Карлик — это… Что такое Карлик?
Карлики и макет экипажа с впряжённой собакой
Карлик — взрослый человек очень небольшого роста. Карликовость связана с недостатком гормона роста соматотропина или нарушением его конформации (строения).
Виды
Физиологические особенности
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011. |
- Пропорций тела — в общем пропорции карликов подходят к тем, кто похож 5-летнего мальчика, но голова у них относительно больше, чем туловище и руки довольно коротки
- преждевременная старость
- морщинистость лица
- слабый рост бороды и вообще волос на лице и теле
- ускоренный голос
- недоразвитие половых органов и слабо выраженные половые инстинкты
- не особенно крепкое здоровье
Причины карликовости
За размеры тела организма (и всех его частей) отвечает белковый гормон роста (соматотропный гормон), который образуется в передней части гипофиза. С момента рождения он воздействует на все клетки и ткани организма. Чем больше этого гормона образуется в детском и подростковом периоде, тем быстрее растёт организм, и тем выше он будет во взрослом возрасте. За недостаток гормона роста отвечает генетическая мутация, получившая название MIM 601898.
К генетически обусловленным видам карликовости также относится «мезомелическая карликовость», возникающая на почве мезомелических дисплазий, разновидности пороков развития, характеризующихся укорочением средних сегментов (т.е. мезомелия).
Фотопортрет девушки-карлика с генетически обусловленным синдромом «мезомелической карликовости»
К мезомелии относится также «остеохондродисплазия» объединяющая целую группу наследственных генетических синдромов, вызванных нарушением эмбрионального развития костно-хрящевой системы и сопровождающихся системным поражением скелета.
Согласно Международной номенклатуре наследственных заболеваний костей (Париж, 1983), к остеохондродисплазиям относят: нарушения роста длинных костей и позвоночника, нарушения развития хряща и фиброзного компонента скелета, изменения толщины коркового слоя и моделирования метафизов.
Исторические заметки
Многие историки описывают карликов при дворах вельмож. Согласно Плинию, у Юлии, племянницы Августа, в услужении был карлик ростом около 60 см. Варрон пишет о двух римских воинах, ростом около 90 см. Карликов держали для забавы при королевских дворах в Западной Европе. Карлики были у Карла V, Екатерины Медичи, Петра I, Анны Иоанновны, Екатерины II.
Карлики в настоящее время
До недавнего времени самым невысоким человеком в мире считался 20-летний юноша Хэ Пинпин из Внутренней Монголии. Его рост составлял 75 см, вес — 7 кг[1]. Однако, этот факт оспаривался уроженцем Непала по имени Хагендра Тапа Магар, рост которого 67,08 см[2]. 15 марта 2010 Хэ Пинпин неожиданно скончался, после того, как почувствовал острую боль в груди, которая, по всей вероятности, была связана с болезнью сердца[3].
14 октября 2010 года Хагендра Тапа Магар стал рекордсменом Книги рекордов Гиннесса и получил титул самого маленького человека в мире[4].
Карлики в кино
- В обычных фильмах слово англ. dwarf переводится как «карлик», а в фентези — как «гном».
- «Асса» — в этом фильме снимались актёры театра лилипутов.
- Freaks — фильм 1932 года, долгое время запрещённый к показу. Фильм повествует о любви циркового карлика к воздушной гимнастке.
- «Американский пирог 5: Голая миля» — фильм 2006 года. Группа карликов в роли футболистов футбольной команды университета.
- «Альф» — роль Альфа в нескольких сериях исполнял актер-карлик Мичу Мезарос (en:Michu Meszaros).
- «Уиллоу (Willow)» — фильм-сказка Рона Ховарда и Джорджа Лукаса 1988 года. Карлики играют несколько главных ролей, а также население деревни элвинов.
- Поттериана — роль профессора Флитвика (первые 6 фильмов, а также восьмой фильм), гоблина Крюкохвата (последние 2 фильма) и служащего Гринготтса (первый фильм) исполняет знаменитый английский актёр-карлик Уорик Дэвис. Кроме того, Дэвис принимал участие в съёмках «Звёздных войн» (эпизоды 6 и 1), «Хроник Нарнии», а также упомянутого выше «Уиллоу (Willow)».
- В фильмах о супершпионе Остине Пауэрсе у врага главного героя был низкорослый клон — Мини-Мы. Эту роль сыграл известный североамериканский актёр-карлик Верн Тройер.
- Роль Джимми в фильме «Залечь на дно в Брюгге» исполнил актер-карлик Джордан Прентис.
- «Маленькие пальчики» — американский фильм 2003 года с Гэри Олдменом в главной роли (играет карлика). Также в этом фильме снялось множество настоящих актёров-карликов.
- Фильм «И карлики начинают с малого» режиссёра Вернера Херцога повествует о бунте в исправительной колонии для карликов. Все роли в нём исполнили карлики.
- В фильме Терри Гиллиама «Бандиты времени» главные роли — роли, собственно, бандитов — исполнили карлики. Режиссёр специально замыслил показать карликов не в качестве диковин, а как полноценных и отважных героев.
- В телесериале «Игра престолов» роль Тириона Ланнистера исполнил известный голливудский актёр-карлик Питер Динклэйдж. В фильме «Пенелопа» он также исполнил одну из главных ролей.
См. также
Примечания
Литература
Ссылки
Небольшие неловкости | Батенька, да вы трансформер
На практике незаинтересованность карликов друг в друге как в партнёрах отчасти связана с тем, что их дети с большой долей вероятности тоже будут карликами. Другой герой, опрошенный «Батенькой», — Ольга Прудникова, с ростом 140 сантиметров, думает, что маленьким женщинам лучше всё-таки выбрать мужчину повыше, потому что «у тех, у кого папа выше, будут шансы». Но отмечает, что для неё, например, это не аргумент, так как «женщины типа меня в 90 % случаев не могут иметь детей. А вот это уже останавливает много кого из людей обычного роста». На это обращает внимание и психолог Адриана Имж: «Низких людей стыдят меньше, чем толстых, например, принимая, что это врождённая особенность, и не связывая это с силой воли и ленью. Но пугать невысокими детьми действительно могут».
Интересно, что у низкорослых женщин всё равно больше пространства для манёвра: считается, что если они маленькие, то им подходит любой мужчина. «Мы поддерживаем сегрегацию полов, то есть иллюзию абсолютно разных внешне „мужественных“ мужчин и „женственных“ женщин. Например, на афишах „Железного человека“ Роберта Дауни-младшего до сих пор ставят на каблуки, чтобы он казался выше Гвинет Пэлтроу», — поясняет Имж. Абсолютное большинство карлиц встречаются с обычными мужчинами. «Да, к нам относятся как к дюймовочкам: оберегают и заботятся», — говорит Ольга Прудникова.
Вместе с тем она отмечает, что карлицам сложнее принять себя: «У многих из-за приёма гормональных препаратов развивается волосатость, например на спине. У некоторых женщин отсутствует шея». Прудникова рассказывает, что ей было сложно возвращаться в старших классах в школу после каникул: «Все девушки уже высокие, сформировавшиеся, у них поклонники. А ты понимаешь, что уже не растёшь, начинаешь переживать, но на тебя всё равно никто не обращает внимания». Ольга считает: «Если парень маленького роста, но у него есть деньги, то все недостатки компенсируются этим. А для девушки это никогда не актуально». С ней согласна мусульманка низкого роста Регина Иванова: «Понимаете, мы должны понравиться мужчине. У меня по религии так положено. А вот если человек ко мне сам подойдёт, значит, я ему уже нравлюсь — и особых трудностей не возникнет».
Онлайн-знакомства многие недолюбливают. В том числе из-за того, что образ карлика фетишизирован. Респонденты «Батеньки» рассказали, что им регулярно предлагают заняться сексом за деньги, встретиться или выслать фотографии. В той же группе «люди маленького роста объеденяемся общаемся» в обсуждениях легко найти объявления типа: «Мой рост 207 см.и ппц как возбуждают маленькие девушки.вы такие кнопочки.такие лапочки» (орфография и пунктуация автора сохранены. — Прим. ред.). Дмитрий Кондратюк, который пробовал пользоваться приложениями для знакомств, говорит, что это удобно, «особенно если ты находишься в другой стране». «В России не многие идут на контакт. Некоторые, когда узнают, что ты невысокого роста, прекращают с тобою общение. Но бывает, что хотят провести время. Только до серьёзных отношений у меня не доходило, — добавляет он. — Знакомство вживую интереснее, потому что человек уже примерно представляет, что ты такое».
Карлик Нос спектакль в Театре-Театре
«КАРЛИК НОС» (6+)
Сказочный мюзикл, поставленный с бродвейским размахом и русской душевностью
Автор стихов – заслуженный артист РФ Николай Денисов
Дирижер и хормейстер – Владимир Никитенков
Хореограф – Ирина Ткаченко
Консультанты по цирковым жанрам – народный артист РСФСР Евгений Майхровский, Игорь Штейн
Помощники режиссера – Татьяна Чиганцева, Галина Самозванцева
Премьера состоялась 25 ноября 2017 года.
Рано или поздно каждый оказывается перед выбором дороги, по которой ему нужно направить свою жизнь, так и наш герой Якоб оказывается на перепутье. Он лишается не только друзей и близких, но и собственного имени, а также собственного лица. Куда идти дальше? Что делать, если помощи ждать неоткуда? Где искать поддержки, если от тебя отвернулись даже те, кто был дорог тебе? Как найти свое счастье и любовь, если каждый говорит о внешности, но никто не думает про душу?
Мюзикл Лоры Квинт «Карлик Нос» в постановке Бориса Мильграма – это волшебная сказка с превращениями и небывалыми приключениями, которая на языке музыкального театра говорит со зрителями всех возрастов об общечеловеческих ценностях и задает философские вопросы.
Авторы мюзикла уже знакомы пермским зрителям: композитор Лора Квинт, поэт Николай Денисов и, конечно же, Борис Мильграм, который в этот раз выступает еще и как драматург, так как именно он в соавторстве с молодым драматургом Ильей Губиным создал литературную основу мюзикла. А это значит, что зрителя ждет новый мюзикл, созданный с бродвейским размахом, но при этом сохраняющий русскую теплоту и душевность.
Спектакль — участник программы «Пушкинская карта».
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Карлик Нос, он же юноша Якоб – Марат Мударисов
Мальчик Якоб – Артем Школьник
Грета – Анна Огорельцева
Крейтервейс – Наталья Макарова/ Ольга Пудова
Флейдермаус – Дмитрий Васёв/ Александр Гончарук
Веттербок – Альберт Макаров
Ханна – заслуженная артистка РФ Елена Старостина/ Анна Сырчикова
Герцог – Сергей Семериков
Король – заслуженный артист РФ Олег Выходов
Старший повар – Иван Вильхов
Церемониймейстер – Дмитрий Васев/ Александр Гончарук
Торговцы: Даниил Ахматов; Семен Бурнышев; Дмитрий Васёв; Иван Вильхов; Александр Гончарук; Антон Девятов; Наталья Макарова; Владимир Котляревский; Михаил Меркушев; Кристина Мударисова; Анна Огорельцева; Мария Полыгалова; Ольга Пудова; Надежда Сакулина; Александр Сизиков; Анастасия Панова; Екатерина Крахотина; Юлия Никитина
Дети на рынке: Арина Залялитдинова; Артемий Копылов; Артем Назаренко; Кирилл Пяткин; Ариадна Рязанова; Артем Школьник; Алиса Эрбис; Варвара Куликова; Злата Муравьева; Маргарита Лыкова
Повара: Даниил Ахматов; Семен Бурнышев; Антон Девятов; Владимир Котляревский; Петр Марамзин; Михаил Меркушев
Поварята: Максим Гореславец; Ульяна Букина; Георгий Фадин / Дамир Сайранов; Александр Качусов; Дарья Шайдурова; Анастасия Тиунова
Шуты: Дмитрий Васев; Валерия Веретенникова; Александр Гончарук; Кристина Мударисова; Анастасия Панова; Артем Рудаков; Александр Сизиков; Евгений Филькин; Кирилл Дрягин
Звери в замке Крейтервейс: Арина Сухова; Ульяна Букина; Валерия Веретенникова; Виктория Ершова; Александр Качусов; Кирилл Дрягин; Анастасия Тиунова; Михаил Меркушев; Валерия Медведева; Максим Гореславец; Артем Рудаков; Алиса Санарова; Максим Семириков; Георгий Фадин
Волшебные травы: Ульяна Букина; Максим Семириков; Наталья Макарова; Ольга Пудова; Кристина Мударисова; Анна Огорельцева; Анастасия Тиунова; Евгений Филькин; Анастасия Панова; Екатерина Крахотина; Юлия Никитина
| Главная » Возможно, вы уже задавались вопросами о природе самой яркой звезды в солнечной системе? В будущем Солнце – это красный гигант, и желтый карлик в настоящее время, то есть звезда класса GV, на которой происходит реакция термоядерного синтеза или выгорание водорода в ядре, благодаря чему образуется большое количество тепловой энергии. По оценкам ученых, топлива в ядре хватит на многие века. В среднем, срок существования желтых карликов составляет 10 миллиардов лет. Когда запас водорода в ядре иссякнет, Солнце превратится в красный гигант, и желтый карлик окончательно эволюционирует в другое астрономическое тело. Согласно предварительным прогнозам, масса звезды, освещающей Солнечную систему, увеличится в 256 раз. Из-за разряженной поверхности и значительного снижения температуры яркость Солнца значительно уменьшится, равно как и светимость. В результате изменения размеров образовавшегося красного гиганта некоторые планеты будут поглощены, например, Меркурий. Относительно Земли ученые расходятся во мнениях – многие астрономы придерживаются теории, согласно которой наша планета будет вытолкнута на другую орбиту, однако это все равно убьет всю жизнь на поверхности. Дальнейшее существование Земли возможно исключительно в качестве астрономического тела. Итак, Солнце является желтым карликом или красным гигантом в будущем, когда произойдет выгорание водорода в его ядре. Но это случится очень нескоро, а пока вы можете понаблюдать за различными явлениями, происходящими на поверхности главной звезды Солнечной системы! В интернет-магазине «Четыре глаза» представлена вся необходимая оптика, которая позволяет почувствовать себя настоящим астрономом, изучающим тайны самых дальних уголков Вселенной! В какой телескоп можно наблюдать Солнце? В любой, но он должен обязательно иметь защиту от излучения – специальный солнечный фильтр. Фильтры иногда включают в комплект поставки, также их можно приобрести отдельно в этом разделе. Существуют и специальные солнечные телескопы, такие производит, например, компания CORONADO, – они позволяют наблюдать не только солнечные пятна, но и протуберанцы. Источник изображения: NASA 4glaza.ru Статья обновлена в апреле 2021 года. Использование материала полностью для общедоступной публикации на носителях информации и любых форматов запрещено. Разрешено упоминание статьи с активной ссылкой на сайт www.4glaza.ru. Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в стоимость, модельный ряд и технические характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления. Рекомендуемые товары
Другие обзоры и статьи о телескопах и астрономии: Обзоры оптической техники и аксессуаров:
Статьи о телескопах. Как выбрать, настроить и провести первые наблюдения: Все об основах астрономии и «космических» объектах:
|
Шрёдер назвал «карликом» раскритиковавшего его посла Украины в Германии — РБК
Герхард Шрёдер
(Фото: Adam Berry / Getty Images)
Бывший канцлер Германии и председатель совета директоров «Роснефти» Герхард Шрёдер назвал «карликом» посла Украины в Германии Андрея Мельника, раскритиковавшего слова Шрёдера о необходимости отменить антироссийские санкции, введенные Евросоюзом из-за присоединения Крыма к России. Об этом сообщает Deutsche Welle.
Высказывание Шрёдера прозвучало в его первом выпуске аудиоподкаста Agenda («Повестка дня». — РБК), посвященном борьбе с коронавирусом.
В разговоре со своим бывшим пресс-секретарем Беллой Андой экс-канцлер ФРГ затронул тему антироссийских санкций. «Не стоит досаждать друг другу санкциями. Я пытался указать, что это справедливо и в отношении России. Почему тогда то ли посол, то ли бывший министр иностранных дел, какой-то карлик с Украины меня критикует?» — сказал Шрёдер.
При этом он не стал называть украинского дипломата по имени, заметив, что в Германии его мнение никого не интересует. «Да, да, какой-то карлик с Украины, какие-то критические… Это никого не интересует, даже в Германии», — сказал Шрёдер.
Заместитель министра иностранных дел Украины Василий Бондар, комментируя слова Шрёдера, назвал его заявление «подлым». Этот комментарий Шрёдера — предостережение для других поклонников Российской Федерации в Европе: не водитесь с российскими деньгами», — написал Бондар на странице в Facebook.
Сенаторы ответили на пари посла Украины в Германии о «возвращении» Крыма
В начале мая в интервью газете Der Tagesspiegel Шрёдер заявил, что санкции против России не имеют смысла, поскольку они не в состоянии принудить страну к чему-либо. Впоследствии посол Украины в Германии Андрей Мельник раскритиковал это высказывание.
