками нашли свое отражение в желании назвать девочку  в честь встречающихся в Старом и Новом Заветах женщин. Большое распространение получили Сары, Деборы. Некоторые родители пошли дальше и в оборот пустили название добродетелей, что в переводе означало непорочность, чистота. Кое-кто дошел в своем пуританском фанатизме до того что называл детей целыми предложениями с религиозным подтекстом.

Современный подход

В настоящее время британская родительская фантазия практически неограниченна национальными рамками. Девочки могут иметь по несколько прозвищ, но только одну фамилию. Закон милостив к родителям и с именем ребенка не возбраняется делать практически все, а в документах допускается указывать их до десяти. Называть позволительно фамилиями родственников, политических деятелей и известных личностей, названиями фирм, географическими терминами и объектами, товарами и продуктами. Неудивительно, что очень часто свою взрослую жизнь молодая девушка начинает с изменения личных данных.

Еще одна интересная особенность проявляется в присвоении имени девочки. В Англии не считается зазорным, что взрослую девушку и женщину в официальных кругах называют уменьшительно. Главное требование, чтобы оно ей нравилось и было благозвучным. Чтобы лучше понять о чем идет разговор можно перейти на сравнение с русскими именами. У нас именем Света называют женщину члены семьи в домашнем кругу, в официальной обстановке происходит замена на торжественное Светлана, что для имен на английском совсем несвойственно.

Что вижу, так и называю

Точно так же как англичане, к процессу нарекания своего ребенка подходят американцы. Сегодня по-прежнему остаются популярными редкие имена, которые только родителям напоминают какой-либо период их жизни, а для всех остальных не несут никакой информации.

Именно так была названа госсекретарь США Кондолиза Райс, ее имя в переводе означает по нашим меркам совершенно странное: играть мягко и нежно, причем благодаря невнимательности конторского служителя в него была добавлены дополнительная удвоенная буква.

Примеры английских женских имен

До настоящего времени востребованными в обиходе остаются связанные с наименованием цветов Дейзи и Джасмин, что на английском языке означает ромашка и жасмин. Лидирует среди имен женских для новорожденных как в Англии, так и в США Амелия, в переводе означающая работа. Популярность более связана не с надеждой на профессиональное мастерство. Это объясняется захватывающим сериалом «Доктор Кто» с главной героиней Эми. Популярны Оливия и Софи, что переводится как оливковое дерево и мудрость, это  звучит очень красиво.

Несмотря на новые слова, по-прежнему первенство в списке популярных английских имен держат уже упомянутая Мари, Элизабет и Анна. Возможно, будет интересно их значение: возлюбленная, бог и изящество. А вот самое любимое имя королевской династии — Елизавета соответствует переводу бог и клятва, в этом случае монархия с названием не промахнулась.

Английские имена для социальных сетей

Популярные социальные сети как для девушек, так и для парней требуют регистрацию в аккаунтах под английским именем называемым логин или ник, которые пользователи придумывают себе сами. Это не только повод назваться, но и выделиться и привлечь к себе внимание. Для социальной сети это важно.

Новое имя для девушек — это возможность в одно или несколько слов рассказать о себе, своей жизненной позиции, продемонстрировать свой переменчивый характер или серьезность своих намерений.

Для Ютуба

Для ютюба нет необходимости особо фантазировать над выбором имени. Если имеется свой канал, лучше на ее названии остановиться. Регистрироваться удобнее под собственным именем. Вполне возможно, что в дальнейшем получится раскрутка профиля и получение от канала заработка.

В этом случае для названия можно остановиться на английских словах:

  • It Is Interesting — Это интересно
  • That also happens — И так бывает.

Для Вконтакте

Для социальной сети Вконтакте часто применяются различные варианты написания русских слов, которые ничего не говорят, но отличаются по-девичьи милым звучанием. Куда лучше смотрятся никнеймы когда русское имя и фамилию переписывают на английский лад.

В этом случае Кузнецовы становятся Smith, Светланы легко узнаваемые под Ланами. Для Валентин хорошо подходит Тины. Одно пожелание: ники должны быть легкими для запоминания, удобно если они связаны с настоящим именем. Часто используются детские прозвища или переводы на английский язык, это делает пользователей более узнаваемыми.

Английские имена очень популярны. В связи с тем, что язык все более отвечает статусу международного, растет и востребованность присущих ему слов. Называя девочку на английских манер родители продемонстрируют свою интернациональную ориентацию, склонность ко всему новому и передовые взгляды. Девочка с таким именем не сможет остаться незамеченной среди подруг, будет центром компании.

1451 Английские имена | Nameberry

Английские имена занимают одно из первых мест в США, Великобритании и других англоязычных странах, наряду с такими европейскими странами, как Швеция, Германия и Франция.

Посмотреть уникальные английские имена

Лучшие английские имена

  • Уильям

    Вильгельм происходит от германского имени Вильгельм, состоящего из элементов wil, , «воля» и , шлем, , обозначающих шлем или защиту.Название было введено в Англию … Подробнее

  • Джеймс

    Джеймс — это английское происхождение от еврейского имени Иаков. Джеймс является библейским (имя двух апостолов в Новом Завете), королевским (короли Англии и Шотландии), президентом (с большим количеством США …. Подробнее

  • Харпер

    Harper — популярное имя для девочек, которое из безвестности перескочило на вершину списка популярности менее чем за десять лет; он впервые вошел в топ-10 в 2015 году и остался рядом… Подробнее

  • Мейсон

    Mason стал мега-популярным; он достиг 2-го места в 2011 году и с тех пор остается в верхней части чартов.

    Мейсон — это профессиональная фамилия, которая накаляется для … Подробнее

  • Эвелин

    Эвелин происходит от французского женского имени Авелин, которое происходит от малоизвестного германского корня, который может означать «желаемый, желанный» или «вода, остров».Имя Aveline было перенесено на … Подробнее

  • Элла

    Элла имеет параллельные производные, во-первых, как нормандский вариант германского Alia — прозвище имен, содержащих элемент ali . Это также имя на иврите, относящееся к дереву в … Подробнее

  • Джексон

    Классное имя Джексон — одно из самых любимых имен мальчиков в знаменитостях, его выбирали, в частности, Спайк Ли, Поппи Монтгомери, Карсон… Подробнее

  • Эйвери

    Эйвери возник в средние века как вариант норманно-французского произношения англосаксонского имени Альфред и древнегерманского имени Альберих. Элементы aelf , что означает «эльф» и … Подробнее

  • Джек

    Джек — производное от Иоанна, которое произошло в средневековой Англии. Имя перешло от Джона к Джонкин, затем Янкин, затем Джеккин и Джек.Имя было настолько распространено в средние века, что Джек стал … Подробнее

  • Скарлетт

    Скарлетт возникла как профессиональная фамилия, обозначающая человека, который продавал алое, роскошную шерстяную ткань, произведенную в средневековой Европе. Считается, что это слово происходит от арабского siklāt , … Подробнее

имен, начинающихся на A — английские имена для мальчиков

английских имен мальчиков, начинающихся на букву А.Узнайте значение и популярность этих имен, включая имена Эндрю, Элвин, Эшли и многие другие.