Карлик, отзывы на спектакль, постановка Театр им. Маяковского – Афиша-Театры
Театр все же является довольно странным и весьма специфическим искусством. Законы диалектики здесь, как правило, ну никак не хотят действовать. Отрицание не хочет отрицать, противоположности — соединяться, а количество крайне редко когда переходит в качество. Вот собирается, скажем, группа без сомнения достойных людей, каждый из которых немало одарен в своей области. Поэт, эссеист и литературный критик Глеб Шульпяков, которого Евтушенко, кажется, назвал самым одаренным стихотворцем постъевтушенковской эпохи. Режиссер Татьяна Ахрамкова, осуществившая в Театре им. Вл.Маяковского ряд заметных и достойных постановок. Актер Анатолий Лобоцкий, который после недавнего своего экранного «последнего танго в Москве» с актрисой Верой Алентовой и вовсе дотанцевался едва ли не до звездного статуса. И в союзники они себе берут не кого-нибудь, а «шведского писателя, лауреата Нобелевской премии Пера Лагерквиста», о чем именно в такой уважительно-развернутой форме не упускают случая заявить ни в афише, ни в рекламе, ни в программке. И потенциально счастливый этот союз, кажется, ну просто обязан разрешиться от коллективного творческого бремени чем-то если и не совершенно выдающимся, то, по крайней мере, не банальным. Ан нет.
«Одноименный роман» нобелевского лауреата представляет собой многостраничный развернутый монолог некоего злобного Карлика, живущего при дворе некоего итальянского герцога эпохи Возрождения. Карлика же ренессансное бытие отнюдь не радует. Он вовсю подличает, гадит, шипит, брызгая слюной, естественно, не уставая при этом рассуждать на отвлеченные темы и всячески философствовать. Этот прозаический материал вполне мог бы стать основой для качественного моноспектакля хорошего исполнителя, и, по словам знающих людей, несколько раз и становился таковым и у нас, и за границей. Но автора «оригинальной версии» Шульпякова и режиссера-постановщика Ахрамкову такой прямолинейный подход не устраивал. Карлик — это же вам, чай, не Гришковец. Да и мал он слишком. Надо его, стало быть, укрупнять и подкреплять.
Подкрепляли чем только можно. И разного рода аллюзиями, и репликами в зал главных действующих лиц, и несколько натужным комикованием лиц второстепенных, и многофункциональным сценическим станком, который то и дело трансформируется то в ложе герцогини, то в трон герцога, то еще во что-нибудь. Карлик же, в свою очередь, то заметно вырастает, то опять скукоживается, то оборачивается Герцогом, то обратно Карликом, так что к концу спектакля становится решительно непонятно, кто же он такой на самом-то деле, этот мистический Карлик: ясно, что символ, но символ чего, собственно? И вообще, за всем этим буйством неистовой поэтической и театральной фантазии становится совершенно ясным лишь одно: из много лет «подающего надежды» артист Лобоцкий, играющий и Карлика, и Герцога, и символ соответственно, вырос в крепкого, мастеровитого, не лишенного приятной харизмы исполнителя. Но это, впрочем, и без «Карлика» было известно.
«Карлик нос» Читательский дневник гауф карлик нос краткое содержание
Название произведения:
Карлик Нос
Год написания:
1826
Жанр:
сказка
Главные герои:
Якоб
— сын сапожника, превратившийся в карлика по кличке Нос, Мими
— дочь колдуна, превращенная в гусыню, старая колдунья- травница.
Сюжет
Жена и сын сапожника торговали на рынке свежими овощами с их огорода. Однажды к ним пришла за покупками безобразная старуха с огромным носом. Она попросила мальчика помочь донести ей корзину до дома. Там она угостила его вкусным супом, после чего мальчик заснул. Во сне он увидел, что работал на старуху-колдунью в течение семи лет, превращенный в белку. Проснувшись, он побежал домой, но отец и мать его не узнали, они сказали, что их сын пропал семь лет назад, а этот безобразный карлик с огромным носом вовсе не их дитя. Тогда Якоб устроился поваром на кухню к герцогу, очень любившему вкусно покушать. Там он встретился с Мими, которая помогла юноше отыскать волшебную траву, необходимую не только для приготовления особого блюда для обжоры – герцога, но и для освобождения от злых чар. После того как Якоб и Мими вновь стали людьми, они отправились к отцу девушки во дворец.
Вывод (мое мнение)
Как и во всех волшебных сказках, герои должны доказать, что они достойны счастья. А это можно сделать, только не изменив себе и своему слову, быть честным, добрым и ясно видеть цель, к которой стремишься.
Клейст, Тик, братья Шлегели, Шамиссо и другие писатели. Перу этих авторов принадлежат удивительные сказки, которые рассказывали детям прошлых веков. Эти произведения сегодня входят в детские сборники и продолжают свою жизнь благодаря постановкам в театре и мультфильмам, которые в том числе выпускает компания .
История создания персонажа
Вильгельм Гауф – представитель немецкого романтизма. Его биография крайне любопытна. Родившись на стыке двух веков, в 1802 году, писатель прожил недолгую, но плодотворную жизнь. Он был сыном чиновника, скоропостижно скончавшегося, когда мальчик был совсем юн.
Детские годы Гауф провел за изучением библиотеки деда по материнской линии. Окончив монастырскую школу, он отличался хорошими результатами в учебе, что помогло в поступлении в университет.
Теология и философия стали профессией будущего писателя. Чтобы подрабатывать, юноша устроился к чиновнику по фамилии фон Хегель учителем для детей. Начитанный и коммуникабельный парень быстро нашел с ребятами общий язык. Он подружился с домочадцами и путешествовал с семьей Хегелей по Европе в качестве педагога и приятеля.
Гауф начал сочинять сказки, желая развлечь детей, за которыми присматривал. Со временем их скопилось немало, и все произведения автор объединил в сборник. Книгу опубликовали в Германии. Она снискала невероятный успех и на родине, и за рубежом. Так Гауф стал писателем и сказочником.
Якоб в мультфильме «Карлик Нос» (2003 год)
Впоследствии он выпустил мистические рассказы, романы и мемуары. Вскоре он стал руководителем литературного отдела крупной штутгартской газеты. Юноше не привелось дожить до зрелого возраста. В 24 года он скончался от брюшного тифа, оставив после себя горюющую супругу, двух дочек и литературное наследие. В числе написанных им произведений была сказка «Карлик Нос».
Это сочинение литературные критики признают лучшим творением Гауфа. Главная мысль его заключается в том, что внешность не играет никакой роли, если человек обладает хорошим характером и богатым внутренним миром. Тема произведения – важность дружбы и преданности в человеческой жизни. Сказка учит малышей помогать окружающим, верить в добро и справедливость, ценить друзей.
Автор поражает оптимизмом и верой в положительное решение любых трудностей и проблем. Произведение «Карлик Нос» рекомендуют для чтения малышам, так как оно помогает формировать правильное восприятие и отношение к любви и семье.
Сказка «Карлик Нос»
Содержание сочинения Гауфа повествует о жизни мальчика Якоба, сына небогатых родителей – Ханны и Фридриха. Семья жила в маленьком провинциальном немецком городке, где отец работал сапожником, а мать была торговкой овощами на рынке. Главный герой Якоб был их любимцем, красивым и статным пареньком, которого часто баловали. На это мальчик отвечал покладистостью и послушанием.
Иллюстрация к сказке «Карлик Нос»
Однажды он помогал матери на рынке и стал собеседником противной привередливой старухи с разнообразными физическими недостатками: горбом, кривым носом и маленьким ростом. Он оскорбил женщину, а та затаила обиду. Выбрав шесть кочанов капусты, бабка попросила проводить ее до дома.
Когда мальчик вошел в жилище, ведьма угостила его супом с волшебными травами. Якоб крепко заснул. Во сне он превратился в белку и вынужден был служить поваром старухе целых 7 лет. Как-то, готовя курицу, он наткнулся на те же травы, что были когда-то подмешаны в его суп. Мальчик очнулся от колдовских чар и бросился к матери.
Родители не признали родного сына. За семь лет он превратился в носатого карлика. Парню пришлось искать новую жизнь. Он отправился в герцогский дворец и стал там поваром. Его угощения высоко ценили и хвалили все, кто становился гостем герцога. Однажды на рынке Якоб выбирал гусей к ужину.
Ему довелось купить гусыню, которая разговаривала на человеческом языке. Под личиной птицы по имени Мими скрывалась заколдованная девушка. Повар оставил птицу себе, стал ходить за ней и охранять.
Приехавший в гости к герцогу князь заказал Якобу королевский пирог. Блюдо не удалось: в нем отсутствовала специфичная травяная пряность. Господа разгневались, а Якобу ничего не оставалось, как искупить вину. На помощь пришла гусыня. Она отыскала в саду нужную траву, которая, по совпадению, оказалась колдовской.
Понюхав ее, Якоб принял свое человеческое обличье и вновь стал красавцем. Вместе с гусыней он отправился на остров Готланд, где жил ее отец, волшебник Веттербок. Отец расколдовал дочь, вновь сделав ее прелестной девушкой. Он щедро наградил Якоба, и парень смог вернуться домой.
Персонажи сказки на своем примере показывают, как легко победить зло, если у тебя доброе сердце. Мораль произведения заключается и в том, что важна не внешность, а душа человека. Именно эти тезисы сделали сочинение Гауфа популярным для постановки в театре и кино.
Экранизации
Первая экранизация сказки «Карлик Нос» увидела свет благодаря австрийским постановщикам в 1921 году. В дальнейшем по произведению неоднократно снимали диафильмы, кино и мультфильмы, а на театральной сцене часто ставят балет по мотивам сказки.
Кадр из фильма «Карлик Нос» (1970 год)
В 1970 году советский постановщик Галина Орлова запечатлела в роли Якоба актера Владимира Иванова. В образе Карлика Носа предстал артист Сергей Савченко.
В 1978 году немецкий режиссер Карл-Хайнц Бальс снял фильм «Карлик Нос», главную роль в котором сыграли сразу три артиста. Юного Якоба воплотил Маттиас Глугла, юношу – Питер Ягода, а взрослого мужчину – Кармен-Майя Антони.
Кадр из мультфильма «Карлик Нос» (2003 год)
Среди наиболее известных мультиков, снятых по сочинению немецкого сказочника, – российский проект, вышедший в кино в 2003 году. Это история о простом пареньке Якобе и прекрасной принцессе Грете. В нем голос Якобу подарил артист . Трейлер мультфильма можно найти в интернете.
Любопытно, что история о Карлике Носе перекликается со сказкой о . О последнем снят советский одноименный мультфильм, вышедший на телеэкраны в 1938 году. Сказка «Карлик Нос» послужила мотивом для компьютерной игры и до сих пор активно переиздается в виде детских книг с красочными иллюстрациями.
В чудной сказке повествуется о заколдованном юноше Якобе — его старуха превратила в карлика. Он повстречал девушку Мими, которая также была под действием чар. Вместе они смогли справиться с силой колдовства.
Сказка Карлик Нос читать
Много лет тому назад в одном большом городе любезного моего отечества, Германии, жил когда-то сапожник Фридрих со своей женой Ханной. Весь день он сидел у окна и клал заплатки на башмаки и туфли. Он и новые башмаки брался шить, если кто заказывал, но тогда ему приходилось сначала покупать кожу. Запасти товар заранее он не мог — денег не было. А Ханна продавала на рынке плоды и овощи со своего маленького огорода. Она была женщина опрятная, умела красиво разложить товар, и у нее всегда было много покупателей.
У Ханны и Фридриха был сын Якоб — стройный, красивый мальчик, довольно высокий для своих двенадцати лет. Обыкновенно он сидел возле матери на базаре. Когда какой-нибудь повар или кухарка покупали у Ханны сразу много овощей, Якоб помогал им донести покупку до дому и редко возвращался назад с пустыми руками.
Покупатели Ханны любили хорошенького мальчика и почти всегда дарили ему что-нибудь: цветок, пирожное или монетку.
Однажды Ханна, как всегда, торговала на базаре. Перед ней стояло несколько корзин с капустой, картошкой, кореньями и всякой зеленью. Тут же в маленькой корзинке красовались ранние груши, яблоки, абрикосы.
Якоб сидел возле матери и громко кричал:
Сюда, сюда, повара, кухарки!.. Вот хорошая капуста, зелень, груши, яблоки! Кому надо? Мать дешево отдаст!
И вдруг к ним подошла какая-то бедно одетая старуха с маленькими красными глазками, острым, сморщенным от старости личиком и длинным-предлинным носом, который спускался до самого подбородка. Старуха опиралась на костыль, и удивительно было, что она вообще может ходить: она хромала, скользила и переваливалась, точно у нее на ногах были колеса. Казалось, она вот-вот упадет и ткнется своим острым носом в землю.
Ханна с любопытством смотрела на старуху. Вот уже без малого шестнадцать лет, как она торгует на базаре, а такой чудной старушонки еще ни разу не видела. Ей даже немного жутко стало, когда старуха остановилась возле ее корзин.
Это вы Ханна, торговка овощами? — спросила старуха скрипучим голосом, все время тряся головой.
Да, — ответила жена сапожника. — Вам угодно что-нибудь купить?
Увидим, увидим, — пробормотала себе под нос старуха. — Зелень поглядим, корешки посмотрим. Есть ли еще у тебя то, что мне нужно…
Она нагнулась и стала шарить своими длинными коричневыми пальцами в корзине с пучками зелени, которые Ханна разложила так красиво и аккуратно. Возьмет пучок, поднесет к носу и обнюхивает со всех сторон, а за ним — другой, третий.
У Ханны прямо сердце разрывалось — до того тяжело ей было смотреть, как старуха обращается с зеленью. Но она не могла сказать ей ни слова — покупатель ведь имеет право осматривать товар. Кроме того, она все больше и больше боялась этой старухи.
Переворошив всю зелень, старуха выпрямилась и проворчала:
Плохой товар!.. Плохая зелень!.. Ничего нет из того, что мне нужно. Пятьдесят лет назад было куда лучше!.. Плохой товар! Плохой товар!
Эти слова рассердили маленького Якоба.
Эй ты, бессовестная старуха! — крикнул он. — Перенюхала всю зелень своим длинным носом, перемяла корешки корявыми пальцами, так что теперь их никто не купит, и еще ругаешься, что плохой товар! У нас сам герцогский повар покупает!
Старуха искоса поглядела на мальчика и сказала хриплым голосом:
Тебе не нравится мой нос, мой нос, мой прекрасный длинный нос? И у тебя такой же будет, до самого подбородка.
Она подкатилась к другой корзине — с капустой, вынула из нее несколько чудесных, белых кочанов и так сдавила их, что они жалобно затрещали. Потом она кое-как побросала кочаны обратно в корзину и снова проговорила:
Плохой товар! Плохая капуста!
Да не тряси ты так противно головой! — закричал Якоб. — У тебя шея не толще кочерыжки — того и гляди, обломится, и голова упадет в нашу корзину. Кто у нас тогда что купит?
Так у меня, по-твоему, слишком тонкая шея? — сказала старуха, все так же усмехаясь. — Ну, а ты будешь совсем без шеи. Голова у тебя будет торчать прямо из плеч — по крайней мере, не свалится с тела.
Не говорите мальчику таких глупостей! — сказала наконец Ханна, не на шутку рассердившись. — Если вы хотите что-нибудь купить, так покупайте скорей. Вы у меня разгоните всех покупателей.
Старуха сердито поглядела на Ханну.
Хорошо, хорошо, — проворчала она. — Пусть будет по-твоему. Я возьму у тебя эти шесть кочанов капусты. Но только у меня в руках костыль, и я не могу сама ничего нести. Пусть твой сын донесет мне покупку до дому. Я его хорошо награжу за это.
Якобу очень не хотелось идти, и он даже заплакал — он боялся этой страшной старухи. Но мать строго приказала ему слушаться — ей казалось грешно заставлять старую, слабую женщину нести такую тяжесть. Вытирая слезы, Якоб положил капусту в корзину и пошел следом за старухой.
Она брела не очень-то скоро, и прошел почти час, пока они добрались до какой-то дальней улицы на окраине города и остановились перед маленьким полуразвалившимся домиком.
Старуха вынула из кармана какой-то заржавленный крючок, ловко всунула его в дырочку в двери, и вдруг дверь с шумом распахнулась. Якоб вошел и застыл на месте от удивления: потолки и стены в доме были мраморные, кресла, стулья и столы — из черного дерева, украшенного золотом и драгоценными камнями, а пол был стеклянный и до того гладкий, что Якоб несколько раз поскользнулся и упал.
Старуха приложила к губам маленький серебряный свисток и как-то по особенному, раскатисто, свистнула — так, что свисток затрещал на весь дом. И сейчас же по лестнице быстро сбежали вниз морские свинки — совсем необыкновенные морские свинки, которые ходили на двух лапках. Вместо башмаков у них были ореховые скорлупки, и одеты эти свинки были совсем как люди — даже шляпы не забыли захватить.
Куда вы девали мои туфли, негодницы! — закричала старуха и так ударила свинок палкой, что они с визгом подскочили. — Долго ли я еще буду здесь стоять?..
Свинки бегом побежали вверх по лестнице, принесли две скорлупки кокосового ореха на кожаной подкладке и ловко надели их старухе на ноги.
Старуха сразу перестала хромать. Она отшвырнула свою палку в сторону и быстро-быстро заскользила по стеклянному полу, таща за собой маленького Якоба. Ему было даже трудно поспевать за ней, до того проворно она двигалась в своих кокосовых скорлупках.
Наконец старуха остановилась в какой-то комнате, где было много всякой посуды. Это, видимо, была кухня, хотя полы в ней были устланы коврами, а на диванах лежали вышитые подушки, как в каком-нибудь дворце.
Садись, сынок, — ласково сказала старуха и усадила Якоба на диван, пододвинув к дивану стол, чтобы Якоб не мог никуда уйти со своего места. — Отдохни хорошенько — ты, наверно, устал. Ведь человеческие головы — не легкая нота.
Что вы болтаете! — закричал Якоб. — Устать-то я и вправду устал, но я нес не головы, а кочаны капусты. Вы купили их у моей матери.
Это ты неверно говорить, — сказала старуха и засмеялась.
И, раскрыв корзинку, она вытащила из нее за волосы человеческую голову.
Якоб чуть не упал, до того испугался. Он сейчас же подумал о своей матери. Ведь если кто-нибудь узнает про эти головы, на нее мигом донесут, и ей придется плохо.
Нужно тебя еще наградить за то, что ты такой послушный, — продолжала старуха. — Потерпи немного: я сварю тебе такой суп, что ты его до смерти вспоминать будешь.
Она снова свистнула в свой свисток, и на кухню примчались морские свинки, одетые как люди: в передниках, с поварешками и кухонными ножами за поясом. За ними прибежали белки — много белок, тоже на двух ногах; они были в широких шароварах и зеленых бархатных шапочках. Это, видно, были поварята. Они быстро-быстро карабкались по стенам и приносили к плите миски и сковородки, яйца, масло, коренья и муку. А у плиты суетилась, катаясь взад и вперед на своих кокосовых скорлупках, сама старуха — ей, видно, очень хотелось сварить для Якоба что-нибудь хорошее. Огонь под плитой разгорался все сильнее, на сковородках что-то шипело и дымилось, по комнате разносился приятный, вкусный запах. Старуха металась то туда, то сюда и то и дело совала в горшок с супом свой длинный нос, чтобы посмотреть, не готово ли кушанье.
Наконец в горшке что-то заклокотало и забулькало, из него повалил пар, и на огонь полилась густая пена.
Тогда старуха сняла горшок с плиты, отлила из него супу в серебряную миску и поставила миску перед Якобом.
Кушай, сынок, — сказала она. — Поешь этого супу и будешь такой же красивый, как я. И поваром хорошим сделаешься — надо же тебе знать какое-нибудь ремесло.
Якоб не очень хорошо понимал, что это старуха бормочет себе под нос, да и не слушал ее — больше был занят супом. Мать часто стряпала для него всякие вкусные вещи, но ничего лучше этого супа ему еще не приходилось пробовать. От него так хорошо пахло зеленью и кореньями, он был одновременно и сладкий, и кисловатый, и к тому же очень крепкий.
Когда Якоб почти что доел суп, свинки зажгли на. маленькой жаровне какое-то куренье с приятным запахом, и по всей комнате поплыли облака голубоватого дыма. Он становился все гуще и гуще, все плотней и плотней окутывал мальчика, так что у Якоба наконец закружилась голова. Напрасно говорил он себе, что ему пора возвращаться к матери, напрасно пытался встать на ноги. Стоило ему приподняться, как он снова падал на диван — до того ему вдруг захотелось спать. Не прошло и пяти минут, как он и вправду заснул на диване, в кухне безобразной старухи.
И увидел Якоб удивительный сон. Ему приснилось, будто старуха сняла с него одежду и завернула его в беличью шкурку. Он научился прыгать и скакать, как белка, и подружился с другими белками и свинками. Все они были очень хорошие.
И стал Якоб, как они, прислуживать старухе. Сначала ему пришлось быть чистильщиком обуви. Он должен был смазывать маслом кокосовые скорлупки, которые старуха носила на ногах, и так натирать их тряпочкой, чтобы они блестели. Дома Якобу часто приходилось чистить туфли и башмаки, так что дело быстро пошло у него на лад.
Примерно через год его перевели на другую, более трудную должность. Вместе с несколькими другими белками он вылавливал пылинки из солнечного луча и просеивал их сквозь самое мелкое сито, а потом из них пекли для старухи хлеб. У нее во рту не осталось ни одного зуба, потому-то ей и приходилось, есть булки из солнечных пылинок, мягче которых, как все знают, нет ничего на свете.
Еще через год Якобу было поручено добывать старухе воду для питья. Вы думаете, у нее был вырыт на дворе колодец или поставлено ведро, чтобы собирать в него дождевую воду? Нет, простой воды старуха и в рот не брала. Якоб с белками собирал в ореховые скорлупки росу с цветов, и старуха только ее и пила. А пила она очень много, так что работы у водоносов было по горло.
Прошел еще год, и Якоб перешел служить в комнаты — чистить полы. Это тоже оказалось не очень-то легким делом: полы-то ведь были стеклянные — на них дохнешь, и то видно. Якоб чистил их щетками и натирал суконкой, которую навертывал себе на ноги.
На пятый год Якоб стал работать на кухне. Это была работа почетная, к которой допускали с разбором, после долгого испытания. Якоб прошел все должности, от поваренка до старшего пирожного мастера, и стал таким опытным и искусным поваром, что даже сам себе удивлялся. Чего только он не выучился стряпать! Самые замысловатые кушанья — пирожное двухсот сортов, супы из всех трав и кореньев, какие есть на свете, — все он умел приготовить быстро и вкусно.
Так Якоб прожил у старухи лет семь. И вот однажды она надела на ноги свои ореховые скорлупки, взяла костыль и корзину, чтобы идти в город, и приказала Якобу ощипать курицу, начинить ее зеленью и хорошенько подрумянить. Якоб сейчас же принялся за работу. Он свернул птице голову, ошпарил ее всю кипятком, ловко ощипал с нее перья. выскоблил кожу. так что она стала нежная и блестящая, и вынул внутренности. Потом ему понадобились травы, чтобы начинить ими курицу. Он пошел в кладовую, где хранилась у старухи всякая зелень, и принялся отбирать то, что ему было нужно. И вдруг он увидел в стене кладовой маленький шкафчик, которого раньше никогда не замечал. Дверца шкафчика была приоткрыта. Якоб с любопытством заглянул в него и видит — там стоят какие-то маленькие корзиночки. Он открыл одну из них и увидел диковинные травы, какие ему еще никогда не попадались. Стебли у них были зеленоватые, и на каждом стебельке — ярко-красный цветочек с желтым ободком.
Якоб поднес один цветок к носу и вдруг почувствовал знакомый запах — такой же, как у супа, которым старуха накормила его, когда он к ней пришел. Запах был до того сильный, что Якоб громко чихнул несколько раз и проснулся.
Он с удивлением осмотрелся кругом и увидел, что лежит на том же диване, в кухне у старухи.
“Ну и сон же это был! Прямо будто наяву! — подумал Якоб. — То-то матушка посмеется, когда я ей все это расскажу! И попадет же мне от нее за то, что я заснул в чужом доме, вместо того чтобы вернуться к ней на базар!”
Он быстро вскочил с дивана и хотел бежать к матери, но почувствовал, что все тело у него точно деревянное, а шея совсем окоченела — он еле-еле мог шевельнуть головой. Он то и дело задевал носом за стену или за шкаф, а раз, когда быстро повернулся, даже больно ударился о дверь. Белки и свинки бегали вокруг Якоба и пищали — видно, им не хотелось его отпускать. Выходя из дома старухи, Якоб поманил их за собой — ему тоже было жалко с ними расставаться, но они быстро укатили назад в комнаты на своих скорлупках, и мальчик долго еще слышал издали их жалобный писк.
Домик старухи, как мы уже знаем, был далеко от рынка, и Якоб долго пробирался узкими, извилистыми переулками, пока не добрался до рынка. На улицах толпилось очень много народу. Где-то поблизости, наверное, показывали карлика, потому что все вокруг Якоба кричали:
Посмотрите, вот безобразный карлик! И откуда он только взялся? Ну и длинный же у него нос! А голова — прямо на плечах торчит, без шеи! А руки-то, руки!.. Поглядите — до самых пяток!
Якоб в другое время с удовольствием сбегал бы поглядеть на карлика, но сегодня ему было не до того — надо было спешить к матери.
Наконец Якоб добрался до рынка. Он порядком побаивался, что ему попадет от матери. Ханна все еще сидела на своем месте, и у нее в корзине было порядочно овощей — значит, Якоб проспал не особенно долго. Уже издали он заметил, что его мать чем-то опечалена. Она сидела молча, подперев рукой щеку, бледная и грустная.
Якоб долго стоял, не решаясь подойти к матери. Наконец он собрался с духом и, подкравшись к ней сзади, положил ей руку на плечо и сказал:
Мама, что с тобой? Ты на меня сердишься? Ханна обернулась и, увидев Якоба, вскрикнула от ужаса.
Что тебе нужно от меня, страшный карлик? — закричала она. — Уходи, уходи! Я не терплю таких шуток!
Что ты, матушка? — испуганно сказал Якоб. — Ты, наверно, нездорова. Почему ты гонишь меня?
Говорю тебе, уходи своей дорогой! — сердито крикнула Ханна. — От меня ты ничего не получишь за твои шутки, противный урод!
«Она сошла с ума! — подумал бедный Якоб. — Как мне теперь увести ее домой?»
Мамочка, посмотри же на меня хорошенько, — сказал он, чуть не плача. — Я ведь твой сын Якоб!
Нет, это уж слишком! — закричала Ханна, обращаясь к своим соседкам. — Посмотрите на этого ужасного карлика! Он отпугивает всех покупателей да еще смеется над моим горем! Говорит — я твой сын, твой Якоб, негодяй этакий!
Торговки, соседки Ханны, разом вскочили на ноги и принялись ругать Якоба:
Как ты смеешь шутить над ее горем! Ее сына украли семь лет назад. А какой мальчик был — прямо картинка! Убирайся сейчас же, не то мы тебе глаза выцарапаем!
Бедный Якоб не – знал, что подумать. Ведь он же сегодня утром пришел с матерью на базар и помог ей разложить овощи, потом отнес к старухе домой капусту, зашел к ней, поел у нее супу, немного поспал и вот теперь вернулся. А торговки говорят про какие-то семь лет. И его, Якоба, называют противным карликом. Что же с ними такое случилось?
Со слезами на глазах побрел Якоб с рынка. Раз мать не хочет его признавать, он пойдет к отцу.
«Посмотрим, — думал Якоб. — Неужели и отец тоже прогонит меня? Я стану у двери и заговорю с ним».
Он подошел к лавке сапожника, который, как всегда, сидел там и работал, стал возле двери и заглянул в лавку. Фридрих был так занят работой, что сначала не заметил Якоба. Но вдруг случайно поднял голову, выронил из рук шило и дратву и вскрикнул:
Что это такое? Что такое?
Добрый вечер, хозяин, — сказал Якоб и вошел в лавку. — Как поживаете?
Плохо, сударь мой, плохо! — ответил сапожник, который тоже, видно, не узнал Якоба. — Работа совсем не ладится. Мне уже много лет, а я один — чтобы нанять подмастерья, денег не хватает.
А разве у вас нет сына, который мог бы вам помочь? — спросил Якоб.
Был у меня один сын, Якобом его звали, — ответил сапожник. — Теперь было бы ему годков двадцать. Он бы здорово поддержал меня. Ведь ему всего двенадцать лет было, а такой был умница! И в ремесле уже кое-что смекал, и красавец был писаный. Он бы уж сумел приманить заказчиков, не пришлось бы мне теперь класть заплатки — одни бы новые башмаки шил. Да уж, видно, такая моя судьба!
А где же теперь ваш сын? — робко спросил Якоб.
Про то один господь знает, — ответил с тяжелым вздохом сапожник. — Вот уже семь лет прошло, как его увели от нас на базаре.
Семь лет! — с ужасом повторил Якоб.
Да, сударь мой, семь лет. Как сейчас помню. жена прибежала с базара, воет. кричит: уж вечер, а дитя не вернулось. Она целый день его искала, всех спрашивала, не видали ли, — и не нашла. Я всегда говорил, что этим кончится. Наш Якоб — что правда, то правда — был пригожий ребенок, жена гордилась им и частенько посылала его отнести добрым людям овощи или что другое. Грех сказать — его всегда хорошо награждали, но я частенько говорил:
“Смотри, Ханна! Город большой, в нем много злых людей. Как бы чего не случилось с нашим Якобом!” Так и вышло! Пришла в тот день на базар какая-то женщина, старая, безобразная, выбирала, выбирала товар и столько в конце концов накупила, что самой не отнести. Ханна, добрая душ”, и пошли с ней мальчика… Так мы его больше и не видали.
И, значит, с тех пор прошло семь лет?
Весной семь будет. Уж мы и объявляли о нем, и по людям ходили, спрашивали про мальчишку — его ведь многие знали, все его, красавчика, любили, — но сколько ни искали, так и не нашли. И женщину ту, что у Ханны овощи покупала, никто с тех пор не видал. Одна древняя старуха — девяносто уже лет на свете живет — говорила Ханне, что это, может быть, злая колдунья Крейтервейс, что приходит в город раз в пятьдесят лет закупать провизию.
Так рассказывал отец Якоба, постукивая молотком по сапогу и вытягивая длинную вощеную дратву. Теперь наконец Якоб понял, что с ним случилось. Значит, он не во сне это видел, а вправду семь лет был белкой и служил у злой колдуньи. У него прямо сердце разрывалось с досады. Семь лет жизни у него украла старуха, а что он за это получил? Научился чистить кокосовые скорлупки и натирать стеклянные полы да всякие вкусные кушанья выучился готовить!
Долго стоял он на пороге лавки, не говоря ни слова. Наконец сапожник спросил его:
Может быть, вам что-нибудь у меня приглянулось, сударь? Не возьмете ли пару туфель или хотя бы, — тут он вдруг прыснул со смеху, — футляр для носа?
А что такое с моим носом? — сказал Якоб. — Зачем мне для него футляр?
Воля ваша, — ответил сапожник, — но будь у меня такой ужасный нос, я бы, осмелюсь сказать, прятал его в футляр — хороший футляр из розовой лайки. Взгляните, у меня как раз есть подходящий кусочек. Правда, на ваш нос понадобится немало кожи. Но как вам будет угодно, сударь мой. Ведь вы, верно, частенько задеваете носом за двери.
Якоб ни слова не мог сказать от удивления. Он пощупал свой нос — нос был толстый и длинный, четверти в две, не меньше. Видно, злая старуха превратила его в урода. Вот почему мать не узнала его.
Хозяин, — чуть не плача, сказал он, — нет ли у вас здесь зеркала? Мне нужно посмотреться в зеркало, обязательно нужно.
Сказать по правде, сударь, — ответил сапожник, — не такая у вас наружность, чтобы было чем гордиться. Незачем вам каждую минуту глядеться в зеркало. Бросьте эту привычку — уж вам-то она совсем не к лицу.
Дайте, дайте мне скорей зеркало! — взмолился Якоб. — Уверяю вас, мне очень нужно. Я, правда, не из гордости…
Да ну вас совсем! Нет у меня зеркала! — рассердился сапожник. — У жены было одно малюсенькое, да не знаю, куда она его задевала. Если уж вам так не терпится на себя посмотреть — вон напротив лавка цирюльника Урбана. У него есть зеркало, раза в два больше вас. Глядитесь в него сколько душе угодно. А затем — пожелаю вам доброго здоровья.
И сапожник легонько вытолкнул Якоба из лавки и захлопнул за ним дверь. Якоб быстро перешел через улицу и вошел к цирюльнику, которого он раньше хорошо знал.
Доброе утро, Урбан, — сказал он. — У меня к вам большая просьба: будьте добры, позвольте мне посмотреться в ваше зеркало.
Сделайте одолжение. Вон оно стоит в левом простенке! — крикнул Урбан и громко расхохотался. — Полюбуйтесь, полюбуйтесь на себя, вы ведь настоящий красавчик — тоненький, стройный, шея лебединая, руки словно у королевы, а носик курносенький, — лучше нет на свете! Вы, конечно, немножко им щеголяете, ну да все равно, посмотрите на себя. Пусть не говорят, что я из зависти не позволил вам посмотреться и мое зеркало.
Посетители, которые пришли к Урбану бриться и стричься, оглушительно хохотали, слушая его шутки. Якоб подошел к зеркалу и невольно отшатнулся. Слезы выступили у него на глазах. Неужели это он, этот уродливый карлик! Глаза у него стали маленькие, как у свиньи, огромный нос свешивался ниже подбородка, а шеи как будто и совсем не было. Голова глубоко ушла в плечи, и он почти совсем не мог ее повернуть. А ростом он был такой же, как семь лет назад, — совсем маленький. Другие мальчишки за эти годы выросли вверх, а Якоб рос в ширину. Спина и грудь у него были широкие-преширокие, и он был похож на большой, плотно набитый мешок. Тоненькие коротенькие ножки едва несли его тяжелое тело. А руки с крючковатыми пальцами были, наоборот, длинные, как у взрослого мужчины, и свисали почти до земли. Таков был теперь бедняга Якоб.
“Да, — подумал он, глубоко вздыхая, — немудрено, что ты не узнала своего сына, матушка! Не таков он был раньше, когда ты любила похвастать им перед соседками!”