9008 6

Имя Описание Популярность
Abbott Старое английское имя главы религиозной общины *
Abe Pet форма имени Авраам *
Аддисон Древнеанглийское имя означает сын Адама *
Адриан От латинского имени Адрианус ***
Айкен Старое английское имя мальчика значение сделало из дуба *
Эйнсли Скорее всего из названий мест Аннесли или Ансли **
Al Имя питомца из имени, начинающегося с букв Al ***
Алан Кельтского происхождения **
Аларик Произведено от значения слов All and Ruler *
Alban Старое британское название.Это означает Шотландия на валлийском языке. *
Альберт Произведено от слов, означающих Благородный и Яркий ***
Альбион То же происхождение, что и Албан *
Олдрич Старый и мудрый лидер *
Alec Краткое имя Александра ***
Alex Краткое имя Александра ****
Alexander От имени Alexandros *** *
Alexis От имени Alexius **
Alf Домашняя форма английского имени Альфред ***
Альфи Домашняя форма английского имени Альфред ****
Альфред Это означает сверхъестественно и мудро ***
Алджер Производное от слов, означающих сверхъестественное и копье *
Алджернон От слова grenon, означающего усы *
Алик Различное написание Алека *
Аллан Вариант Алана **
Allen Вариант Алана **
Alton Из города в Англии **
Alvin Произведено от слов, означающих Сверхъестественное + Друг * *
Амвросий От латинского имени Амброзиус — означает бессмертный *
Эндрю Английская форма Андреаса ****
Энди Домашняя форма Эндрю * **
Антоний От римской фамилии Антоний ***
Лучник От человека, чья работа была Лучником *
Армстронг Возможно, произошла от человека с сильным оружием **
Арнольд От слов, означающих Орел и Правитель **
Эшли Название происходит от дерева Ясень **
Aston От названий мест (имеется в виду Восточное поселение) *
Atwater От значения слов Сторона воды *
Обри Английское имя означает Сверхъестественная сила **
Остин От латинского имени Августинус ***
Эйвери Тесно связан с Альфредом *

A | B | C | D | E | F | G | H | Я | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | Т | U | V | W | Z

имен, начинающихся с H — английские имена для мальчиков

английских имен мальчиков, начинающихся с буквы H.Узнайте значение и популярность этих имен, включая имена Гарри, Хью, Генри и многих других.

Имя Описание Популярность
Хадден Имя английских мальчиков означает холм с вереском **
Хэдли Древнеанглийское происхождение означает пустошь вереск *
Hadwin Английское происхождение, что означает друг на войне *
Halbert Имя английского мальчика, означающее яркий камень *
Hale Hale — это название места, которое означает ‘герой для зала’ *
Halsey Название места, остров Хэл **
Ганнибал Ганнибал форма имени Annible *
Hanley Место имя, означающее человека с высокого луга *
Happy Это Имя означает счастливый и веселый *
Хардинг От имени Слышащий означает сильный, храбрый. *
Харлан Топоним в Англии. Это означает «земля зайцев» *
Harley Army Meadow ****
Harry Английская домашняя форма Хендри *****
Harper Тот, кто играл на арфе *
Гарольд По именам армия и правитель **
Харрисон Сын Гарри ****
Хартли Названия мест в Англии *
Харви Английское название бретонского происхождения, означающее достойный битвы ****
Хит Из Пустоши или Морланда *
Гектор Из греческое имя эхеин означает сдерживать. **
Hedley Из мест в Дареме. Средства вырубки древесины *
Генри Имя английского мальчика означает «правитель дома». *****
Herb Сокращение от Herbert. **
Герберт Означает знаменитую армию. **
Герман Герман происходит от имени Германн. *
Хилари От слова веселый. **
Гомер От греческого имени Гомер. *
Хопкин Хопкин от имени Роберт. *
Гораций От имени Горацио. *
Горати Вариант Горация. *
Howard Используется как фамилия, так и имя. **
Howell Howell от валлийского имени Hywel. ***
Hubert Означает знаменитое сердце или дух. *
Хью От объятия означает сердце или дух. **
Хьюи Хьюи знакомая форма Хью. *
Humbert Это имя означает знаменитый воин. *
Хамфри Означает мирного воина. **
Hunter Кто-то, кто охотится *

A | B | C | D | E | F | G | H | Я | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | Т | U | V | W | Z

личных имен и развитие английского

Вас также может заинтересовать статья Питера о фамилиях как источниках в OED.

Краткая история английских личных имен

Это одно из многих лингвистических последствий норманнского завоевания, что в настоящее время нам известны лишь некоторые из оригинальных английских личных имен. В поздней англо-саксонской Англии имена германского происхождения, такие как древнеанглийский Godwine , Wulfsige , Dodda (все мужские), Cwēnhild и Godgifu (оба женские), были обычным явлением. В восточной и северной Англии, где викинги поселились с конца девятого века и далее, именной фонд также включал старые скандинавские имена, такие как Þorgeirr , Tóki (оба мужские) и Gunnhildr (женские).Примерно к 1250 году англичане отказались от почти всего этого обширного набора имен в пользу континентальных названий, используемых их нормандскими правителями. В большинстве случаев наш современный контакт со старыми местными именами осуществляется исключительно через наследственные фамилии, придуманные не позднее середины тринадцатого века, например Goodwin , Wolsey , Dodd , Quennell , Goodeve , Thurgar , Tookey и Gunnell . После 1250 г. только несколько таких имен остались в общем употреблении, в частности Ēadweard , Ēadmund , Cūđbeorht (который был популярен в северной Англии) и Ēadgýđ , которые мы знаем в среднеанглийских формах Edward , Эдмунд , Катберт и Эдит .

Норманнский фонд имен в основном состоял из континентальных германских имен с французским произношением (например, William , Robert , Richard , Hugh , Maud и Alice ) и имен из Библии или из легенд о святых (например, Adam , John , Thomas , Beatrice , Cecily и Margaret ).

Для некоторых кратких историй отдельных личных имен в пересмотренном OED см. Margaret , Mary , Peter , Philip , Richard и Robert .

С середины тринадцатого до середины восемнадцатого веков Джон, Томас, Роберт, Ричард и Уильям назвали между собой более 70 процентов мужского населения. Ясно, что люди были крещены из гораздо меньшего и более стабильного набора имен, чем мы знакомы сегодня. В Англии конца четырнадцатого века, вероятно, использовалось менее тысячи имен. Главное мужское имя Джон носят около 35 процентов мужчин, а главное женское имя Алиса — около 17 процентов женщин.В отличие от этого, в 2009 году, по данным Управления национальной статистики, в Англии и Уэльсе в качестве имен младенцев было зарегистрировано 60 900 различных имен, а имя первого мальчика Оливер и имя ведущей девочки Оливия вместе составляли менее двух на каждого ребенка. цент из 706 248 младенцев, родившихся в этом году. Единственное серьезное нарушение запаса личных имен в английском языке в период 1250-1750 гг. Возникло в результате реформации Церкви в шестнадцатом веке, пуританские активисты которой предпочитали выбирать имена из Ветхого Завета (например, Авраам, Исаак, Самуил, Abigail ), или придумать новые имена, особенно для девочек, на основе христианских добродетелей ( Charity, Grace, Prudence, Temperance ).

Записка на бланках личных имен домашних животных

В позднесредневековой Англии существовало гораздо большее разнообразие лицемерных или домашних форм, чем в наше время, что, возможно, отражает конкурентный характер относительно небольших, сплоченных сообществ.

Целых девять уменьшительных суффиксов обычно использовались в среднеанглийских формах домашних животных, а именно. Французский el , et, ot, in, on, un (часто используется в комбинации, например, elot ), фламандский kin , английский cok , а также y (уменьшено с in ?).Все, кроме и , исчезли из общего употребления в течение пост-средневековых веков, хотя некоторые из них сохранились сегодня в ископаемых формах имен, таких как Робин , Марион и Джанет . Также были популярны рифмующиеся формы домашних животных, особенно для коротких форм мужских имен в R — например, Ralph , Richard , Robert и Roger , где начальная R заменена на D . -, H -¸ и N — производились Daw, Haw, Dick, Hick, Dob, Hob, Nob, Dodge, Hodge и Nodge .

Домашние формы имен, начинающихся с гласной, часто получали протезные согласные, например Ned и Ted для Edward или Edmund , а также Bib, Lib, Nib и Tib для Ibbe , что является сокращением от Isabel . Jack , самая распространенная домашняя форма John в средневековой Англии, была заимствована из фламандского сокращения Jankin .

Многие формы домашних животных с французскими суффиксами устарели к шестнадцатому веку, в то время как имена kin и cock оставались популярными в семнадцатом веке.Часто они выживают в фамилиях, например. Hewitt (Хью), Ibbotson (сын Изабеллы), Dawkin (Ральф) и Adcock (Адам).

Относительная стабильность этого набора имен и чрезвычайная популярность нескольких имен в течение такого длительного периода времени подкреплялись ролью имен, которые были при крещении, в выражении семейных отношений. Большинство мальчиков были названы в честь их отца, деда, дяди или крестного отца, а многие девочки были названы так же в честь их (бабушки) матери, тети или крестной.С конца восемнадцатого века до двадцатого эта традиция неуклонно ослабевала, поскольку сочетание ценностей Просвещения, индустриализации и романтического индивидуализма побуждает родителей использовать имена вне семьи.

англосаксонских имен, таких как Alfred, Edgar, и Audrey (в их среднеанглийских формах), и нормандских имен, таких как Raymond, Reginald, Walter, и Maud , были возрождены, а другие были заимствованы из-за границы или из кельтских именных банок Соединенного Королевства, обычно в англизированной форме.У нас есть Альберт из Германии, в восхищении супругой королевы Виктории; Дерек из Нидерландов; Valerie из Франции; Gwen и Owen из Уэльса; Дональд, Фиона, Ян, Кеннет, и Малкольм из Шотландии; Кевин, Морин и Шейла из Ирландии. Многие новые имена были придуманы для девочек от слов, обозначающих воспринимаемые женские атрибуты, например названия растений, такие как Daisy, Heather, Lily и Violet , а также названия из драгоценных камней, таких как Beryl, Jade и Ruby .

В девятнадцатом веке желание назвать ребенка в честь члена семьи или крестного отца все больше удовлетворялось использованием второго имени, которое могло быть личным именем или фамилией (возможно, отца матери или крестного отца). . Следовательно, фамилии также появляются как имена, некоторые из которых вошли в общий фонд имен: Брюс, Дуглас, Грэм, Кейт, Лесли и Стюарт имеют шотландское происхождение, Тревор — валлийский, а Родни. , Стэнли и Ширли (популяризировано использованием этого слова Шарлоттой Бронте в ее романе 1849 года) являются английскими.В двадцатом веке на британские личные имена все больше и больше влиял американский вкус, например, симпатия к именам девочек, полученным из топонимов ( Beverley, Chelsea, Iona ) или из соединений и смесей ( Joleen, Leighanne , Мэрилин ), которые можно писать по-разному.

Текущее количество английских имен больше и разнообразнее, чем когда-либо в его истории, и оно меняется со все большей скоростью, причем даже самые популярные имена входят и выходят из моды менее чем за десять лет.Новые имена создаются свободно, хотя немногие из них становятся широко используемыми, если они не придуманы или не приняты влиятельными знаменитостями. Кроме того, сейчас труднее, чем раньше, определить, что означает «английский». У децентрализованной и многокультурной Британии двадцать первого века есть много именных групп, а не один английский.

К началу

Личные имена в OED : слова для людей

Общее использование личных имен было широко распространено в английском языке с позднего средневековья, когда очень немногие имена были настолько популярны, что их можно было использовать для обозначения любого или чего-либо, что было типичным.Существует три основных смысловых категории: во-первых, слова или фразы, обозначающие обычных людей, иногда подразумевающие общественное неодобрение; во-вторых, слова или фразы, обозначающие полезные рукотворные предметы, особенно трудосберегающие устройства; и, в-третьих, слова или фразы, обозначающие нечеловеческих существ, реальных или воображаемых. Некоторые из этих слов произошли от ныне устаревших форм домашних животных, не все из которых еще были идентифицированы в неотредактированных объяснениях OED .

Аллитеративные имена Jack и Gill были прототипами имен каждого обычного мужчины и женщины, по крайней мере, с пятнадцатого века, опережая Tom и Tib (записано в 1606 году).В более широком смысле они стали словами для любого парня или девушки, для слуги или для кого-то самого низкого ранга в профессии. Они часто встречаются в таких фразах, как Мастер на все руки , и таких соединениях, как Jack-Tar ‘матрос’ (впервые записано в 1781 году), лесоруб (1831) и верхолаз (? 1881). . И Jack , и Tom использовались для козырного валета в колоде карт, а Tib — для туза. Среди детских игрушечных человечков — Jack-in-a box и кукла , домашняя форма Dorothy .

Другие примеры других мужских имен, используемых таким образом, см. В Bob n . 7, Bobby n. 1, Дик № . 1, Джордж, Гарри n . 2, Джок № . 1, Jockey, Joe n . 2, John, Johnny, Jemmy, Thomas и Tommy n . 1.

Основное родовое значение «мужчина или женщина низшего класса» часто специализировалось для обозначения кого-то с низким интеллектом или моралью. Мужские имена использовались для простаков и включают Daw, Dawkin (устаревшие формы домашних животных Ralph ), Hodge, Nodgecock ( Roger ), Hichcock, Hick n .1 ( Ричард ), Варочная панель № . 1, Добби ( Роберт ), Джек-дурак (см. Джек № .1), Том-дурак и Томми № . 1. Женские имена использовались для обозначения грубых женщин или проституток и включают Doll n . 1, Gill № . 4, Китти № . 1, Джуди, Малкин, Мэг n . 1, Mab, n . 1 и Mob n . 1 (обе формы питомца Mabel ). Они также использовались как термины для женоподобных мужчин и гомосексуалистов, как в Betty , Jenny, Mary, Molly n .1, Nancy и Peggy n . 2. И наоборот, сорванец обозначал смелую женщину или шумную девушку с шестнадцатого века, в то время как на сленге двадцатого века Tom n . 1 и Tommy имеет смысл «проститутка».

Заметка о Maud , Mary и некоторых из их общих анкет.

Мод было чрезвычайно популярным именем в тринадцатом и четырнадцатом веках, но к 1500 году вышло из моды.Многие из его любимых форм ( Mall, Moll, Malkin и другие уменьшительные) были затем перенесены на Mary , которое, несмотря на пуританскую неприязнь к святым, стало любимым именем девочек к концу шестнадцатого века. Производные слова включают:

  • Мод № . 1 «Старушка, ведьма», сначала записано 1500, признак того, что имя к тому времени было старомодным
  • Молл № . 2, «девушка, проститутка», впервые упоминается в 1604–
  • гг.

  • Опрос № .2 (с 1600 г.) и Polly (возможно с 1616 г.) «попугай», рифмованный на Moll (y) ;
  • Малкин (также Молкин ), слово с широким диапазоном значений:
    «служанка или деревенская девушка», впервые записано в 1250 г.
    «распутник», впервые записано в 1390 г. (Chaucer, Man of Law’s Сказка )
    «женские половые органы», впервые записано в 1602 году. Сравните merkin n . 1, из другой устаревшей формы питомца Mary; Fanny n.4 (домашнее животное восемнадцатого века Frances ) и мужские эквиваленты Dick n . 1 и Вилли № . 2).
    «импотент или женоподобный мужчина», зарегистрированный еще в 1425 г. и в 1933 г.
    «швабра, связка тряпок, прикрепленная к концу палки для чистки духовки» (1440)
    «губка, прикрепленная к шарнирный столб, используемый для чистки корабельных орудий (1867)
    «чучело, оборванная марионетка или гротескное чучело; парень », записано с 1565 по 1930 год.
    « заяц », записано в 1706 году (шотландский язык)
    « кот », записано с 1616 года (Шекспира Macbeth ) до 1876 года (в Шотландии)

К началу

Личные имена в OED : слова для обозначения полезных предметов

Использование личных имен для обозначения полезных искусственных объектов частично является расширением смысла «слуга», а частично антропоморфно.«Малкин» уже упоминался как слово, обозначающее швабру или губку с длинной ручкой. Прядильная машина jenny была впервые названа так в 1789 году. Jemmy , впервые записанная в 1811 году как «лом грабителя», произошла от питомца James . Любое устройство, которое поворачивается, поднимает или удерживает, имеет шанс называться jack , а Tommy n . 1 широко использовался для обозначения еды рабочих, особенно хлеба. В смысле «что-то маленькое в своем роде» и jack , и tommy используются для обозначения небольших устройств, таких как розетки, рычаги, гаечные ключи и гаечные ключи, или других мелких предметов, таких как домкрат в игре в шары или Флаг, развевающийся на носу корабля, является источником Union Jack .