Ему вспомнилось, как старуха подошла в то утро к его матери. Все, над чем он тогда смеялся — и длинный нос, и безобразные пальцы, — получил он от старухи за свои насмешки. А шею она у него отняла, как обещала…
Ну что, вдоволь насмотрелись на себя, мой красавчик? — спросил со смехом Урбан, подходя к зеркалу и оглядывая Якоба с головы до ног. — Честное слово, такого смешного карлика и во сне не увидишь. Знаете, малыш, я хочу вам предложить одно дело. В моей цирюльне бывает порядочно народу, но не так много, как раньше. А все потому, что мой сосед, цирюльник Шаум, раздобыл себе где-то великана, который переманивает к нему посетителей. Ну, стать великаном, вообще говоря, уж не так хитро, а вот таким крошкой, как вы, — это другое дело. Поступайте ко мне на службу, малыш. И жилье, и пищу, и одежду — все от меня будете получать, а работы-то всего — стоять у дверей цирюльни и зазывать народ. Да, пожалуй, еще взбивать мыльную пену и подавать полотенце. И наверняка вам скажу, мы оба останемся в выгоде: у меня будет больше посетителей, чем у Шаума с его великаном, а вам каждый еще на чаек даст.
Якоб в душе очень обиделся — как это ему предлагают быть приманкой в цирюльне! — но что поделаешь, пришлось стерпеть это оскорбление. Он спокойно ответил, что слишком занят и не может взяться за такую работу, и ушел.
Хотя тело у Якоба было изуродовано, голова работала хорошо, как прежде. Он почувствовал, что за эти семь лет сделался совсем взрослым.
“Не то беда, что я стал уродом, — размышлял он, идя по улице. — Обидно, что и отец, и мать прогнали меня прочь, как собаку. Попробую еще раз поговорить с матерью. Может быть, она меня все-таки узнает”.
Он снова отправился на рынок и, подойдя к Ханне, попросил ее спокойно выслушать, что он хочет ей сказать. Он напомнил ей, как его увела старуха, перечислил все, что случилось с ним в детстве, и рассказал, что семь лет прожил у колдуньи, которая превратила его сначала в белку, а потом в карлика за то, что он над ней посмеялся.
Ханна не знала, что ей и думать. Все, что говорил карлик про свое детство, было правильно, но чтобы он семь лет был белкой, этому она поверить не могла.
Это невозможно! — воскликнула она. Наконец Ханна решила посоветоваться с мужем.
Она собрала свои корзины и предложила Якобу пойти вместе с ней в лавку сапожника. Когда они пришли, Ханна сказала мужу:
Этот карлик говорит, что он наш сын Якоб. Он мне рассказал, что его семь лет назад у нас украла и заколдовала волшебница…
Ах, вот как! — сердито перебил ее сапожник. — Он тебе, значит, все это рассказал? Подожди, глупая! Я сам ему только что рассказывал про нашего Якоба, а он, вишь, прямо к тебе и давай тебя дурачить… Так тебя, говоришь, заколдовали? А ну-ка, я тебя сейчас расколдую.
Сапожник схватил ремень и, подскочив к Якобу, так отхлестал его, что тот с громким плачем выскочил из лавки.
Целый день бродил бедный карлик по городу не евши, не пивши. Никто не пожалел его, и все над ним только смеялись. Ночевать ему пришлось на церковной лестнице, прямо на жестких, холодных ступеньках.
Как только взошло солнце, Якоб встал и опять пошел бродить по улицам.
И тут Якоб вспомнил, что, пока он был белкой и жил у старухи, ему удалось научиться хорошо стряпать. И он решил поступить поваром к герцогу.
А герцог, правитель той страны, был известный объедала и лакомка. Он больше всего любил хорошо поесть и выписывал себе поваров со всех концов земли.
Якоб подождал немного, пока совсем рассвело, и направился к герцогскому дворцу.
Громко стучало у него сердце, когда он подошел к дворцовым воротам. Привратники спросили его, что ему нужно, и начали над ним потешаться, но Якоб не растерялся и сказал, что хочет видеть главного начальника кухни. Его повели какими-то дворами, и все, кто его только видел из герцогских слуг, бежали за ним и громко хохотали.
Скоро у Якоба образовалась огромная свита. Конюхи побросали свои скребницы, мальчишки мчались наперегонки, чтобы не отстать от него, полотеры перестали выколачивать ковры. Все теснились вокруг Якоба, и на дворе стоял такой шум и гомон, словно к городу подступили враги. Всюду слышались крики:
Карлик! Карлик! Видели вы карлика? Наконец во двор вышел дворцовый смотритель — заспанный толстый человек с огромной плеткой в руке.
Эй вы, собаки! Что это за шум? — закричал он громовым голосом, немилосердно колотя своей плеткой по плечам и спинам конюхов и прислужников. — Не знаете вы разве, что герцог еще спит?
Господин, — отвечали привратники, — посмотрите, кого мы к вам привели! Настоящего карлика! Такого вы еще, наверное, никогда не встречали.
Увидев Якоба, смотритель сделал страшную гримасу и как можно плотнее сжал губы, чтобы не рассмеяться, — важность не позволяла ему хохотать перед конюхами. Он разогнал собравшихся своей плеткой и, взяв Якоба за руку, ввел его во дворец и спросил, что ему нужно. Услышав, что Якоб хочет видеть начальника кухни, смотритель воскликнул:
Неправда, сынок! Это я тебе нужен, дворцовый смотритель. Ты ведь хочешь поступить к герцогу в карлики?
Нет, господин, — ответил Якоб. — Я хороший повар и умею готовить всякие редкостные кушанья. Отведите меня, пожалуйста, к начальнику кухни. Может быть, он согласится испытать мое искусство.
Твоя воля, малыш, — ответил смотритель, — ты еще, видно, глупый парень. Будь ты придворным карликом, ты мог бы ничего не делать, есть, пить, веселиться и ходить в красивой одежде, а ты хочешь на кухню! Но мы еще посмотрим. Едва ли ты достаточно искусный повар, чтобы готовить кушанья самому герцогу, а для поваренка ты слишком хорош.
Сказав это, смотритель отвел Якоба к начальнику кухни. Карлик низко поклонился ему и сказал:
Милостивый господин, не нужен ли вам искусный повар?
Начальник кухни оглядел Якоба с головы до ног и громко расхохотался.
Ты хочешь быть поваром? — воскликнул он. — Что же, ты думаешь, у нас в кухне плиты такие низенькие? Ведь ты ничего на них не увидишь, даже если поднимешься на цыпочки. Нет, мой маленький друг, тот, кто тебе посоветовал поступить ко мне поваром, сыграл с тобой скверную шутку.
И начальник кухни снова расхохотался, а за ним — дворцовый смотритель и все те, кто был в комнате. Якоб, однако, не смутился.
Господин начальник кухни! — сказал он. — Вам, наверно, не жалко дать мне одно-два яйца, немного муки, вина и приправ. Поручите мне приготовить какое-нибудь блюдо и велите подать все, что для этого нужно. Я состряпаю кушанье у всех на глазах, и вы скажете: “Вот это настоящий повар!”
Долго уговаривал он начальника кухни, поблескивая своими маленькими глазками и убедительно качая головой. Наконец начальник согласился.
Ладно! — сказал он. — Давай попробуем шутки ради! Идемте все на кухню, и вы тоже, господин смотритель дворца.
Он взял дворцового смотрителя под руку и приказал Якобу следовать за собой. Долго шли они по каким-то большим роскошным комнатам и длинным. коридорам и наконец пришли на кухню. Это было высокое просторное помещение с огромной плитой на двадцать конфорок, под которыми день и ночь горел огонь. Посреди кухни был бассейн с водой, в котором держали живую рыбу, а по стенам стояли мраморные и деревянные шкафчики, полные драгоценной посуды. Рядом с кухней, в десяти громадных кладовых, хранились всевозможные припасы и лакомства. Повара, поварята, судомойки носились по кухне взад и вперед, гремя кастрюлями, сковородками, ложками и ножами. При появлении начальника кухни все замерли на месте, и в кухне сделалось совсем тихо; только огонь продолжал потрескивать под плитой и вода по-прежнему журчала в бассейне.
Что заказал сегодня господин герцог к первому завтраку? — спросил начальник кухни главного заведующего завтраками — старого толстого повара в высоком колпаке.
Его светлость изволили заказать датский суп с красными гамбургскими клецками, — почтительно ответил повар.
Хорошо, — продолжал начальник кухни. — Ты слышал, карлик, чего господин герцог хочет покушать? Можно ли тебе доверить такие трудные блюда? Гамбургских клецек тебе ни за что не состряпать. Это тайна наших поваров.
Нет ничего легче, — ответил карлик (когда он был белкой, ему часто приходилось стряпать для старухи эти кушанья). — Для супа дайте мне таких-то и таких-то трав и пряностей, сала дикого кабана, яиц и кореньев. А для клецек, — он заговорил тише, чтобы его не слышал никто, кроме начальника кухни и заведующего завтраками, — а для клецек мне нужны четыре сорта мяса, немножко пива, гусиный жир, имбирь и трава, которая называется “утешение желудка”.
Клянусь честью, правильно! — закричал удивленный повар. — Какой это чародей учил тебя стряпать? Ты все до тонкости перечислил. А про травку “утешение желудка” я и сам в первый раз слышу. С нею клецки, наверно, еще лучше выйдут. Ты прямо чудо, а не повар!
Вот никогда бы не подумал этого! — сказал начальник кухни. — Однако сделаем испытание. Дайте ему припасы, посуду и все, что требуется, и пусть приготовит герцогу завтрак.
Поварята исполнили его приказание, но когда на плиту поставили все, что было нужно, и карлик хотел приняться за стряпню, оказалось, что он едва достает до верха плиты кончиком своего длинного носа. Пришлось пододвинуть к плите стул, карлик взобрался на него и начал готовить. Повара, поварята, судомойки плотным кольцом окружили карлика и, широко раскрыв глаза от удивления, смотрели, как проворно и ловко он со всем управляется.
Подготовив кушанья к варке, карлик велел поставить обе кастрюли на огонь и не снимать их, пока он не прикажет. Потом он начал считать: “Раз, два, три, четыре…” — и, досчитав ровно до пятисот, крикнул: “Довольно!”
Поварята сдвинули кастрюли с огня, и карлик предложил начальнику кухни отведать его стряпни.
Главный повар приказал подать золотую ложку, сполоснул ее в бассейне и передал начальнику кухни. Тот торжественно подошел к плите, снял крышки с дымящихся кастрюль и попробовал суп и клецки. Проглотив ложку супа, он зажмурил глаза от наслаждения, несколько раз прищелкнул языком и сказал:
Прекрасно, прекрасно, клянусь честью! Не хотите ли и вы убедиться, господин дворцовый смотритель?
Смотритель дворца с поклоном взял ложку, попробовал и чуть не подскочил от удовольствия.
Я не хочу вас обидеть, дорогой заведующий завтраками, — сказал он, — вы прекрасный, опытный повар, но такого супа и таких клецек вам состряпать еще не удавалось.
Повар тоже попробовал оба кушанья, почтительно пожал карлику руку и сказал:
Малыш, ты — великий мастер! Твоя травка “утешение желудка” придает супу и клецкам особенный вкус.
В это время в кухне появился слуга герцога и потребовал завтрак для своего господина. Кушанье тотчас же налили в серебряные тарелки и послали наверх. Начальник кухни, очень довольный, увел карлика в свою комнату и хотел его расспросить, кто он и откуда явился. Но только что они уселись и начали беседовать, как за начальником пришел посланный от герцога и сказал, что герцог его зовет. Начальник кухни поскорее надел свое лучшее платье и отправился вслед за посланным в столовую.
Герцог сидел там, развалясь в своем глубоком кресле. Он дочиста съел все, что было на тарелках, и вытирал губы шелковым платком. Его лицо сияло, и он сладко жмурился от удовольствия.
Послушай-ка, — сказал он, увидев начальника кухни, — я всегда был очень доволен твоей стряпней, но сегодня завтрак был особенно вкусен. Скажи мне, как зовут повара, который его готовил: я пошлю ему несколько дукатов в награду.
Господин, сегодня случилась удивительная история, — сказал начальник кухни.
И он рассказал герцогу, как к нему привели утром карлика, который непременно хочет стать дворцовым поваром. Герцог, выслушав его рассказ, очень удивился. Он велел позвать карлика и стал его расспрашивать, кто он такой. Бедному Якобу не хотелось говорить, что он семь лет был белкой и служил у старухи, но и лгать он не любил. Поэтому он только сказал герцогу, что у него теперь нет ни отца, ни матери и что его научила стряпать одна старуха. Герцог долго потешался над странным видом карлика и наконец сказал ему:
Так и быть, оставайся у меня. Я дам тебе в год пятьдесят дукатов, одно праздничное платье и, сверх того, две пары штанов. За это ты будешь каждый день сам готовить мне завтрак, наблюдать за тем, как стряпают обед, и вообще заведовать моим столом. А кроме того, всем, кто у меня служит, я даю прозвища. Ты будешь называться Карлик Нос и получишь звание помощника начальника кухни.
Карлик Нос поклонился герцогу до земли и поблагодарил его за милость. Когда герцог отпустил его, Якоб радостный вернулся на кухню. Теперь наконец он мог не беспокоиться о своей судьбе и не думать о том, что будет с ним завтра.
Он решил хорошенько отблагодарить своего хозяина, и не только сам правитель страны, но и все его придворные не могли нахвалиться маленьким поваром. С тех пор как Карлик Нос поселился во дворце, герцог стал, можно сказать, совсем другим человеком. Прежде ему частенько случалось швырять в поваров тарелками и стаканами, если ему не нравилась их стряпня, а один раз он так рассердился, что запустил в самого начальника кухни плохо прожаренной телячьей ногой. Нога попала бедняге в лоб, и он после этого три дня пролежал в кровати. Все повара дрожали от страха, когда готовили кушанья.
Но с появлением Карлика Носа все изменилось. Герцог теперь ел не три раза в день, как раньше, а пять раз и только похваливал искусство карлика. Все казалось ему превкусным, и он становился день ото дня толще. Он часто приглашал карлика к своему столу вместе с начальником кухни и заставлял их отведать кушанья, которые они приготовили.
Жители города не могли надивиться на этого замечательного карлика.
Каждый день у дверей дворцовой кухни толпилось множество народу — все просили и умоляли главного повара, чтобы он позволил хоть одним глазком посмотреть, как карлик готовит кушанья. А городские богачи старались получить у герцога разрешение посылать на кухню своих поваров, чтобы они могли учиться у карлика стряпать. Это давало карлику немалый доход — за каждого ученика ему платили в день по полдуката, — но он отдавал все деньги другим поварам, чтобы они ему не завидовали.
Так Якоб прожил во дворце два года. Он был бы, пожалуй, даже доволен своей судьбой, если бы не вспоминал так часто об отце и матери, которые не узнали его и прогнали. Только это его и огорчало.
И вот однажды с ним произошел такой случай.
Карлик Нос очень хорошо умел закупать припасы. Он всегда сам ходил на рынок и выбирал для герцогского стола гусей, уток, зелень и овощи. Как-то раз утром он пошел на базар за гусями и долго не мог найти достаточно жирных птиц. Он несколько раз прошелся по базару, выбирая гуся получше. Теперь уже никто не смеялся над карликом. Все низко ему кланялись и почтительно уступали дорогу. Каждая торговка была бы счастлива, если бы он купил у нее гуся.
Расхаживая взад и вперед, Якоб вдруг заметил в конце базара, в стороне от других торговок, одну женщину, которую не видел раньше. Она тоже продавала гусей, но не расхваливала свой товар, как другие, а сидела молча, не говоря ни слова. Якоб подошел к этой женщине и осмотрел ее гусей. Они были как раз такие, как он хотел. Якоб купил трех птиц вместе с клеткой — двух гусаков и одну гусыню, — поставил клетку на плечо и пошел обратно во дворец. И вдруг он заметил, что две птицы гогочут и хлопают крыльями, как полагается хорошим гусакам, а третья — гусыня — сидит тихо и даже как будто вздыхает.
“Это гусыня больна, — подумал Якоб. — Как только приду во дворец, сейчас же велю ее прирезать, пока она не издохла”.
И вдруг птица, словно разгадав его мысли, сказала:
Ты не режь меня —
Заклюю тебя.
Если шею мне свернешь,
Раньше времени умрешь.
Якоб чуть не уронил клетку.
Вот чудеса! — закричал он. — Вы, оказывается, умеете говорить, госпожа гусыня! Не бойся, такую удивительную птицу я не убью. Готов спорить, что ты не всегда ходила в гусиных перьях. Ведь был же и я когда-то маленькой белочкой.
Твоя правда, — ответила гусыня. — Я не родилась птицей. Никто не думал, что Мими, дочь великого Веттербока, кончит жизнь под ножом повара на кухонном столе.
Не беспокойтесь, дорогая Мими! — воскликнул Якоб. — Не будь я честный человек и главный повар его светлости, если до вас кто-нибудь дотронется ножом! Вы будете жить в прекрасной клетке у меня в комнате, и я стану вас кормить и разговаривать с вами. А другим поварам скажу, что откармливаю гуся особыми травами для самого герцога. И не пройдет и месяца, как я придумаю способ выпустить вас на волю.