Существует давняя практика «крещения» мощных механических приспособлений, таких как большие колокола, артиллерия, мельничные двигатели, доменные печи, а в последнее время расточные станки и ветряные турбины. Большие колокола часто называют Tom , например Great Tom и Tom of Oxford . Однако великие пистолеты и автоматы чаще носят женские имена (что имеет интересный психологический подтекст) и лишь изредка — мужские, как в оружии с названиями Mons Meg , Big Bertha и Long Tom .

Источник слова пистолет

Осадная машина в форме гигантского арбалета была названа Domina Gunilda («Леди Гунильд») в англо-латинском документе 1330-1313 гг. Тем не менее, использование, вероятно, уходит гораздо раньше.

Gunnild было широко известным женским именем в двенадцатом веке, но к 1250 году оно устарело или устарело. Вскоре после 1300 gonnilde появляется как слово для обозначения пушки (a1325 в среднеанглийском словаре ), как и Пистолет , из пэт формы gunne (1339 в OED ).

Из орудия происходит наводчик «канонир» (1334 в OED ), но гораздо более ранний пример появляется в фамилии le Gunner (1238-9 в списке торговцев Дублинской гильдии), который в качестве альтернативы может иметь означало «оператор осадной машины».

К началу

Личные имена в OED : слова для нечеловеческих существ

Антропоморфные отношения с естественным и сверхъестественным миром долгое время выражались через использование личных имен.Примеры включают:

  • садовый цветок sweet-william
  • дикие растения кустарник и малиновка
  • олицетворение резкого мороза как Джек Фрост
  • болотный газ ignis fatuus , называется Will-o’-the-wisp или Jack-a’-lanthern
  • птица кайра , французская домашняя форма William
  • имя dobbin для телеги лошади, любимой формы Роберта, как и Hobby в hobby-horse ; ср. cuddy (Катберт), dicky (Ричард) и neddy (Эдвард) как имена для осла (любимая форма Дункана?)
  • насекомое длинноногий томми , устаревшее слово для обозначения мухи журавля или длинноногого папы
  • слов и имен для бесов или спрайтов, например hobgoblin n . 1, dobby , roblet и Robin Goodfellow , все из домашних питомцев Роберта

Самец и самка одного вида домашней кошки идентифицированы в tom cat, gib-cat (от домашнего питомца Gilbert , см. gib , n.1,) и полосатый кот (от домашнего животного Табита , см. полосатый кот n. И прил.). Gill n. 4, сокращенно от Gillian , обозначает самку хорьков и хорьков, как hob n. 1 — для самца, а козочка (из формы домашнего животного Agnes или Ann ) — для козы как willy-goat ( Willy n. 2) и billy-goat для мужчин. Дженни , однако, это прозвище крапивника любого пола, а также таких названий растений, как ползучая Дженни .То же самое и с robin n. 1, которое встречается как название многих птиц, рыб и растений. Пестрая трясогузка (любого пола) когда-то была известна как посудомоечная машина Молли и Пегги посудомоечная машина , из-за непрерывного движения хвоста (см. Молли № 1, Пегги № 2). Jack и Tom могут обозначать малость в именах птиц, таких как jack snipe и tomtit (как и Dicky в dicky-bird ), хотя Tom чаще используется для обозначения относительного размера ( как в tom-toe для большого пальца ноги).

Выбор личных имен для птиц может быть звукоподражательным. Джек в Галка , вероятно, перекликается с птичьим криком. Точно так же крик желто-коричневой совы может объяснить, почему houchin и howlet появляются как диалектные слова для сов, поскольку они происходят от древнеанглийского и среднеанглийского языков huchon и hulot , домашних животных. из Hugh , гласная изначально произносилась как «оо».

Домашние формы Margery и Margaret были плодовитыми источниками слов для существ, в том числе:

  • сорока (также червячный пирог), название птицы
  • мег (gie) -многие ноги (или -многоноги), прозвища для сороконожки и многоножки
  • moggie , корова или теленок, а также домашняя кошка любого пола любого пола
  • padge , рифмованная форма madge n.1 «Сипуха»
  • peggy n. 2, птичье имя для любого из певчих птиц

Корпус используемых в настоящее время слов, производных от личных имен, сокращается, так как многие старые слова теряются, а новые слова создаются таким образом. В современной Британии эта практика неизбежно уменьшилась, потому что количество имен намного больше, чем было триста или семьсот лет назад, а самые популярные имена обычно кратковременны и носят крошечную часть населения.В качестве важного источника общих терминов личное имя теперь заменено фамилией.

Где дальше с OED Online ?

  1. , а также личные имена, Питер МакКлюр также написал вместо фамилий в развитии английского языка с примерами из OED Online .
  2. другие бесплатные статьи о «формировании английского языка» включают Бернадетт Пэтон о заимствованных словах для текстиля.

Мнения и другая информация, содержащаяся в сообщениях и комментариях блога OED
не обязательно отражать мнение или позицию Oxford University Press.

750+ Крутые и уникальные названия команд, идеально подходящие для вашей группы

Поделиться — это забота!

Пытаетесь подобрать название, которое лучше всего описывает вашу группу? Вот список отличных идей для названия команды, которые помогут вам начать работу.

Вы собрали свою группу, и теперь пора придумать лучшее название для команды. Название вашей команды будет вашей личностью. Будь то временное соревнование или более постоянный групповой чат, выбор правильного названия команды задаст тон для всей команды.

Хотите чего-нибудь крутого и мощного? Или, может быть, смешное и уникальное прозвище лучше описывает членов вашей команды?

Выбор крутых командных названий может быть трудным, так как вам нужен групповой консенсус. Скорее всего, будут некоторые члены команды, которые не будут «полностью» использовать название команды. Вы указываете свое местоположение? Животное? Цвет? Все это необходимо учитывать при выборе названия для вашей группы.

  1. Название команды задает тон
    Название вашей команды определяет вашу личность, поэтому проведите мозговой штурм и почувствуйте личности группы.Вы, ребята, более расслабленные? Или, может быть, более интенсивно? Как обстоят дела с названием вашей команды? Если это для офиса или молодежной группы, вам определенно понадобится более подходящее название для команды.
  2. Найдите общую тему
    Есть ли общая тема между всеми членами группы? Все самцы? Все самки? Все любители книг? Все новички? Все ветераны? Если вы найдете объект или тему, которые вам нравятся, возможно, будет проще выбрать название команды.
  3. Получите отзыв
    Когда у вас появится пара идей для названий команд, вам нужно будет начать сужать их.Вы можете поставить его на групповое голосование, чтобы принять решение. Вы также можете спросить их мнение у посторонних.

Если это ваша спортивная команда, бизнес-группа или клуб отдыха, то для вашей группы обязательно найдется идеальное название. Вот несколько идей по названию команды, которые помогут вас вдохновить.

Хорошие названия команд

Чтобы помочь вам начать работу, вот несколько общепризнанных названий команд, которые могут быть названием вашей группы.

  • Команда
  • Всего звезд
  • Amigos
  • Мстители
  • Знаменосцы
  • Лучшие из лучших
  • Боссы
  • Чемпионов
  • Экипаж
  • Доминаторы
  • Команда мечты
  • Элит
  • Force
  • Вратарские экскаваторы
  • Тепловая волна
  • Горячие выстрелы
  • Хастл
  • Иконки
  • Лига справедливости
  • Легенды
  • Молния
  • Маньяки
  • Мастера
  • Монархия
  • Naturals
  • Ниндзя
  • Выбросы
  • Пик исполнителей
  • Мощность
  • Повстанцы
  • Революция
  • Ringmasters
  • Нарушители правил
  • Вытеснение
  • Команда
  • Титаны
  • Племя
  • Юнайтед
  • Викинги
  • Воины
  • Волчья стая

Имена крутых команд

Вам нужно сильное и мощное имя, которое показывает, насколько сильна ваша команда? Попробуйте эти крутые названия команд ниже.

  • Тузы
  • Убийцы
  • Армада
  • Бандиты
  • Пламя
  • Грубая сила
  • Хаос
  • Избранные
  • Завоеватели
  • Защитников
  • Империя
  • Экстрим
  • Ярость
  • Гладиаторы
  • Высокое напряжение
  • Хитмен
  • Инферно
  • Запугиватели
  • Короли
  • Смертельное оружие
  • Мафия
  • Матрица
  • Нет страха
  • Преступники
  • Пистолеты
  • Измельчители
  • Ярость
  • Отступники
  • Бунт
  • Битва
  • Самураи
  • Стелс
  • Терминаторы
  • Создатели проблем
  • Непревзойденный
  • Веном
  • Оружие массового поражения
  • Аварийная команда

Уникальные названия команд

Попробуйте несколько из этих названий творческой команды для своей уникальной группы.

  • Адреналин
  • Альянс
  • Арсенал
  • Злодеи
  • Блиц
  • Бригада
  • Голгофа
  • Коллектив
  • Дотракийский
  • Конец игры
  • Fuego
  • Хранители
  • Язычники
  • Мощность
  • Удар
  • Железные люди
  • Keep It 100
  • Магия
  • Тайна
  • Нет сочувствия
  • Облитераторы
  • Феномен
  • Феникс
  • Rampage
  • Регуляторы
  • Грубая шея
  • Дикарь Джо
  • Статус-кво
  • Трэшерз
  • Неудержимый
  • Яростный
  • Дикие вещи
  • Твой худший кошмар

Смешные названия команд

Если у вашей команды есть чувство юмора, попробуйте забавное имя, которое поможет объединить вас всех.

  • У команды нет названия
  • Мы пробовали
  • Введите название команды здесь
  • Нет стыда
  • Посредственность в лучшем виде
  • Дикий и средний
  • Потери потенциала
  • Лучшее название команды
  • Мы пришли
  • Обязательная явка
  • Стрела Шака Лака
  • Новички
  • Обязательное развлечение
  • Нубы
  • Милые и ленивые
  • Наша униформа
  • Минимальные ставки
  • Картофель на диване
  • В ожидании сна
  • Название творческой группы
  • Обувь или потеряй
  • Сделайте команды снова великими
  • Другое название команды
  • Крэнки Янкиз
  • Двигатели и шейкеры
  • Сердцеедки
  • Еще одно название команды
  • 2-й выбор названия команды

Смешные названия команд, связанных с едой

У вас общая любовь к еде? Вот названия некоторых команд, связанных с едой.

  • Любители кофе
  • Ура за пиво
  • Разливатели чая
  • Пьяный букет
  • будет работать на еду
  • Винос
  • Всегда голоден
  • Все похмелье
  • Сыры Хвала
  • Зерновые убийцы
  • Закуска Атака
  • Пристрастие к торту
  • Кексы
  • Кексы с заклепками
  • Никаких кусочков не осталось
  • Сахарные младенцы
  • Сахарные папочки

Возрастные смешные названия команд

Если члены вашей команды примерно одного возраста, попробуйте использовать возраст как вдохновение.

  • Kids R Us
  • Подростковая мечта
  • Много двадцатых
  • Бурные двадцатые годы
  • Янг Бакс
  • Грязные Тридцать
  • О Господи, нам сорок
  • 50 оттенков возраста
  • Старожилы
  • Дети восьмидесятых
  • Бэби-бумеры
  • Миллениалы
  • Поколение X
  • Поколение Z

Идеи названия команды

Вдохновляйтесь именами, приведенными ниже, добавьте забавное прилагательное перед названием своей команды, чтобы сделать его еще более уникальным.Например. «Безумные животные», «Леди Стрела», «Жесткий альянс».