Мими со слезами на глазах поблагодарила карлика, и Якоб исполнил все, что обещал. Он сказал на кухне, что будет откармливать гусыню особым способом, которого никто не знает, и поставил ее клетку у себя в комнате. Мими получала не гусиную пищу, а печенье, конфеты и всякие лакомства, и как только у Якоба выдавалась свободная минутка, он тотчас же прибегал к ней поболтать.
Мими рассказала Якобу, что ее превратила в гусыню и занесла в этот город одна старая колдунья, с которой когда-то поссорился ее отец, знаменитый волшебник Веттербок. Карлик тоже рассказал Мими свою историю, и Мими сказала:
Я кое-что понимаю в колдовстве — мой отец немножко учил меня своей мудрости. Я догадываюсь, что старуха заколдовала тебя волшебной травкой, которую она положила в суп, когда ты принес ей домой капусту. Если ты найдешь эту травку и понюхаешь ее, ты, может быть, снова станешь таким же, как все люди.
Это, конечно, не особенно утешило карлика: как же он мог найти эту травку? Но у него все-таки появилась маленькая надежда.
Через несколько дней после этого к герцогу приехал погостить один князь — его сосед и друг. Герцог тотчас же позвал к себе карлика и сказал ему:
Теперь пришло время показать, верно ли ты мне служишь и хорошо ли знаешь свое искусство. Этот князь, который приехал ко мне в гости, любит хорошо поесть и понимает толк в стряпне. Смотри же, готовь нам такие кушанья, чтобы князь каждый день удивлялся. И не вздумай, пока князь у меня в гостях, два раза подать к столу одно кушанье. Тогда тебе не будет пощады. Бери у моего казначея все, что тебе понадобится, хоть золото запеченное нам подавай, только бы не осрамиться перед князем.
Не беспокойтесь, ваша светлость, — ответил Якоб, низко кланяясь. — Я уж сумею угодить вашему лакомке-князю.
И Карлик Нос горячо принялся за работу. Целый день он стоял у пылающей плиты и без умолку отдавал приказания своим тоненьким голоском. Толпа поваров и поварят металась по кухне, ловя каждое его слово. Якоб не щадил ни себя, ни других, чтобы угодить своему хозяину.
Уже две недели гостил князь у герцога. Они ели не меньше чем по пять раз в день, и герцог был в восторге. Он видел, что его гостю нравится стряпня карлика. На пятнадцатый день герцог позвал Якоба в столовую, показал его князю и спросил, доволен ли князь искусством его повара.
Ты прекрасно готовишь, — сказал князь карлику, — и понимаешь, что значит хорошо есть. За все время, пока я здесь, ты ни одного кушанья не подал на стол два раза, и все было очень вкусно. Но скажи мне, почему ты до сих пор не угостил нас “пирогом королевы”? Это самый вкусный пирог на свете.
У карлика упало сердце: он никогда не слыхал о таком пироге. Но он и виду не подал, что смущен, и ответил:
О господин, я надеялся, что вы еще долго пробудете у нас, и хотел угостить вас “пирогом королевы” на прощанье. Ведь это — король всех пирогов, как вы сами хорошо знаете.
Ах, вот как! — сказал герцог и рассмеялся. — Ты ведь и меня ни разу не угостил “пирогом королевы”. Наверно, ты испечешь его в день моей смерти, чтобы последний раз побаловать меня. Но придумай на этот случай другое кушанье! А “пирог королевы” чтобы завтра был на столе! Слышишь?
Слушаюсь, господин герцог, — ответил Якоб и ушел, озабоченный и огорченный.
Вот когда наступил день его позора! Откуда он узнает, как пекут этот пирог?
Он пошел в свою комнату и стал горько плакать. Гусыня Мими увидела это из своей клетки и пожалела его.
О чем ты плачешь, Якоб? — спросила она, и, когда Якоб рассказал ей про “пирог королевы”, она сказала: — Вытри слезы и не огорчайся. Этот пирог часто подавали у нас дома, и я, кажется, помню, как его надо печь. Возьми столько-то муки и положи еще такую-то и такую-то приправу — вот пирог и готов. А если в нем чего-нибудь не хватит — беда невелика. Герцог с князем все равно не заметят. Не такой уж у них разборчивый вкус.
Карлик Нос подпрыгнул от радости и сейчас же принялся печь пирог. Сначала он сделал маленький пирожок и дал его попробовать начальнику кухни. Тот нашел, что вышло очень вкусно. Тогда Якоб испек большой пирог и прямо из печи послал его к столу. А сам надел свое праздничное платье и пошел в столовую смотреть, как герцогу с князем понравится этот новый пирог.
Когда он входил, дворецкий как раз отрезал большой кусок пирога, на серебряной лопаточке подал его князю, а потом другой такой же — герцогу. Герцог откусил сразу полкуска, прожевал пирог, проглотил его и с довольным видом откинулся на спинку стула.
Ах, как вкусно! — воскликнул он. — Недаром этот пирог называют королем всех пирогов. Но и мой карлик — король всех поваров. Не правда ли, князь?
Князь осторожно откусил крохотный кусочек, хорошенько прожевал его, растер языком и сказал, снисходительно улыбаясь и отодвигая тарелку:
Недурное кушанье! Но только ему далеко до “пирога королевы”. Я так и думал!
Герцог покраснел с досады и сердито нахмурился:
Скверный карлик! — закричал он. — Как ты смел так опозорить своего господина? За такую стряпню тебе следовало бы отрубить башку!
Господин! — закричал Якоб, падая на колени. — Я испек этот пирог как полагается. В него положено все, что надо.
Ты лжешь, негодяй! — закричал герцог и отпихнул карлика ногой. — Мой гость не стал бы напрасно говорить, что в пироге чего-то не хватает. Я тебя самого прикажу размолоть и запечь в пирог, урод ты этакий!
Сжальтесь надо мной! — жалобно закричал карлик, хватая князя за полы его платья. — Не дайте мне умереть из-за горстки муки и мяса! Скажите, чего не хватает в этом пироге, чем он вам так не понравился?
Это мало тебе поможет, мой милый Нос, — ответил князь со смехом. — Я уже вчера подумал, что тебе не испечь этого пирога так, как его печет мой повар. В нем не хватает одной травки, которой у вас никто не знает. Она называется “чихай на здоровье”. Без этой травки у “пирога королевы” не тот вкус, и твоему господину никогда не придется попробовать его таким, каким его делают у меня.
Нет, я его попробую, и очень скоро! — закричал герцог. — Клянусь моей герцогской честью, либо вы завтра увидите на столе такой пирог, либо голова этого негодяя будет торчать на воротах моего дворца. Пошел вон, собака! Даю тебе сроку двадцать четыре часа, чтобы спасти свою жизнь.
Бедный карлик, горько плача, пошел к себе в комнату и пожаловался гусыне на свое горе. Теперь ему уже не миновать смерти! Ведь он никогда и не слыхивал о траве, которая называется “чихай на здоровье”.
Если в этом все дело, — сказала Мими, — то я могу тебе помочь. Мой отец научил меня узнавать все травы. Будь это недели две назад, тебе, может быть, и вправду грозила бы смерть, но, к счастью, теперь новолуние, а в это время как раз и цветет та трава. Есть где-нибудь около дворца старые каштаны?
Да! Да! — радостно закричал карлик. — В саду, совсем близко отсюда, растет несколько каштанов. Но зачем они тебе?
Эта трава, — ответила Мими, — растет только под старыми каштанами. Не будем попусту терять время и пойдем сейчас же ее искать. Возьми меня на руки и вынеси из дворца.
Карлик взял Мими на руки, подошел с ней к дворцовым воротам и хотел выйти. Но привратник преградил ему дорогу.
Нет, мой милый Нос, — сказал он, — мне строго-настрого ведено не выпускать тебя из дворца.
Неужели мне и в саду нельзя погулять? — спросил карлик. — Будь добр, пошли кого-нибудь к смотрителю и спроси, можно ли мне ходить по саду и собирать траву.
Привратник послал спросить смотрителя, и смотритель позволил: сад ведь был обнесен высокой стеной, и убежать из него было невозможно.
Выйдя в сад, карлик осторожно поставил Мими на землю, и она, ковыляя, побежала к каштанам, которые росли на берегу озера. Якоб, пригорюнившись, шел за нею.
“Если Мими не найдет той травки, — думал он, — я утоплюсь в озере. Это все-таки лучше, чем дать отрубить себе голову”.
Мими между тем побывала под каждым каштаном, перевернула клювом всякую былинку, но напрасно — травки “чихай на здоровье” нигде не было видно. Гусыня от горя даже заплакала. Приближался вечер, темнело, и становилось все труднее различать стебли трав. Случайно карлик взглянул на другой берег озера и радостно закричал:
Посмотри, Мими, видишь — на той стороне еще один большой старый каштан! Пойдем туда и поищем, может быть, под ним растет мое счастье.
Гусыня тяжело захлопала крыльями и полетела, а карлик во всю прыть побежал за нею на своих маленьких ножках. Перейдя через мост, он подошел к каштану. Каштан был густой и развесистый, под ним в полутьме почти ничего не было видно. И вдруг Мими замахала крыльями и даже подскочила от радости Она быстро сунула клюв в траву, сорвала какой-то цветок и сказала, осторожно протягивая его Якобу:
Вот трава “чихай на здоровье”. Здесь ее растет много-много, так что тебе надолго хватит.
Карлик взял цветок в руку и задумчиво посмотрел на него. От него шел сильный приятный запах, и Якобу почему-то вспомнилось, как он стоял у старухи в кладовой, подбирая травы, чтобы начинить ими курицу, и нашел такой же цветок — с зеленоватым стебельком и ярко-красной головкой, украшенной желтой каймой.
И вдруг Якоб весь задрожал от волнения.
Знаешь, Мими, — закричал он, — это, кажется, тот самый цветок, который превратил меня из белки в карлика! Попробую-ка я его понюхать.
Подожди немножко, — сказала Мими. — Возьми с собой пучок этой травы, и вернемся к тебе в комнату. Собери свои деньги и все, что ты нажил, пока служил у герцога, а потом мы испробуем силу этой чудесной травки.
Якоб послушался Мими, хотя сердце у него громко стучало от нетерпения. Он бегом прибежал к себе в комнату. Завязав в узелок сотню дукатов и несколько пар платья, он сунул свой длинный нос в цветы и понюхал их. И вдруг его суставы затрещали, шея вытянулась, голова сразу поднялась из плеч, нос стал делаться все меньше и меньше, а ноги все длиннее и длиннее, спина и грудь выровнялись, и он стал такой же, как все люди. Мими с великим удивлением смотрела на Якоба.
Какой ты красивый! — закричала она. — Ты теперь совсем не похож на уродливого карлика!
Якоб очень обрадовался. Ему захотелось сейчас же бежать к родителям и показаться им, но он помнил о своей спасительнице.
Не будь тебя, дорогая Мими, я бы на всю жизнь остался карликом и, может быть, умер бы под топором палача, — сказал он, нежно поглаживая гусыню по спине и по крыльям. — Я должен тебя отблагодарить. Я отвезу тебя к твоему отцу, и он тебя расколдует. Он ведь умнее всех волшебников.
Мими залилась слезами от радости, а Якоб взял ее на руки и прижал к груди. Он незаметно вышел из дворца — ни один человек не узнал его — и отправился с Мими к морю, на остров Готланд, где жил ее отец, волшебник Веттербок.
Они долго путешествовали и наконец добрались до этого острова. Веттербок сейчас же снял чары с Мими и дал Якобу много денег и подарков. Якоб немедля вернулся в свой родной город. Отец и мать с радостью встретили его — он ведь стал такой красивый и привез столько денег!
Надо еще рассказать про герцога.
Утром на другой день герцог решил исполнить свою угрозу и отрубить карлику голову, если он не нашел той травы, о которой говорил князь. Но Якоба нигде не могли отыскать.
Тогда князь сказал, что герцог нарочно спрятал карлика, чтобы не лишиться своего лучшего повара, и назвал его обманщиком. Герцог страшно рассердился и объявил князю войну. После многих битв и сражений они наконец помирились, и князь, чтобы отпраздновать мир, велел своему повару испечь настоящий “пирог королевы”. Этот мир между ними так и назвали — “Пирожный мир”.
Вот и вся история о Карлике Носе.
Вильгельм Гауф, один из самых знаменитых писателей, написал много детских сказок. Одно из них – «Карлик нос», краткое содержание которой представлено ниже. В нём есть сказочные персонажи и волшебство. Главный герой – очень добрый человек, всегда помогающий другим людям.
Краткое содержание сказки «Карлик нос» начинается с того что у Фридриха, сапожника, и его супруги Ханны рос сын Якоб. Его мать торговала овощами на базаре, а он помогал носить покупки людей, за что часто получал благодарность. Однажды к Ханне пришла старуха с горбом и огромным уродливым носом. Она начала перебирать товары и всё критиковать. Мальчику стало обидно за мать, и он поругался со старухой, упомянув и про её уродливый нос.
Женщина оказалась мстительной и пообещала, что у Якоба он станет ещё больше, чем у неё. Потом продолжила копаться в овощах и ругаться. Тогда Якоб язвительно отметил, что у неё очень тонкая шея и злая женщина пообещала, что её у мальчика не будет совсем. Тут уже за сына вступилась Ханна.
Старуха приобрела корзину капусты и приказала Якобу помочь донести их до дома. Мальчик не отказал, хоть и боялся грозную старуху. До дома на краю города они добирались очень долго. Когда Якоб вошёл, он сильно удивился – пол был из мрамора, а морские свинки притащили старухе её тапки. Она предложила мальчику отдохнуть на кухне, потому что нести человеческие головы тяжело. Якоб заглянул в корзину и действительно увидел их вместо капусты.
Старуха решила накормить мальчика супом и пока стояла у плиты, ей помогали белки и морские свинки, одетые в человеческую одежду. Когда блюдо было готово, женщина потребовала, чтобы Якоб съел всю порцию и тогда он станет отличным поваром. Мальчик поел и сразу уснул. Ему приснился странный сон, в котором он стал белкой и он, как и остальные животные, начал годами работать у старухи. Он вытирал пыль, подметал, готовил, собирал росу. Так, он прожил 7 лет.
Как-то раз Якоб разбирал шкаф и обнаружил там дверь, за которой оказалось много разных трав. По запаху он определил, что это те растения, добавленные в суп, которым его потчевала старая ведьма. Он проснулся и побежал домой. Белок тоже позвал с собой, но они отказались. Якоб пришёл на рынок к матери, но она не узнала сына и назвала карликом.
Ханна рассказала, что её сын пропал уже давно. Якоб отправился к папе, надеясь, что хоть он его узнает, но и отец повторил историю, что злая ведьма уже давно украла их ребёнка. Приходит она дважды за 100 лет и каждый раз крадёт детей. Фридрих заметил, что у мальчика на лице огромный нос и предложил закрыть его футляром. Якоб подбежал к зеркалу и расстроился, что действительно стал уродливым карликом, над которым все смеются.
Он снова вернулся к Ханне и описал, что с ним произошло. Сапожник рассердился и отхлестал карлика ремнём. Мальчик расстроился, но вспомнил, что старуха сделала из него отличного повара, и попросился работать в дворцовую кухню герцога. Хоть над ним и посмеялись, но позволили приготовить пробное блюдо.
Суп получился отличным и очень вкусным, про некоторые травы шеф-повар даже не знал. Все, включая герцога, были в полном восторге. Он взял его на службу и обещал платить ежегодно 50 дукатов. Из-за внешнего вида Якоба прозвали Карлик-Нос. Он проработал у герцога два года и заслужил уважение людей. Он всегда сам ходил на рынок за продуктами и как-то раз купил у незнакомой женщины нескольких гусей.
По дороге обнаружил, что одна птица очень грустная и похожа на больную. Якоб решил её убить первой, но неожиданно гусыня заговорила, прося оставить её в живых. Мальчик сразу понял, что она не всегда была птицей. Гусыня поведала, что она дочка чародея Веттербока, а имя её Мими. Однажды её заколдовала ведьма, и помочь ей снова вернуть прежний облик, может, лишь волшебная трава.
Как раз к герцогу приехали именитые гости, и он заказал приготовить для них королевский пирог. Якоб ушёл на кухню и горько заплакал, так как не знал, как его готовить. Мими увидела его слёзы и продиктовала рецепт. Она сообщила рецепт, но герцогу пирог не понравился, так как там не хватало одной травки. Он разгневался и пообещал отрубить карлику-повару голову, если вечером не будет настоящего королевского блюда.
У зеленщицы Ханны и сапожника Фридриха был послушный и красивый сын Яков, в котором родители не чаяли души, и как могли баловали мальчика. И он отвечал им любовью и уважением, помогал матери торговать овощами на рынке.
Однажды на базаре к Ханне подошла безобразная и злая старуха, которая разбросала весь товар и вела себя очень грубо. Мальчик вступился за мать и указал старой колдунье на ее недостатки: горб и очень длинный нос.
Старуха выбрала шесть кочанов капусты и попросила Якова отнести их ей домой. Там она угостила его вкуснейшим супом и пообещала, что скоро даст ему то, что так привлекло его внимание. После чего мальчик заснул и ему приснился сон, что он превратился в белку и прислуживал колдунье на кухне в течение семи лет. Он узнал все ее кулинарные секреты и стал настоящим поваром — виртуозом. Однажды он зашел в кладовую и обнаружил корзинку с приправами, нечаянно вдохнул аромат волшебной травы, громко чихнул… и проснулся. Вспомнил, кто он и быстро отправился домой к родителям.