  • 0% Риск
  • 100 процентов
  • 49ers
  • 76ers
  • 8-е чудеса света
  • 99 процентов
  • Администрация
  • Адмиралы
  • Адреналин
  • Адвокаты
  • Эрос
  • Агги
  • Пришельцы
  • Альянс
  • Команда Альфа
  • Альфа
  • Послы
  • Американские патриоты
  • американцев
  • Ангелы
  • Животные
  • Аннигиляторы
  • Муравьеды
  • Апокалипсис
  • Лучники
  • Вокруг Рога
  • Стрелки
  • Астероиды
  • Астрономический
  • Astros
  • Легкая атлетика
  • Лавина
  • Ацтеки
  • Бакалавр
  • Плохие парни
  • Плохие парни 4 жизнь
  • Медведи плохих новостей
  • Плохо до костей
  • Проклятие твоего существования
  • Варвары
  • Barnstormers
  • Бароны
  • Летучие мыши
  • Боевые друзья
  • Боевые ястребы
  • Бэй Медведи
  • Счетчики фасоли
  • Bearcats
  • Медведи
  • Звери
  • Пчелы
  • Belles
  • Бенгалс
  • Береты
  • Биг Бэтс
  • Большой рог
  • Векселя
  • Бизоны
  • Черные рыцари
  • Черные пантеры
  • Черные вдовы
  • Блэкхокс
  • Лезвия
  • Взрыв
  • Бластеры
  • Блейзеры
  • Блицкриг
  • Цветет
  • Голубые ангелы
  • Синие птицы
  • Синие воротнички
  • Блю Джекетс
  • Блю Джейс
  • Голубые киты
  • Блюз
  • Рыси
  • Болты
  • Бомбардировщики
  • Книжные черви
  • Бумеры
  • Боты
  • Валуны
  • Бравс
  • Пивоваров
  • Brewmaster
  • Бронкос
  • Браунс
  • Брюинз
  • Буканьерс
  • Баксов
  • Буйволы
  • Строителей
  • Бульдоги
  • Бульдоги
  • Пуленепробиваемый
  • Пули
  • Тореадоры
  • Быков
  • Мясники
  • Кэнакс
  • Кэпиталз
  • Капитаны
  • Захватывающие устройства
  • Кардиналс
  • Кавалеры
  • Селтикс
  • Претенденты
  • Хамелеоны
  • Хаос
  • Зарядные устройства
  • Охотники
  • Начальники
  • CIA
  • Цирковые животные
  • Когти
  • Машинки для стрижки
  • Кобры
  • Код Черный
  • Код Красный
  • Курс столкновения
  • Кольты
  • Кометы
  • Compadres
  • Подключено
  • Космос
  • Пумы
  • Ковбои
  • Койотс
  • Crafty Crew
  • Crazy 8’s
  • Кранч
  • Крестоносцы
  • Давка
  • Детеныши
  • Кривая
  • Циклоны
  • Опасности
  • Darkside
  • Участники сделки
  • Завещание Смерти
  • Лица, принимающие решения
  • Глубокие карманы
  • Правонарушители
  • Команда подрывников
  • Буря в пустыне
  • Desperados
  • Эсминцы
  • Дьяволы
  • Даймондбэкс
  • Дипломаты
  • Див
  • Разделяй и властвуй
  • Доджерс
  • Дельфины
  • Драконы
  • Крушители снов
  • Дрифтеры
  • Дроны
  • Сбрасывание бомб
  • Герцогини
  • Утки
  • Герцоги
  • Dynamix
  • Динамо
  • Диномит
  • Иглз
  • Землетрясения
  • Элиминаторы
  • Усиленный
  • Силовики
  • Enigma
  • Предпринимателей
  • Извержение
  • Эскимосы
  • Esquires
  • Evolution
  • Палачей
  • Неудержимые
  • Исследователи
  • Взрыв
  • Уничтожители
  • Феи
  • Соколы
  • Форсаж
  • Уголовники
  • Истребители
  • Боевой ирландский
  • Пожар
  • Пожарное устройство
  • Жар-птицы
  • Светлячки
  • Расстрел
  • Фирма
  • Fisher Cats
  • Фиксаторы
  • Пламя
  • Вспышка
  • Рейс
  • Летный экипаж
  • Листовки
  • Летучие голландцы
  • Flying Monkeys
  • Фонд
  • Четыре всадника
  • Лисицы
  • Уроды
  • Линия фронта
  • Полный эффект
  • Полный выход
  • Fusion
  • G-Force
  • Галактика
  • Игровые краны
  • Горгульи
  • Пушки Гатлинга
  • Гаторс
  • Генералы
  • Господа
  • Призрачные гонщики
  • Призраки
  • Гиганты
  • Гоблины
  • Крестные отцы
  • Золотая лихорадка
  • Золотые орлы
  • Суслики
  • Гориллы
  • Могильщики
  • Гравитация
  • Борзые
  • Грифоны
  • Гризли
  • Гроулеры
  • Чайки
  • Канониры
  • Ружья на прокат
  • Hammerheads
  • Соколиный глаз
  • Ястребы
  • Охотники за головами
  • Тепло
  • Ангелы ада
  • Hellraisers
  • Цапли
  • Большая высота
  • High Flyers
  • Хайроллеры
  • Деревенские жители
  • Hit Team
  • Хиттерс
  • Улей
  • Хоумраннерс
  • Гомер
  • корешей
  • Худламы
  • Крючки
  • Hoosiers
  • Хорнетс
  • Ураганы
  • Хаски
  • Хастлеры
  • Icehogs
  • Ледяная стена
  • Iconic
  • В стиле
  • Суперсемейка
  • Независимость
  • Индейцы
  • Пехота
  • Инфлюенсеры
  • Повстанцы
  • Захватчики
  • Островитяне
  • Кролики
  • Ягуар
  • Халапеньо
  • Клещи
  • Джейхокс
  • Джаз
  • Джетс
  • Качки
  • Джокерс
  • Судьи
  • Juiced
  • Короли джунглей
  • Несущие справедливость
  • Кангероос
  • Кикерс
  • Косатки
  • Королевство
  • Шкворня
  • Короли
  • Котята
  • Рыцари
  • Коалы
  • Криптонит
  • Дамы
  • Lady Killers
  • Лейк Хокс
  • Лейкерс
  • Лазерные лучи
  • Лидеры
  • Наследие
  • Леопарды
  • Спасатели
  • Лилас
  • Львов
  • Лобос
  • Longhorns
  • Лорды
  • Потерянные мальчики
  • Лесорубы
  • Безумные бомбардировщики
  • Безумцы
  • Маги
  • Мажоры
  • Мамонты
  • Кленовые листья
  • Мародеры
  • Моряки
  • Морская пехота
  • Марлинс
  • Маршаллс
  • Масоны
  • Матадор
  • Mavericks
  • Средне-зеленый
  • Средняя машина
  • Люди в черном
  • Мужчины на задании
  • Наемники
  • Русалки
  • Метеоры
  • Мец
  • MI6
  • Могучие утки
  • Минитмен
  • Моб
  • Монархи
  • Создатели денег
  • Монстры
  • Лось
  • Альпинисты
  • Грязевые собаки
  • Грязевые куры
  • Мушкетеры
  • Мустанги
  • Граждане
  • Шейные брекеты
  • Ботаны
  • Сети
  • Нирвана
  • Нет пощады
  • Нет боли — нет прибыли
  • Нет правил
  • Выхода нет
  • Северное сияние
  • Novastars
  • Наггетс
  • Оккупанты
  • Нефтяники
  • Олимпийцы
  • Только претенденты
  • Косатки
  • Орхидеи
  • Иволги
  • Выдры
  • Преуспевающие
  • Совы
  • Пэйсерс
  • Пакеры
  • Падрес
  • Панды
  • Пантеры
  • Патриоты
  • Миротворцы
  • Павлины
  • Пингвины
  • Perfecto’s
  • Фантомы
  • Филлис
  • Пилоты
  • Сутенеры
  • Пионеры
  • Пираньи
  • Пираты
  • Поршни
  • Питбульс
  • Игроки
  • Белые медведи
  • Power House
  • Прерийные волки
  • Хищники
  • Президенты
  • Бесценный
  • Князья
  • Принцессы
  • Prodigies
  • Профессионалы
  • Пророки
  • Prowlers
  • Каратели
  • Мастера кукол
  • Щенки
  • Питоны
  • Землетрясение
  • Ртуть
  • Гонщики
  • Радикалы
  • Рагин Каджунс
  • Бешеные быки
  • Рейдеры
  • RailHawks
  • Рамс
  • Рейнджерс
  • Рапидс
  • Хищники
  • Гремучие змеи
  • Вороны
  • Лучи
  • Razorbacks
  • Жнецы
  • Восстание
  • Ред Буллз
  • Красные рейдеры
  • Ред-Рапидс
  • Ред Роверс
  • Ред Сокс
  • Ред Уингз
  • Редбердс
  • Редхокс
  • Красные
  • Редскинс
  • Республика
  • Спасательная команда
  • Ретриверы
  • Носороги
  • Ритм
  • Всадники
  • Главарь
  • Rip Tide
  • Речные кошки
  • Речные гончие
  • Речные Крысы
  • Речники
  • Роботы
  • Рок-кошки
  • Рок-звезды
  • Коромысла
  • Ракетные установки
  • Ракетчики
  • Ракеты
  • Скалистые горы
  • Скалы
  • роз
  • Rough Riders
  • Роялс
  • Роялти
  • Диверсанты
  • Сабли
  • Моряки
  • Святые
  • Песчаные акулы
  • Дикари
  • Скапперы
  • Скорпионы
  • Скребки
  • Кричащие Демоны
  • Морские волки
  • Морские львы
  • Морские птицы
  • Сихоукс
  • Безопасность
  • Сенаторы
  • Тени
  • Бесстыдный
  • Оборотни
  • Акулы
  • Акулы в костюмах
  • Sharp Shooters
  • Щит
  • Шок и трепет
  • Амортизаторы
  • Сёгуны
  • Падающие звезды
  • Шоуботеры
  • Шоураннеры
  • Sicarios
  • Грешники
  • Сокрушители Черепов
  • Скайуокерс
  • Slam
  • Убийцы
  • Кувалды
  • Слайдеры
  • Слаггеры
  • Снайперы
  • Солдаты
  • Пожиратели душ
  • Звуковые оповещатели
  • Звуки
  • Спартанцы
  • Special K’s
  • Speed ​​Demons
  • Паучьи обезьяны
  • Пауки
  • Шпионы
  • Шпоры
  • Эскадрилья
  • Жеребцы
  • Паническое бегство
  • Stampeders
  • Звезды
  • Государственные деятели
  • Стилерс
  • Скаты
  • Камнедробилки
  • Буря
  • Штормовые выключатели
  • Охотники за штормом
  • Стрельба по прямой
  • Незнакомцы
  • Нападающие
  • Костюмы
  • Султаны
  • Солнца
  • Супергерои
  • Супер люди
  • Супер Соникс
  • Прибой
  • Swag
  • Swagger
  • Sweet Heat
  • Возлюбленные
  • Пленных не брать
  • Каблуки с дегтем
  • Tater Tots
  • Техническая атака
  • Морские черепахи
  • Террористы
  • Техасцы
  • Гром
  • Болты грома
  • Тандербёрдс
  • Приливные волны
  • Прилив
  • Приливы
  • Тигры
  • Пиломатериалы
  • Timberwolves
  • технический нокаут
  • Котята
  • Горелки
  • Торерос
  • Торнадо
  • Торос
  • Трэйл Блэйзерс
  • Ловцы
  • Путешественники
  • Тритоны
  • Трояны
  • Цунами
  • Черепахи
  • Близнецы
  • Единороги
  • Союз
  • Неизвестные
  • Безлимит
  • Неприкасаемые
  • Обычные подозреваемые
  • Вампиры
  • Вандалы
  • Vaqueros
  • Ветераны
  • Линчеватели
  • Рейдеры викингов
  • Змеи
  • Вулканы
  • Вояджеры
  • Стервятники
  • Странники
  • War Eagles
  • Чернокнижники
  • Поджигатели войны
  • Наблюдатели
  • Волны
  • Weed Wackers
  • Киты
  • Whammers
  • Вихри
  • Белые воротнички
  • Белый Sox
  • Белые ходунки
  • Уайткэпс
  • Дикий
  • Wildcats
  • Гну
  • Ведьмы
  • Мастера
  • Росомахи
  • Волки
  • Вомбат
  • Рабочие пчелы
  • Призраки
  • X Мужчины
  • Янки
  • Желтые куртки
  • Зениты
  • Зефирс
  • Зомби
  • Животные зоопарка