Но когда он пришел в свой дом, нашел там сильно постаревших отца и мать, которые не признали своего сына и прогнали его. Они кричали, что стыдно издеваться над горем людей, семь лет назад потерявших своего ребенка. И тут Яков узнал, что он отсутствовал семь лет, а теперь его внешность сильно изменилась: он стал горбатым карликом с длинным носом.
Поскольку домой прийти он теперь не мог, то отправился во дворец герцога и нанялся к нему помощником повара. Очень скоро юноша занял место главного повара. Ведь он знал рецепты самых изысканных блюд и мог угодить знатному обжоре, который больше всего на свете любил вкусно покушать.
Однажды на рынке Яков купил жирную гусыню, которую принес на кухню и хотел приготовить из нее обед. Но она заговорила человеческим голосом, и юноша узнал, что это заколдованная злой старухой дочь волшебника по имени Мими. И еще она сказала, что знает, как им вновь вернуть свой прежний облик, но для этого нужна волшебная трава, которую трудно найти, она приобретает магическую силу только в полнолуние.
Однажды в гости к герцогу приехал знатный гость и потребовал, чтобы ему приготовили настоящий королевский пирог, но для этого нужна была специальная приправа. Когда Яков приготовил блюдо, гость раскритиковал его и сказал, что в нем не хватает важного ингредиента.
Тогда герцог приказал Якову приготовить правильное кушанье, а не то он лишится головы. Мими обещала помочь другу найти недостающую приправу. Она тайно пробралась в дворцовый сад и там под старым каштаном нашла необходимую траву. Как только Яков вдохнул ее аромат, сразу превратился в высокого и красивого парня.
Радости его не было предела, он взял свою подругу Мими и отправился вместе с ней на остров, где правил ее отец добрый волшебник Веттербок. С помощью своего искусства тот смог превратить гусыню вновь в человека. Добрый волшебник одарил смелого юношу богатыми подарками и отправил в родной город к его родителям.
Маленьких человечков / карликовость — способность уважения
Ник Новицки
«[Люди с ограниченными возможностями] — самая многочисленная группа меньшинств в стране. Но все же мы не видим себя представленными. Мы снимаемся менее чем в 1% телешоу и фильмов. Пять лет назад меня тошнило от той же статистики. И я решил, что хочу действовать ».
–Ник Новицки, создатель конкурса фильмов для инвалидов «Истерсилс»
Игра престолов Питер Динклэйдж, Морская полиция: Лос-Анджелес Линда Хант
и Сайнфельд Дэнни Вудберн тоже маленькие люди.
Маленький человечек — одно из более чем 200 заболеваний, известных как карликовость. Карликовость — это медицинское или генетическое заболевание, которое обычно приводит к росту взрослого человека 4’10 дюймов или меньше, хотя в некоторых случаях человек с формой карликовости может быть немного выше этого. Состояние, вызывающее карликовость, может также вызывать другие симптомы. Средний рост взрослого человека с карликовостью составляет 4’0, но типичный рост колеблется от 2’8 до 4’8 дюймов.
Не приседайте и не становитесь на колени, когда разговариваете с маленьким человеком.Подходящие термины включают «маленький человек», «человек невысокого роста», «карлик» или «LP», хотя наиболее почтительно называть кого-то просто по имени. Слово «карлик» считается крайне оскорбительным. Маленький человечек может решить не идентифицировать себя как человек с ограниченными возможностями или как часть сообщества инвалидов.
Поскольку карликовость может быть вызвана множеством различных генетических или медицинских состояний, трудно определить точное количество людей, страдающих этим заболеванием. Однако, согласно данным Understanding Dwarfism, было подсчитано, что 30 000 человек в Соединенных Штатах страдают от этого заболевания.
Национальные организации для маленьких людей:
- Маленькие люди Америки (LPA) — это национальная некоммерческая организация, которая оказывает поддержку и информацию людям невысокого роста и их семьям. LPA насчитывает более 6000 членов в США и за рубежом. LPA обеспечивает социальное взаимодействие, поддержку родителей и сверстников, медицинскую поддержку и образование, стипендии и гранты. Карликовость распространяется на все религии, этнические группы и экономические уровни.
- Цели Human Growth Foundation различаются в зависимости от возможностей предоставления поддержки, услуг и образования детям с нарушениями роста и взрослым с дефицитом гормона роста, а также медицинским работникам; и при наличии финансирования и средств связи для поддержки программ и мероприятий, а также общих операций офиса, необходимых для их обеспечения.
- The Understanding Dwarfism Programme Веб-сайт является основой для более широкой образовательной и просветительской программы.Его можно использовать как инструмент в школах, социальных дискуссиях, для молодых родителей и во многих других областях в качестве центрального узла для различных образовательных возможностей. Веб-сайт предназначен для просвещения широкой публики с помощью простого и прямого подхода с упором на просвещение и предоставление людям возможности лучше понять.
Что означает карлик?
dwarfnoun
Существо из (особенно скандинавского и другого германского) фольклора, обычно изображаемое как обладающее сверхъестественными способностями и опытное в обработке металла.Иногда дварфы во множественном числе, особенно в современной фантастической литературе.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг). Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
карликовое существительное
Человек с низким ростом, часто тот, чьи конечности непропорционально малы по сравнению с телом нормальных взрослых, обычно в результате генетического заболевания.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
dwarfnoun
Животное, растение или другое существо, намного меньшее, чем обычно, в своем роде.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
карликовое существительное
Звезда относительно небольшого размера.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
карлик
Чтобы сделать (намного) меньше, превратиться в карлика (версия)
Этимология: Через dwerf (по-разному пишут dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (нем. Zwerg), древнескандинавского dvergr (шведский двэрг), старофризского dwirg, средне-нижненемецкого dwerch, dwarch, twerg (нижненемецкий дварг, дварх), среднеголландский dwerch, dworch (голландский dwerg).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
dwarfverb
Чтобы казаться (намного) меньшими, маленькими, крошечными
Недавно построенный небоскреб затмевает все старые здания в центре города.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
карлик
Чтобы казаться ничтожным
Бах затмевает всех остальных композиторов.
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого twerc (немецкий Zwerg), древнескандинавский dvergr (Шведский двэрг), старофризский двирг, средне-нижненемецкий дверг, дварч, тверг (нижненемецкий дварг, дварч), среднегерманский дварч, дворч (голландский дверг).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
карлик
Стать (намного) меньше
Этимология: Через dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие пути), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственный с древневерхненемецким twerc (нем. Zwerg), древнескандинавским dvergr (швед. dvärg), старо-фризским dwirg, средне-нижненемецким dwerch, dwarch, twerg (нижненемецкий дварг, дварх), средне-голландским dwerch, dworch (голландский dwerg).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
dwarfadjective
miniature
Этимология: Via dwerf (по-разному пишется dwerf, dwergh и многие другие пути), от dweorg (по-разному dweorg, dweorh, duerg до 900), от dwergaz, родственник древневерхненемецкого (Немецкий цверг), древнескандинавский dvergr (шведский dvärg), старофризский dwirg, средне-нижненемецкий dwerch, dwarch, twerg (нижненемецкий дварг, дварч), среднеголландский dwerch, dworch (голландский dwerg).Германское слово, возможно, происходит от dhu̯er — «вредить, обманывать»; сравните санскритское dhvárati («он сгибается, причиняет боль»), dhvarás («класс женщин-демонов»).
Карлики, человечки и M-Word | Роджер Эберт
Как писатель вы понимаете силу слов. Для Маленьких Людей слово карлик приравнивается к любому другому слову ненависти, которое кто-то может использовать для описания группы меньшинства. Я просто спрашиваю вас: если бы вы увидели детей Маленьких Людей, вы бы лишили их человечности таким же образом, используя такое слово ненависти? Я могу уважать ответ «да», но не могу уважать человека, который отвечает «да».
С уважением,
Дэнни Вудберн
=====
12 апреля 2005 г.
Уважаемый мистер Вудберн,
Я понятия не имел, что слово «карлик» считалось оскорбительным, и вы единственный человек, который когда-либо писал мне об этом. На мой взгляд, это описательный термин, вроде «карлик». «Маленькие люди» мне показались слегка снисходительными. Если мне теперь сообщают, что «карлик» оскорбляет, я больше не буду его использовать. Что вы думаете о «карлике»? Всегда ли предпочтительнее термин «маленький человек»? В сборнике стилей нашей газеты, основанном на Associated Press, слова «карлик» или «карлик» не считаются оскорбительными, но, возможно, мы не догнали.
С уважением,
Роджер Эберт
P.S. Я уверен, что вы видели приведенное ниже эссе, которое я нашел в Интернете и показался мне интересным.
=====
Эссе Леонарда Савиша, доктора философии: http://the-m-word.blogspot.ca/
Большинство из нас в Соединенных Штатах подвергались дразниванию или преследованию или иным образом имели личное пространство вторглись «просто потому, что» мы являемся членами сообщества гномов. Наши реакции могут варьироваться от безразличия до унижения; от объявления до возмущения, а иногда даже страха за нашу безопасность.Из-за своей связи с нами члены нашей семьи, друзья и сверстники среднего размера, скорее всего, чувствовали то же самое.
Где-то в третьем классе наш сын среднего роста Брэндон начал драться в школьном дворе. Ленетт (всегда более проницательный родитель) поняла, что происходит. Дети подходили к Брэндону и спрашивали: «Разве вы не тот ребенок, чьи родители карлики?» Независимо от цели вопроса, Брэндон вырос в сообществе гномов, где «карлик» был словом «негр».В своем молодом сознании он не видел другого выбора, кроме как защищать честь своей семьи!
Я был опустошен. Я провел более десяти лет своей жизни в качестве защитника инвалидности и представителя сообщества гномов, пропагандирующих «политически корректное» использование терминологии. Я помог сделать слово «карлик» таким сильно негативным словом, что оно подвергало опасности моего сына! И мы никогда не говорили об этом слове — он просто понял ценность того, что рос с маленькими людьми. Итак, мы усадили его и начали снижать чувствительность слова «карлик».Мы также записали его в класс карате, чтобы он узнал, что насилие — это последнее средство.
Плутон и Солнечная система
Открытие Плутона
Около восьмидесяти лет назад астроном, работавший в Обсерватории Лоуэлла в США, сделал открытие, которое в конечном итоге привело к драматическим изменениям в нашем взгляде на нашу Солнечную систему. Молодым астрономом был Клайд Томбо, помощник наблюдателя, работавший в обсерватории, прославленной великим астрономом Персивалем Лоуэллом.Томбо продолжал поиск неуловимой планеты — планеты X, — которую Лоуэлл считал (ошибочно) виноватой в нарушении орбит Урана и Нептуна.
В течение года, проведя несколько ночей у телескопа, выставляя фотопластинки, и месяцы, утомительно сканируя их в поисках признаков планеты, Томбо увидел то, что искал. Около 16:00 18 февраля 1930 года Томбо начал сравнение двух фотографий, снятых в январе того же года, с изображением области в созвездии Близнецов.Перескакивая с одной тарелки на другую, пытаясь увидеть, не сдвинулось ли что-нибудь между ними (контрольный признак планеты, на которую он охотился), он кое-что заметил. В одной части кадра небольшой объект пролетел на несколько миллиметров, когда он переключался между двумя пластинами. Томбо нашел свою новую планету! (Стерн и Миттон, 2005)
Меняющийся ландшафт Солнечной системы
Объект, открытый Томбо, был назван Плутон, это название официально принято Американским астрономическим обществом, Королевским астрономическим обществом Великобритании и МАС.Это холодный мир, расположенный в миллиардах километров от Земли, и в 30 раз менее массивный, чем самая маленькая из известных на тот момент планет, Меркурий. Но Плутон был не одинок. Было обнаружено, что у него пять спутников. Самый большой, Харон, был обнаружен в 1978 году. Четыре меньших были обнаружены с помощью космического телескопа Хаббл в 2005, 2011 и 2012 годах и официально назывались Никс, Гидра в начале 2006 года (подробнее), Керберос и Стикс в 2013 году (подробнее) МАС.
Вид на ландшафт нашей Солнечной системы начал меняться 30 августа 1992 года с открытием Дэвидом Джевиттом и Джейн Луу из Гавайского университета первого из более чем 1000 известных ныне объектов, вращающихся за пределами Нептуна в месте, которое часто называют транснептуновый регион.В более общем смысле эти тела часто обозначаются просто как Транснептуновые объекты (TNO).
При таком количестве обнаруженных транснептуновых объектов казалось неизбежным, что один или несколько объектов могут соперничать с Плутоном по размеру. Ночью 21 октября 2003 года Майк Браун из Калифорнийского технологического института, Чад Трухильо из обсерватории Близнецов и Дэвид Рабиновиц из Йельского университета использовали телескоп и камеру в Паломарской обсерватории в США, чтобы исследовать край Солнечной системы. Той ночью они сфотографировали область неба, показывающую объект, движущийся относительно звезд на заднем плане.Более поздний анализ показал, что они обнаружили еще один холодный мир диаметром около 2500 км, вращающийся вокруг Солнца. Последующие наблюдения показали, что новый объект, первоначально названный 2003 UB 313 согласно протоколу Международного астрономического союза о первоначальном обозначении таких объектов, был массивнее Плутона и что у него тоже был спутник (подробнее). С объектом, более крупным и массивным, чем Плутон, находящимся за Нептуном, и с обнаружением все большего числа транснептуновых объектов, астрономы начали спрашивать: «Что же представляет собой планета?»
Новый класс объектов и способ определения планеты
МАС отвечает за присвоение имен и номенклатуру планетным телам и их спутникам с начала 1900-х годов.Как объясняет профессор Рон Экерс, бывший президент МАС:
Такие решения и рекомендации не подлежат исполнению никаким национальным или международным правом; скорее они устанавливают соглашения, которые призваны помочь нашему пониманию астрономических объектов и процессов. Следовательно, рекомендации МАС должны основываться на хорошо установленных научных фактах и иметь широкий консенсус в заинтересованном сообществе. (полный текст статьи см. На странице 16 газеты IAU GA)
IAU решил создать комитет для сбора мнений, представляющих широкий спектр научных интересов, с участием профессиональных астрономов, планетологов, историков, научных издателей, писателей. и педагоги.Таким образом был сформирован Комитет по определению планет Исполнительного комитета IAU, который быстро приступил к подготовке проекта резолюции для представления членам IAU. После финальной встречи в Париже проект резолюции был доработан. Один из важнейших аспектов разрешения описан профессором Оуэном Джинджеричем, председателем Комитета по определению планет МАС: « С научной точки зрения мы хотели избежать произвольных отсечений, просто основанных на расстояниях, периодах, звездных величинах или соседних объектах». .(подробнее читайте в газете IAU GA, начиная со страницы 16 PDF-файла)
Окончательное разрешение
Первый проект предложения по определению планеты активно обсуждался астрономами на Генеральной ассамблее МАС 2006 года в Праге, и новая версия постепенно обрела форму. Эта новая версия была более приемлема для большинства и была предложена членам МАС для голосования на церемонии закрытия 24 августа 2006 года. К концу Пражской Генеральной ассамблеи ее члены проголосовали за то, что резолюция B5 по определению планеты Солнечной системы будет следующим:
Небесное тело, которое (а) находится на орбите вокруг Солнца, (б) имеет достаточную массу, чтобы его самогравитация преодолела силы твердого тела, так что оно принимает гидростатическую равновесную (почти круглую) форму, и (в) имеет очистил окрестности вокруг своей орбиты.
(подробнее)
Карликовые планеты, плутоиды и Солнечная система сегодня
Резолюция МАС означает, что Солнечная система официально состоит из восьми планет — Меркурия, Венеры, Земли, Марса, Юпитера, Сатурна, Урана и Нептуна. Также был выбран новый особый класс объектов, называемых карликовыми планетами. Было решено, что планеты и карликовые планеты — это два разных класса объектов. Первые представители категории карликовых планет — Церера, Плутон и Эрида, ранее известные как 2003 UB 313 .Эрида была названа в честь Генеральной ассамблеи МАС в 2006 году (подробнее) Эрида — греческий бог раздора и раздоров, имя, которое первооткрыватель Майк Браун счел подходящим в свете академических волнений, последовавших за ее открытием.
Карликовая планета Плутон признана важным прототипом нового класса транснептуновых объектов. МАС дал этим объектам новое название: плутоиды.
Сегодня резолюция остается в силе и является свидетельством изменчивой природы науки и того, как наш взгляд на Вселенную продолжает развиваться с изменениями, внесенными в результате наблюдений, измерений и теории.
Последние наблюдения
14 июля 2015 года космический аппарат НАСА New Horizons пролетел мимо Плутона, предоставив многочисленные изображения, спектроскопию и наборы данных in situ, которые резко изменили наши знания о Плутоне и его системе пяти лун. Изображения установили, что Плутон больше Эриды и является самым большим телом в поясе Койпера. Изображения также показали замечательный ландшафт, содержащий множество форм рельефа, включая широкие равнины, горные цепи высотой в несколько километров и свидетельства существования вулканов.
Поверхность Плутона необычна разнообразием составов и цветов поверхности. Некоторые регионы такие же яркие, как снег, а другие темные, как уголь. Цветная визуализация и спектроскопия состава показали очень сложное распределение поверхностных льдов, включая азот, окись углерода, воду и метан, а также их химические побочные продукты, образующиеся в результате радиолиза. Также было установлено, что на некоторых поверхностях Плутона нет видимых кратеров, что указывает на то, что они были изменены или созданы в недавнем прошлом.Другие поверхности сильно покрыты кратерами и выглядят очень старыми. Плутон окутан холодной атмосферой с преобладанием азота, которая содержит тонкий, сильно протяженный слой дымки толщиной около 150 км.
Большой спутник Плутона Харон демонстрирует впечатляющую тектонику и свидетельства неоднородного состава земной коры, но никаких свидетельств наличия атмосферы; его полюс показывает загадочную темную местность. Ни новых спутников, ни колец не обнаружено. Маленькие спутники Hydra и Nix имеют более яркую поверхность, чем ожидалось.
Эти результаты поднимают фундаментальные вопросы о том, как маленькая холодная планета может оставаться активной на протяжении всего возраста Солнечной системы. Они демонстрируют, что карликовые планеты могут быть столь же интересны с научной точки зрения, как и планеты. Не менее важно и то, что все три основных тела пояса Койпера, которые до сих пор посещались космическими кораблями — Плутон, Харон и Тритон — больше отличаются, чем похожи, что свидетельствует о потенциальном разнообразии, ожидающем исследования их царства.
Артикул:
Штерн, А., & Миттон, Дж., 2005, Плутон и Харон: Ледяные миры на изрезанном краю Солнечной системы , Wiley-VCH 1997
Планеты, карликовые планеты и малые тела Солнечной системы
Вопросы и ответы
Q: Каково происхождение слова «планета»?
A: Слово «планета» происходит от греческого слова «странник», означающего, что планеты изначально определялись как объекты, которые перемещались в ночном небе относительно фона неподвижных звезд.
Q: Почему необходимо новое определение слова «планета»?
A: Современная наука предоставляет гораздо больше информации, чем простой факт, что объекты, вращающиеся вокруг Солнца, кажутся движущимися относительно фона неподвижных звезд. Например, недавно были сделаны новые открытия объектов во внешних регионах нашей Солнечной системы, размеры которых сопоставимы с Плутоном и больше него. Исторически Плутон был признан девятой планетой. Таким образом, эти открытия справедливо поставили под вопрос, следует ли рассматривать вновь обнаруженные транснептуновые объекты как новые планеты.
Q: Как астрономы пришли к консенсусу по поводу нового определения планеты?
A: Астрономы всего мира под эгидой Международного астрономического союза обсуждали новое определение слова «планета» в течение почти двух лет. Результаты этих обсуждений были переданы Комитету по определению планет и, в конечном итоге, предложены Генеральной Ассамблее МАС. Дальнейшая эволюция определения посредством дебатов и дальнейшего обсуждения позволила прийти к окончательному консенсусу и голосованию.
Q: Какие новые термины используются в официальном определении IAU?
A: IAU принял в качестве официальных определений три новых термина. Это следующие термины: планета, карликовая планета и небольшое тело Солнечной системы.
Q: Проще говоря, каково новое определение планеты?
A: Планета — это объект на орбите вокруг Солнца, достаточно большой (достаточно массивный), чтобы его собственная гравитация принимала круглую (или почти сферическую) форму.Кроме того, планета движется по чистой орбите вокруг Солнца. Если какой-либо объект приблизится к орбите планеты, он либо столкнется с планетой и тем самым будет аккрецирован, либо будет выброшен на другую орбиту.
Q: Какова точная формулировка официального определения планеты, предложенного МАС?
A: Планета — это небесное тело, которое (а) находится на орбите вокруг Солнца, (б) имеет достаточную массу, чтобы его самогравитация преодолела силы твердого тела, так что оно принимает гидростатическую равновесную (почти круглую) форму, и (c) очистил окрестности вокруг своей орбиты.
Q: Должно ли тело быть идеально сферическим, чтобы называться планетой?
A: Нет. Например, вращение тела может немного исказить форму, так что она не будет идеально сферической. Земля, например, имеет немного больший диаметр, измеренный на экваторе, чем на полюсах.
Q: Исходя из этого нового определения, сколько планет в нашей Солнечной системе?
A: В нашей Солнечной системе восемь планет; Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун.Мнемоника: * M y V ery E ducated M other J ust S erved U s N achos (Phyllis Lugger, * http: //www.aas.org/ cswa / bulletin.board / 2006 / 08.25.06.html).
Q: Это все, всего восемь планет?
A: Нет. Помимо восьми планет, есть еще пять известных карликовых планет. Вскоре, вероятно, будет обнаружено еще много карликовых планет.
Q: Что такое карликовая планета?
A: Карликовая планета — это объект на орбите вокруг Солнца, достаточно большой (достаточно массивный), чтобы его собственная гравитация принимала круглую (или почти круглую) форму.Обычно карликовые планеты меньше Меркурия. Карликовая планета также может вращаться в зоне, где есть много других объектов. Например, орбита в поясе астероидов находится в зоне с множеством других объектов.
Q: Сколько всего карликовых планет?
A: В настоящее время есть пять объектов, признанных карликовыми планетами. Церера, Плутон, Эрида, Макемаке и Хаумеа.
Q: Что такое Церера?
A: Церера (или теперь мы можем сказать, что она была) крупнейший астероид, около 1000 км в поперечнике, вращающийся в поясе астероидов между Марсом и Юпитером.Церера теперь квалифицируется как карликовая планета, потому что теперь известно, что она достаточно велика (достаточно массивна), чтобы самогравитация принимала почти круглую форму. (Thomas, 2005) Церера вращается внутри пояса астероидов и является примером объекта, который не движется по прямой орбите. Есть много других астероидов, которые могут приблизиться к орбитальной траектории Цереры.
Q: Разве раньше Цереру не называли астероидом или малой планетой?
A: Исторически Церера называлась планетой, когда она была впервые обнаружена в 1801 году и вращалась вокруг так называемого пояса астероидов между Марсом и Юпитером.В 19 веке астрономы не могли определить размер и форму Цереры, и поскольку в том же регионе было обнаружено множество других тел, Церера потеряла свой планетарный статус. Более века Цереру называли астероидом или малой планетой.
Q: Почему Плутон теперь называют карликовой планетой?
A: Плутон теперь попадает в категорию карликовых планет из-за своего размера и того факта, что он находится в зоне других объектов такого же размера, известной как транснептуновая область.
Q: Является ли спутник Плутона Харон карликовой планетой?
A: На данный момент Харон считается только спутником Плутона. Идея о том, что Харон может быть названа карликовой планетой сама по себе, может быть рассмотрена позже. Харон может получить внимание, потому что Плутон и Харон сопоставимы по размеру и вращаются друг вокруг друга, а не просто спутник, вращающийся вокруг планеты. Наиболее важным для Харона как карликовой планеты является то, что центр тяжести, вокруг которого вращается Харон, не находится внутри первичной системы, Плутона.Вместо этого этот центр тяжести, называемый барицентром, находится в свободном пространстве между Плутоном и Хароном.
Q: У Юпитера и Сатурна, например, есть большие сферические спутники на орбите вокруг них. Можно ли теперь называть эти большие сферические спутники карликовыми планетами?
A: Нет. Все большие спутники Юпитера (например, Европа) и Сатурна (например, Титан) вращаются вокруг общего центра тяжести (называемого «барицентром»), который находится глубоко внутри их массивной планеты.Независимо от большого размера и формы этих вращающихся тел, расположение барицентра внутри массивной планеты — это то, что определяет большие вращающиеся тела, такие как Европа, Титан и т. Д., Как спутники, а не планеты. [Фактически, не было официального признания того, что расположение центра масс связано с определением спутника.]
Q: Что такое 2003 UB 313 ?
A: 2003 UB 313 — это предварительное название большого объекта, открытого в 2003 году и находящегося на орбите вокруг Солнца за Нептуном.Сейчас она называется Эрида и признана карликовой планетой.
Q: Почему Эрида карликовая планета?
A: На изображениях космического телескопа Хаббл был определен размер Эриды, показывающий, что она такая же или больше, чем Плутон, Браун (2006). Что еще более важно, у Эриды был обнаружен спутник, который позже был назван Дисномией в честь греческий демон беззакония, дочь Эрис. В 2007 году масса Эриды была определена как (1,66 ± 0,02) × 10 22 кг, что на 27% больше, чем у Плутона, на основе наблюдений за орбитой Дисномии.Эрис также вращается в пределах транснептунового региона — региона, который еще не был очищен. Следовательно, Эрида — карликовая планета.
Q: Как называется объект, который слишком мал, чтобы быть планетой или карликовой планетой?
A: Все объекты, вращающиеся вокруг Солнца, которые слишком малы (недостаточно массивны), чтобы их собственная гравитация могла придать им почти сферическую форму, теперь определяются как небольшие тела Солнечной системы. Этот класс в настоящее время включает большинство астероидов Солнечной системы, околоземных объектов (ОСЗ), троянских астероидов Марса и Юпитера, большинство кентавров, большинство транснептуновых объектов (ТНО) и комет.
Q: Что такое маленькое тело Солнечной системы?
A: Термин «малое тело Солнечной системы» — это новое определение МАС, которое охватывает все объекты, вращающиеся вокруг Солнца, которые слишком малы (недостаточно массивны), чтобы соответствовать определению планеты или карликовой планеты.
Q: Будет ли еще использоваться термин «малая планета»?
A: Термин «малая планета» все еще может использоваться. Но, как правило, предпочтение отдается термину «малое тело Солнечной системы».
Q: Как будет принято официальное решение о том, называть ли недавно обнаруженный объект планетой, карликовой планетой или телом Солнечной системы?
A: Решение о том, как классифицировать вновь обнаруженные объекты, будет принимать комитет по рассмотрению в IAU.Процесс обзора будет представлять собой оценку, основанную на наилучших доступных данных, того, удовлетворяют ли физические свойства объекта определениям. Вероятно, что для многих объектов может потребоваться несколько лет для сбора достаточного количества данных.
Q: Рассматриваются ли в настоящее время дополнительные кандидаты на планеты?
A: Нет. Вероятно, в нашей Солнечной системе они не появятся. Но есть множество открытий планет вокруг других звезд.
Q: Рассматриваются ли в настоящее время дополнительные кандидаты на карликовые планеты?
А: Да.Некоторые из крупнейших астероидов могут быть кандидатами на статус карликовых планет, и вскоре будут рассмотрены некоторые дополнительные кандидаты в карликовые планеты за пределами Нептуна.
Q: Когда, вероятно, будет объявлено о дополнительных новых карликовых планетах?
A: Возможно, в ближайшие несколько лет.
Q: Сколько еще может быть новых карликовых планет?
A: Их могут найти десятки или даже больше сотни.
Q: Что такое плутоиды?
A: Плутоиды — это небесные тела, вращающиеся вокруг Солнца на большой полуоси, большей, чем у Нептуна, которые обладают достаточной массой для их самогравитации, чтобы преодолеть силы твердого тела, так что они принимают форму гидростатического равновесия (почти сферическую), и которые не очистили окрестности вокруг своей орбиты.Спутники плутоидов сами по себе не являются плутоидами, даже если они достаточно массивны, чтобы их форма определялась самогравитацией. Два известных и названных плутоида — Плутон и Эрида. Ожидается, что по мере развития науки и новых открытий будут называться и другие плутоиды. (Подробнее)
Q: Может ли спутник, вращающийся вокруг плутоида, быть плутоидом?
A: Нет, согласно Резолюции B5 МАС карликовые планеты не могут быть спутниками, даже если они достаточно массивны, чтобы их форма определялась самогравитацией.
(Подробнее)
Список литературы
Brown, M. et al. 2006, Астрофизический журнал, 643, L61
Thomas, P. et al. 2005, Природа, 437, 224
Плутон — НАСА Исследование Солнечной системы
Плутон — карликовая планета в поясе Койпера, области ледяных тел в форме пончика за орбитой Нептуна. В этом удаленном регионе нашей Солнечной системы могут быть миллионы этих ледяных объектов, которые вместе именуются объектами пояса Койпера (KBO) или транснептуновыми объектами (TNO).
Плутон, который меньше Луны, имеет ледник в форме сердца размером с Техас и Оклахому. В этом очаровательном мире голубое небо, вращающиеся луны, горы высотой со Скалистые горы, и идет снег, но он красный.
14 июля 2015 года космический корабль НАСА New Horizons совершил исторический полет через систему Плутона, предоставив первые снимки Плутона и его спутников крупным планом и собрав другие данные, которые изменили наше понимание этих загадочных миров на внешней стороне Солнечной системы. граница.
За годы, прошедшие после того революционного пролета, почти все предположения о том, что Плутон может быть инертным ледяным шаром, были выброшены в окно или перевернуты с ног на голову.
«Мне ясно, что солнечная система оставила лучшее напоследок!» сказал Алан Стерн, главный исследователь New Horizons из Юго-Западного исследовательского института, Боулдер, Колорадо. «Мы не могли бы исследовать более захватывающую или важную с научной точки зрения планету на краю нашей солнечной системы. Команда New Horizons работала в течение 15 лет, чтобы спланировать и осуществить этот пролет, и Плутон отплатил нам огромной суммой! »
Идите дальше:
Исследуйте Плутон глубже ›
10 вещей, которые нужно знать о Плутоне
10 фактов о Плутоне, которые нужно знать
1
Маленький мир
Плутон имеет ширину около 1400 миль (2380 км).Это примерно половина ширины Соединенных Штатов или 2/3 ширины Луны Земли.
2
Глубокое пространство
Плутон вращается вокруг Солнца в среднем на расстоянии около 5,8 миллиарда километров, что примерно в 40 раз больше Земли, в регионе, называемом поясом Койпера.
3
Медленное путешествие
Год на Плутоне равен 248 земным годам. День на Плутоне длится 153 часа, или около 6 земных суток.
Естественный цвет
4
Маленький по размеру, но не по важности
Плутон официально классифицируется как карликовая планета.
5
Туманные дни
Плутон имеет тонкую атмосферу, состоящую из азота, метана и окиси углерода. Атмосфера имеет голубой оттенок и отчетливые слои дымки.
6
Лунный танец
У Плутона 5 спутников. Самый большой, Харон, настолько велик, что Плутон и Харон вращаются вокруг друг друга, как двойная планета.
7
Без кольца
Плутон не имеет кольцевой системы.
8
Единственная встреча
Единственный космический аппарат, посетивший Плутон, — это космический аппарат NASA New Horizons, который прошел неподалеку в июле 2015 года.
9
Суровая среда обитания
Поверхность Плутона слишком холодная, от -378 до -396 градусов F (от -228 до -238 C), чтобы поддерживать жизнь в том виде, в каком мы ее знаем.
10
Из уст младенцев
Венеция Берни, которой в то время было всего 11 лет, предложила имя Плутон в 1930 году.
Величественные горы и замерзшие равнины
Поп-культура
Поп-культура
Когда Плутон был переклассифицирован в 2006 году с планеты на карликовую планету, со стороны пониженной планеты возникло массовое возмущение.По мере обновления учебников в Интернете появлялись мемы с Плутоном, переживающим целый ряд эмоций, от гнева до одиночества. Но после публикации изображений New Horizons, показывающих очень заметную деталь в форме сердца на поверхности, печальный мем Плутона уступил место очень содержательному, любящему Плутону, который хотел бы снова посетить космический корабль.
Диснеевский мультипликационный персонаж Плутон, верный пес Микки, дебютировал в 1930 году, в том же году, когда Томбо открыл карликовую планету.Есть предположение, что Уолт Дисней назвал анимированную собаку в честь недавно обнаруженной планеты, чтобы извлечь выгоду из ее популярности, но другие источники менее уверены в прямой связи. Но так или иначе, шутка, соединяющая эти две вещи, как рассказывается в фильме Мела Брукса 1987 года «Космические шары », остается:
Мы заблудились. Никто из нас не знал, где мы находимся. Затем Гарри начинает ощупывать все деревья и говорит: «Я понял! Мы на Плутоне». Я говорю: «Гарри, как ты можешь сказать?» А он говорит: «Из коры, болваны.Из коры! »
Удобный для детей Плутон
Удобный для детей Плутон
Плутон — карликовая планета, которая находится в поясе Койпера, области, полной ледяных тел и других карликовых планет за Нептуном. Плутон очень маленький, всего лишь половина ширины Соединенных Штатов, а его самый большой спутник Харон составляет примерно половину размера Плутона.
Почти все планеты вращаются вокруг Солнца по почти идеальным кругам. Но не Плутон. Он идет по овальной траектории, а Солнце далеко от его центра.Более того, его путь довольно наклонен по сравнению с планетами.
Посетите NASA Space Place, чтобы узнать больше о детях.
NASA Space Place: все о Плутоне ›
Подробнее
Подробнее
Почему Плутон больше не планета?
Ответ
Международный астрономический союз (МАС) понизил статус Плутона до карликовой планеты, потому что он не отвечал трем критериям, которые МАС использует для определения полноразмерной планеты.По сути, Плутон соответствует всем критериям, кроме одного — он «не очистил свой соседний регион от других объектов».
Богатые вариации цветов Плутона. Космический аппарат NASA New Horizons сделал это улучшенное цветное изображение Плутона с высоким разрешением 14 июля 2015 года. Изображение объединяет синие, красные и инфракрасные изображения, сделанные камерой Ralph / Multispectral Visual Imaging Camera (MVIC). Лаборатория реактивного движения НАСА, Центр космических полетов Годдарда.
В августе 2006 года Международный астрономический союз (МАС) понизил статус Плутона до «карликовой планеты».Это означает, что отныне только скалистые миры внутренней Солнечной системы и газовые гиганты внешней системы будут обозначаться как планеты. «Внутренняя Солнечная система» — это область пространства, которая меньше радиуса орбиты Юпитера вокруг Солнца. Он содержит пояс астероидов, а также планеты земной группы, Меркурий, Венеру, Землю и Марс. «Газовые гиганты» — это, конечно, Юпитер, Сатурн, Нептун и Уран. Итак, теперь у нас есть восемь планет вместо девяти, которые были раньше.
Что такое карликовая планета?
«Карликовая планета», как определено МАС, — это небесное тело, находящееся на прямой орбите Солнца, достаточно массивное, чтобы его форма контролировалась гравитационными силами, а не механическими силами (и поэтому имеет форму эллипса), но не очистил соседний регион от других объектов .
Итак, три критерия МАС для полноразмерной планеты:
- Обращается по орбите вокруг Солнца.
- Обладает достаточной массой, чтобы принять гидростатическое равновесие (почти круглая форма).
- Он «очистил окрестности» вокруг своей орбиты.
Плутон соответствует только двум из этих критериев, проигрывая по третьему. За все миллиарды лет, которые он прожил здесь, ему так и не удалось очистить окрестности.Вы можете задаться вопросом, что это означает «не очищать соседнюю область от других объектов?» Похоже на тральщик в космосе! Это означает, что планета стала доминирующей с точки зрения гравитации — нет других тел сопоставимого размера, кроме ее собственных спутников или тех, которые иным образом находятся под ее гравитационным влиянием, в ее окрестностях в космосе.
Таким образом, любое крупное тело, не отвечающее этим критериям, теперь классифицируется как «карликовая планета», включая Плутон, который находится в своем орбитальном соседстве с объектами пояса Койпера, такими как плутино.
Обсерватория Лоуэлла, Купол Плутона, Флагстафф, Аризона. Обзор исторических зданий Америки (Библиотека Конгресса).
История Плутона
Объект, ранее известный как планета Плутон, был открыт 18 февраля 1930 года в обсерватории Лоуэлла в Флагстаффе, штат Аризона, астрономом Клайдом В. Томбо при участии Уильяма Х. Пикеринга. Этот период в астрономии был периодом интенсивных поисков планет, и Пикеринг был плодовитым предсказателем планет.
В 1906 году Персиваль Лоуэлл, богатый бостонец, основавший в 1894 году обсерваторию Лоуэлла в Флагстаффе, штат Аризона, начал обширный проект по поиску возможной девятой планеты, которую он назвал «Планета X.К 1909 году Лоуэлл и Пикеринг предложили несколько возможных небесных координат такой планеты. Лоуэлл и его обсерватория вели поиски до самой его смерти в 1916 году, но безрезультатно. Лоуэлл не знал, что 19 марта 1915 года его обсерватория сделала два слабых изображения Плутона, но они не были распознаны. Лоуэлл не был первым, кто неосознанно сфотографировал Плутон. Известно шестнадцать предварительных открытий, самое старое из которых было сделано обсерваторией Йеркса 20 августа 1909 года.
Клайд Томбо, первооткрыватель Плутона. НАСА.
Поиск Планеты X не возобновлялся до 1929 г., когда эту работу передали Клайду Томбо, 23-летнему канзану, только что прибывшему в обсерваторию Лоуэлла. Задача Томбо состояла в том, чтобы систематически отображать ночное небо на парах фотографий, сделанных с интервалом в две недели, затем исследовать каждую пару и определять, изменилось ли положение каких-либо объектов. Используя машину, называемую моргающим компаратором, он быстро переключался между видами каждой из пластин, чтобы создать иллюзию движения любых объектов, которые изменили положение или внешний вид между фотографиями.18 февраля 1930 года, после почти года поисков, Томбо обнаружил возможный движущийся объект на фотопластинках, сделанных 23 и 29 января того же года. После того, как обсерватория получила дополнительные подтверждающие фотографии, 13 марта 1930 года известие об открытии было телеграфировано в обсерваторию Гарвардского колледжа.
Об этом открытии заговорили заголовки по всему миру. Обсерватория Лоуэлла, которая имела право назвать новый объект, получила более 1000 предложений со всего мира; Имя Плутон было предложено Венецией Берни, одиннадцатилетней школьницей из Оксфорда, Англия.Венеция интересовалась классической мифологией, а также астрономией и считала имя бога подземного мира подходящим для такого предположительно темного и холодного мира. Она предложила это в разговоре со своим дедом Фальконером Маданом, бывшим библиотекарем Бодлианской библиотеки Оксфордского университета. Мадан передал это имя профессору Герберту Холлу Тернеру, который затем телеграфировал его своим коллегам в Соединенных Штатах. Плутон официально стал Плутоном 24 марта 1930 года. Название было объявлено 1 мая 1930 года, и Венеция получила пять фунтов (5 фунтов стерлингов) в качестве награды.
Две маленькие спутники, которые космический телескоп Хаббл обнаружил на орбите Плутона, теперь имеют официальные названия: Никс и Гидра. НАСА.
Опубликовано: 19.11.2019. Автор: Справочная секция по науке, Библиотека Конгресса
Карлик Менделя от Саймона Мавера — Руководство для чтения: 9780140281552
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ
Вопросы и темы для обсуждения
ВВЕДЕНИЕ
Dr.Бенедикт Ламберт — ведущий специалист в своей области, генетик, завоевавший уважение и восхищение своих сверстников. Он также является объектом менее желанного внимания — взглядов, иногда жалостливых, а часто и испуганных, всех, с кем он сталкивается. Доктор Ламберт — карлик: « Его тело ненормальное, его конечности не нормальные. У него массивный лоб и тупые, похожие на мопса черты лица. . . Его рост — один метр, двадцать семь сантиметров, ».
Родители Бена, среднего роста и, по сути, среднего во всех отношениях, заботятся о нем как можно лучше.Его мать преодолевает весь спектр современной медицины, превратив Бена из педиатра в ортопеда, невропатолога в ортодонта, при этом уверяя его, что это его внутреннее «я», а не его внешний вид, имеет значение. Его отец, который в молодости был свидетелем ядерных испытаний и, возможно, втайне испытывает чувство вины, придерживается другого подхода. « Никогда за всю свою жизнь я не мог вспомнить, как он смотрел прямо на меня. », — вспоминает Бен. « Всегда его взгляд был косым, касательным, как будто так он мог не заметить .”
Его детские воспоминания вызывают в памяти только одного человека, явно равнодушного к его состоянию. Для его дяди Гарри генетическая аберрация Бена намного затмевается другой причудой наследования. Согласно семейной истории, которую Гарри преданно хранит, Бен является пра-пра-пра-племянником Грегора Менделя, блестящего австрийского монаха-затворника, пионера изучения генетики. Хотя Бен избегает намеков на то, что он разделяет «ген гениальности» своего предка как ненаучного, его исключительный интеллект действительно продвигает его по пути, недоступному для обычных сыновей обычных людей.Он сдает вступительный экзамен в местную грамматическую (государственную) школу, продолжает получать диплом первого класса в Оксфорде и ему предлагают работу в престижном Королевском институте генетики. Достаточно непродолжительных переговоров, чтобы убедить подкованного рынком директора Института позволить ему провести исследование гена ахондроплазии (карликовости). В конце концов, как реальный пример произвола молекулярной биологии, который другие ученые могут оценить только из вторых рук и связанного с великим Менделем, Бен представляет собой непреодолимую возможность для СМИ.Как отмечает режиссер, Бен уже давно привык к отсутствию такта: «В этом есть большой плюс. Может даже заставить [BBC] снять документальный фильм ».
Желание обнаружить генетический изъян, вызвавший его состояние, может поглотить Бена в лаборатории, но другие, менее возвышенные желания занимают его воображение. Хотя по совершенно разным причинам Бен, как и Мендель в своем монастыре девятнадцатого века, хранит целомудрие. Смирившись с интенсивными любовными интригами с двумерными соблазнительницами в Пентхаусе, Бен почти отказался от романтики — пока он не входит в библиотеку Института и его не приветствует мисс Дж.Пирси, библиотекарь из своего родного города. Добрая мышка, она поощряла его ранние интеллектуальные исследования и, совершенно невинно, подпитывала его подростковые сексуальные фантазии. Мисс Пирси — теперь несчастная замужняя миссис Миллер — очень хочет возобновить их дружбу. Бен надеется на большее. Даже имя библиотекаря, замаскированное нейтральной буквой J, похоже, должно взволновать сердце генетика. « Я засмеялся, когда обнаружил, что означает буква J. . . Мисс Дж. Пирси. Жан ». Впервые в жизни судьба на его стороне, и вскоре Бен наслаждается радостями взаимной любви, а также острыми ощущениями секса из плоти и крови.Его собственное неожиданное освобождение от безбрачия вдохновляет Бена внимательнее взглянуть на личную жизнь своего генетического и интеллектуального предка. Неужели Мендель тоже питал «неуместные» чувства? Пораженный упоминанием в биографии « некой фрау Ротванг, которой Мендель часто звонил », Бен представляет себе целомудренного, застенчивого монаха, находящегося в муках запретной любви. Возможность того, что Мендель наслаждался частым обществом приличной замужней женщины, обеспечивает еще одну связь между поколениями, воображаемый флирт — старомодный вариант реальных и гораздо более страстных приключений Бена с Джин.
Подобно двойной спирали, Карлик Менделя переплетается с миром гения девятнадцатого века, чьи работы произвели революцию в современной биологии, а также в существовании самого Бена в конце двадцатого века и передовых научных исследованиях. Их успех в раскрытии тайн «наследуемой потенции, которая, к лучшему или худшему, есть у всех нас», выходит далеко за рамки достижений двух очень талантливых, эксцентричных исследователей, поднимающих глубокие вопросы о нашем определении того, что составляет нормальность.
Через четыре года после того, как Мендель начал свое основополагающее (в прямом и переносном смысле) исследование в 1856 году, публикация книги Дарвина «Происхождение видов» воодушевила научное сообщество. Согласно Дарвину, потомство — смесь своих родителей. Поскольку этот репродуктивный образец, очевидно, приведет к все меньшим и меньшим вариациям в течение ряда поколений, Дарвин приписывал поразительное разнообразие внутри каждого вида чрезвычайно высокой частоте спонтанных мутаций. Дарвин, как показывают эксперименты Менделя, был неправ.Изучая появление доминантных и рецессивных признаков у садовых растений, Мендель обнаружил устойчивые соотношения в поколении за поколением и раскрыл механизм наследования с ясностью чистого математического доказательства. Мутации — далеко не неотъемлемая часть эволюции, а результат чистой случайности (обычно нежелательный). Опубликованная в малоизвестном научном журнале в 1865 году работа Менделя — важнейшее открытие в истории человеческой биологии — осталась незамеченной. Человек, искренне опередивший свое время, монах-затворник создал новую науку евгенику.
Мир в конце концов догнал, приняв исследования Менделя с энтузиазмом и превратив их в сплоченный клич для обеспечения выживания наиболее приспособленных с помощью всех доступных политических, социальных и медицинских средств. Свидетельства этому есть везде — от иммиграционных законов США в 1920-х годах, которые исключали законы «неполноценного» генетического состава (включая евреев и славян), до статутов о стерилизации, внесенных в книги двадцати девяти штатов США в 1930-х годах; от создания в Германии Общества расовой гигиены в 1905 году до окончательного решения Гитлера.Освенцим, где одержимость «чистотой генов» превратилась в ужасающие принципы массового уничтожения, находится всего в двух часах езды от родной деревни Менделя на севере Моравии.
Старая евгеника умерла вместе с Третьим рейхом — этот термин избегают все здравомыслящие люди, — но «унаследованная сила, которая, к лучшему или худшему, есть у всех нас», продолжает интриговать. В наше время, возьмем один пример: The Bell Curve Чарльза Мюррея и Ричарда Дж.Херрнштейн претендует на доказательство того, что чернокожие африканцы от природы менее умны, чем белые. Как замечает Бен, их исследование демонстрирует, что «в среднем черных африканцев в настоящее время примерно так же слабоумны, как южные европейцы, славяне и евреи в начале этого века. Разве не удивительно, что может случиться за три поколения? ». Тот факт, что гены кодируют белок и что ни один белок не может быть биологически связан с интеллектом, ускользнул от внимания современных социальных критиков, стремящихся сохранить верховенство« белой цивилизации »- так же как собственные открытия Менделя игнорировались исследователями. «Просвещенные» умы его поколения.
Однако появление новой евгеники (под ныне политически корректным названием генетики) не ограничивается спорными книгами псевдоученых. На конференции, посвященной ему за определение генетического сигнала ахондроплазии, Бен объясняет это: каждый год только в Соединенных Штатах около тридцати тысяч младенцев зачат посредством анонимного донорства спермы. По крайней мере, сданная сперма сертифицирована как полученная от генетически здоровых доноров. В худшем — от Уильяма Шокли … Теперь вы можете выбирать себе эмбрионы и имплантировать только здоровые … больше, чем теоретический интерес для Бена.Воссоединившись с мужем, многие недостатки которого включают бесплодие, Джин убедила Бена лично участвовать в этом дивном новом мире, помогая ей родить ребенка, которого она так жаждет. Он пожертвовал сперму для экстракорпорального оплодотворения, в результате чего получилось восемь эмбрионов — половина несущих доминантный ген карликовости, другие совершенно «нормальные» — и даже выбрал тот, который Джин успешно переносит до зрелости. В тот момент, когда Бен обращается к участникам конференции, Джин рожает.
В книге «Гном Менделя» Саймон Мавер, биолог, написавший три предыдущих романа, описывает триумфы науки и испытания любви (и наоборот) с изяществом, юмором и необычайной откровенностью.В результате получился захватывающий роман, который был назван New York Times Notable Book и выбран в качестве финалиста Los Angeles Times Book Award. «Назовите это гибридом, назовите это мутацией, — писал Мелвин Жюль Букейт в The Philadelphia Inquirer , — это грандиозное научное приключение и трагическая история человеческой любви, вместе взятые, столь же своеобразные и загадочные в своем роде, как сформировался первый ген. из космической пыли ».
О САЙМОНЕ МАВЕРЕ
Саймон Мауэр получил степень бакалавра зоологии в Оксфордском университете.Он является автором четырех предыдущих книг, опубликованных в Англии, в том числе Chimera , получившей приз МакКиттерика за первый роман. Он живет и преподает в Риме.
РАЗГОВОР С САЙМОНОМ МАВЕРОМ
Что вдохновило вас исследовать мир генетики глазами карлика?
Для этого есть две причины, одна чисто техническая, другая личная — мне нужно было четкое, четкое генетическое состояние для моего главного героя, и нет генетического состояния более четкого или четкого, чем ахондроплазия.Это вызвано простой точечной мутацией, практически не имеет компонента окружающей среды и очевидно по своим последствиям. Личная причина в том, что несколько лет назад у меня была близкая подруга, у которой было это заболевание, и, конечно же, воспоминания о ней напомнили мне об этом состоянии.
Как ваш собственный биологический опыт повлиял на книгу? Почему вы решили выразить свои идеи в художественной, а не в научной литературе?
Мой опыт как биолога, несомненно, способствовал развитию биологии.Однако «Карлик Менделя » — это роман, а я, прежде всего, писатель. Я чувствую, всегда чувствовал, что настоящее место, где можно исследовать условия жизни человека, — это самое замечательное средство — роман. Я никак не мог выразить свои мысли по-другому.
Какая часть информации о жизни Менделя является исторически достоверной, а какая — продуктом вашего собственного воображения?
Мало что известно о жизни Менделя, кроме довольно очевидных фактов.В этом отношении Карлик Менделя является фактически точным — даты, неудачи на экзаменах по преподаванию, план его замечательного исследования и т. Д. Однако личная, аффективная сторона жизни Менделя почти полностью не задокументирована и поэтому неизвестна нам, и это вот что я позволил себе лицензировать. Как я сказал в книге, фрау Ротванг упоминается в одной единственной строке стандартной биографии Менделя; все остальное в ней мое. Однако в художественной литературе есть нечто необычное: она может раскрывать истину, которую невозможно обнаружить в погоне за фактами.
Джон Хоукс сравнил ваш роман с Красавица и чудовище и Метаморфозы Кафки . При написании романа вы намеренно использовали элементы традиционных сказок, и если да, то почему? Как и Мендель, Кафка вырос на территории современной Чехии. Исследуя предысторию Карлика Менделя , повлияло ли на вас мрачное, тревожное видение Кафки странной роли, которую случай играет в нашей жизни?
Кафка повлиял на меня не больше, чем на любого писателя — и уж точно не сознательно.Конечно, я знал о традиционных представлениях о карликах в мифологии, сказках и цирке; действительно, я имею в виду всех тех, кто есть в книге. Но меня больше всего интересовала идея использовать гнома, чтобы говорить за всех нас, потому что я чувствую, что Бенедикт во многом фигура обывателя. Он не просто говорит за людей с генетическими отклонениями, он говорит за вас и меня; потому что, нравится нам это или нет, мы все жертвы наших генов и механизма, который эти гены собрали для нас.