СВЯЗАННЫЕ:

Поделиться — это забота!

Ни в коем случае! 35 интересных фактов об английском языке, которых вы не знали

Есть ли у вас отношения любовь-ненависть к английскому языку?

В одну минуту вы с удовольствием погрузитесь в невероятный английский роман.

В следующую минуту вы бросаете учебник об стену из-за ужасно запутанной грамматической темы.

Понятно. Английский — красивый, сложный, веселый и приводящий в бешенство язык одновременно.

Но именно это делает изучение английского таким полезным занятием! Всегда есть чему поучиться увлекательному и новому.

От сложного написания до слов, описывающих сильное чувство, которое вы испытываете, когда видите милого котенка, каждый аспект английского языка имеет свою историю.

Ниже приведены 35 интересных фактов об английском, которые вас удивят, а помогут вам лучше понять красивый язык, который вы изучаете. !

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Замечательные факты английской истории

1. Шекспир добавил более 1000 слов в английский язык.

Почти каждый в мире слышал о великом Уильяме Шекспире, известном английском поэте и драматурге 16 века.От любовных сонетов до таких пьес, как «Ромео и Джульетта» и «Гамлет», Шекспир оказал большое влияние на английскую литературу.

Но знаете ли вы, что : английский язык не был бы таким же без Шекспира ?

Шекспир изобрел более 1000 слов, которые он включил в свои произведения. Сегодня носители английского языка по-прежнему используют эти слова в повседневной речи.

Вот некоторые из фантастических слов и фраз, придуманных этим известным поэтом:

Зависимость — Психологическая или физическая зависимость от чего-то, обычно от наркотиков.

Ослепленный ослеплением — Ослепленный чем-то невероятно чудесным.

Хладнокровный — Либо хладнокровное животное (например, рептилия), либо способ описать человека, который жесток и безразличен к эмоциям.

Swagger — ходить так, чтобы показывать, что вы хвастаетесь или ведете себя неуважительно.

Break the ice — Чтобы снять напряжение или тишину в разговоре, поговорив.

Чтобы увидеть некоторые из других интересных высказываний и слов, придуманных Шекспиром, ознакомьтесь со статьями из Mental Floss и The Intrepid Guide , а также с этой замечательной статьей из Open Culture.

2. Большинство английских слов происходит от французского или древнеанглийского (используйте это в своих интересах!).

После норманнского завоевания в 1066 году французский язык стал языком знати в Британии. Тем временем крестьяне и низшие классы продолжали использовать староанглийский язык, который состоял из германской лексики.

В конце концов, смешанные браки привели к смешению двух языков, и родился среднеанглийский язык, который намного ближе к сегодняшнему английскому.

Почему это важно для изучающих английский язык?

Ну, эта история может помочь вам понять, когда использовать определенные слова .Слова, пришедшие из французского, часто считаются более формальными или сложными, в то время как слова, пришедшие из древнеанглийского, более неформальными.

Возьмите слова начало и начало , которые оба означают «начать». Commence — гораздо более красивое слово. Носители английского языка использовали бы его только в более формальной обстановке.

Например, вы можете использовать его при обсуждении деловых вопросов: «Команда маркетинга приступила к работе над проектом.

С другой стороны, начало — более обычное слово, которое часто используют носители языка.

Можете ли вы угадать, какое слово происходит от французского, а какое из древнеанглийского?

Начало. — это, по сути, то же слово, которое сейчас используют французы: начальный (начало). Слово начало происходит от (теперь неиспользуемого) германского слова beginnan , которое также означало «начать».

Если вы примете во внимание, имеет ли английское слово французский или германский корень, это может помочь вам узнать, когда его использовать! Практикуйте эту технику с помощью FluentU , иммерсивного приложения, которое учит вас английскому языку с помощью реальных видеороликов (например, трейлеров к фильмам, музыкальных клипов, вдохновляющих речей и т. Д.).В каждом видео есть интерактивные подписи, карточки и веселые викторины, поэтому вы активно учитесь, слушая английский так, как его действительно используют носители языка.

3. В США нет официального языка.

Технически в США нет официального языка на федеральном уровне, хотя некоторые штаты объявили английский своим официальным языком.

Хотя английский является наиболее распространенным языком в США, он ни в коем случае не единственный. Америка состоит из людей самого разного происхождения, говорящих на множестве прекрасных языков!

Это означает, что если вы посетите или переедете в U.S., вы можете найти и многих других не носителей языка, как и вы .

4. Английский язык имел грамматический род.

Многие языки имеют «грамматический род». Например, говорящие по-испански используют артикли рода el и la (the) в зависимости от того, является существительное мужского или женского рода.

В английском языке раньше был грамматический род, , но его больше нет . В книге «Гендерные сдвиги в истории английского языка» объясняется, как английский со временем утратил грамматическую гендерную систему.

Это может облегчить учащимся , что сегодня в английском языке нет этих гендерных правил. Вам нужно запоминать только значение слова, а не его пол!

5. Английский использует латинский алфавит.

Латинский алфавит произошел от этрусского алфавита. Это самый распространенный алфавит в мире , который очень помогает многим изучающим английский язык!

6. Британская империя и iPhone — одни из главных причин, по которым английский язык так широко распространен сегодня.

Некоторые из вас могут задаться вопросом, почему сегодня английский язык так популярен во всем мире. Причин много, но вот некоторые из самых серьезных.

Британская империя относится к периоду примерно с конца 15 по 17 век и до 1960-х годов, когда у Англии были обширные территории и колонии по всему миру. По сути, это было тогда, когда Англия контролировала большие части Европы, Северной Америки, Африки и Вест-Индии.

Вы можете себе представить, как английский язык распространился бы по всему миру с такой огромной империей.

Второй большой подъем английского языка произошел с подъемом США в 20-м веке, когда страна стала одним из крупнейших международных игроков в социальных, экономических и политических делах.

Наконец, многие из последних технологических и научных достижений пришли из англоязычных стран. Просто рассмотрите такие международные слова, как Internet и iPhone .

7. Английский алфавит имел 29 букв вместо нынешних 26.

Английский алфавит на самом деле стал меньше с годами!

Чтобы узнать, какие буквы были добавлены, а какие пропущены, прочтите статью New York Post .

8. Официальным языком в эфире является английский.

Это означает, что английский язык является официальным языком авиаперелетов.

Вы когда-нибудь замечали, что независимо от того, куда вы летите, ваши пилоты и бортпроводники всегда знают английский? Вот почему!

9. Вы можете обвинить парня по имени Уильям Кэкстон в неправильном написании английского языка.

Ну, не только Уильям.

Нельзя полностью обвинять в странном правописании только одного человека — особенно с учетом длинной и сложной истории английского языка — но есть несколько человек, которые добились огромных различий.

В средние века писцы (люди, пишущие документы) изо всех сил старались записывать слова по мере их звучания. Однако с таким большим количеством различных региональных диалектов привело к множеству несоответствий .

Еще есть Уильям Кэкстон, известный англичанин, который открыл печатный станок. Он нанял фламандских рабочих, которые просто писали некоторые слова в соответствии с тем, к чему они привыкли.

Другие, как Ной Вебстер, тоже хорошо владели английским правописанием. Вебстер был издателем словарей, который в значительной степени отвечал за то, что американское правописание отличается от британского.

Я уверен, вы уже заметили, что некоторые английские слова пишутся совершенно иначе, чем звучат . К сожалению для учащихся, вам просто нужно найти творческие способы освоения этой запутанной системы правописания (вот несколько идей, с которых можно начать).

Знаете ли вы, что для этого есть слово?

Английский — это язык с богатым словарным запасом, но некоторые слова могут вас удивить — а может быть, именно то, что вы искали!

10. Симпатичная агрессия

«Симпатичная агрессия» — это термин, обозначающий желание обнять что-то милое, очень сильно — почти неистово.Вы когда-нибудь хотели просто сжать своего котенка, потому что он чертовски очарователен ?!

Ваш щенок такой очаровательный, что у меня милая агрессия!

11. Ze / Hir

Ze и hir — гендерно-нейтральные местоимения, которые постепенно набирают популярность. Они отличаются от родовых местоимений «он / он» (мужской род) и «она / она» (женский род).

Мой друг так взволнован, что Зе придет на вечеринку позже.

12. Genderlect

Genderlect — стиль или тип речи, используемый представителями определенного пола.

Говорят ли мужчины и женщины на разных гендерных языках, является предметом недавних дебатов.

13. Эвристика

Эвристика используется для описания того, чему научили или чему научились на собственном опыте.

Профессор применила эвристический метод обучения, чтобы ее ученики учились методом проб и ошибок.

14. Бардолатрия

Вот снова Шекспир! Бардолатрия относится к тому, кто одержим Шекспиром. (Шекспира иногда называют «Бард.”)

Шекспира и сегодня так много прославляют, что бардолатрия жива и здорова.

15. Боффола

Боффола — это шутка, которая вызывает очень громкий смех.

Это была лучшая болтовня комика за всю ночь!

16. Mouse Potato

Вы когда-нибудь слышали термин couch potato (тот, кто много смотрит телевизор)? Ну, mouse potato относится к тем, кто много работает на компьютере.

С тех пор, как Сьюзен открыла свою онлайн-компанию, она была такой мышечной картошкой.

17. Snollygoster

Snollygoster относится к человеку без принципов.

Политик — сноллигостер, который лжет и ворует, чтобы получить то, что он хочет.

18. Petrichor

Petrichor — это слово, обозначающее запах после дождя.

Обожаю летнюю грозу.

Удивительная статистика, на которую можно рассчитывать

19. Новое английское слово добавляется в словарь каждые два часа.

Редакторы Оксфордского словаря английского языка подсчитали, что ежегодно в словарь добавляется около 4000 новых слов.

Это означает новое слово каждые два часа!

20. В мире примерно 1,5 миллиарда носителей английского языка.

Это 20 процентов населения мира!

Около 600–700 миллионов из них не являются носителями языка. Узнайте больше на сайте St George International.

21. В английском больше слов, чем в большинстве языков.

В настоящее время английский язык насчитывает около миллиона слов.

Но пусть это вас не пугает, потому что…

22. Среднестатистический говорящий по-английски знает только от 20 000 до 30 000 слов.

Хотя эта статистика Twinword по-прежнему кажется устрашающей, изучающих должно утешить то, что вам не придется запоминать весь миллион английских слов.

Вас все равно поймут!

23. Наиболее часто используемая буква в английском языке — «E.

Согласно Oxford Dictionaries, «E» — это наиболее часто используемая английская буква, а «Q» — наименее используемая буква.

Для сравнения, буква «E» встречается в 56 раз чаще, чем «Q».

24. Самое длинное английское слово — pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis .

Это медицинский термин, обозначающий заболевание легких, вызванное вдыханием песчаной пыли или золы.

25. Самое короткое неэллиптическое предложение — «Я есмь».

Неэллиптическое предложение — это предложение, в котором ничего не пропущено.

Например, команда «Вперед!» может показаться самым коротким предложением, но оно имеет форму эллипса. Оно не учитывает местоимение «ты». Технически это было бы «Иди!» что на две буквы длиннее, чем «я».

26. Некоторые из самых старых слов в английском языке все еще очень распространены.

К ним относятся Я, любовь, черный, мать, огонь, рука и слышу.

Многие из этих слов датируются периодом до 900 года.

Узнайте больше о самых старых словах в словаре.com. Некоторые из них могут вас удивить!

27. Чаще всего используется прилагательное хорошо .

Конечно, в разных источниках есть разные ответы на этот вопрос, но «хорошо» обычно указывается среди самых распространенных прилагательных.

Syllable Count ставит его на первое место в своем списке, в то время как Word Frequency Data помещает его под несколькими прилагательными, такими как other и new .

28. Чаще всего используется существительное , время .

Оксфордский словарь английского языка определил , время как наиболее часто используемое существительное.

Человек занял второе место, за ним следует год на третьем месте.

29. Наиболее близким живым языком к английскому сегодня является фризский.

Фризский — это язык, на котором в настоящее время говорят всего в трех небольших районах Германии и Нидерландов.

Забавные трюки с алфавитом и их названия

30. Два английских слова можно объединить в одно.

portmanteau — это слово, сочетающее звуки двух английских слов, чтобы образовать новое слово, которое объединяет их значения.

Например, голодный означает голодный и сердитый.

31. Вы можете уместить каждую букву алфавита в одно предложение.

Панграмма — это предложение, содержащее все буквы алфавита.

Очень известная английская панграмма: «Быстрая коричневая лисица перепрыгивает через ленивую собаку».

32.Некоторые английские слова выглядят одинаково вперед и назад.

Палиндром — это слово или фраза, которые пишутся одинаково независимо от того, читаете ли вы слева направо (как обычно) или справа налево.

Пример слова — мадам .

33. Некоторые английские слова выглядят так же в перевернутом виде.

Амбиграмма — это слово, которое выглядит так же вверх ногами, как и правая сторона вверх.

Отличным примером является слово «SWIMS», состоящее только из заглавных букв.

34.У слов и словосочетаний есть названия, в которых каждая буква используется одинаковое количество раз.

Изограмма — это слово или фраза, в которых каждая буква встречается одинаковое количество раз.

Например, слово диалог использует каждую букву один раз.

35. Некоторые английские слова повторяются, чтобы образовать новое слово.

Тавтоним в лингвистике — это слово, состоящее из одного и того же слова дважды. Вы также можете услышать, что это называется дублированием .

Распространенное английское слово so-so — прекрасный пример тавтонима. Это означает «просто хорошо; хорошо. »

Теперь, когда вы знаете все об английском языке, пора вернуться к изучению самого языка!


Камилла Тернер — опытный писатель-фрилансер и преподаватель английского языка как иностранного.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *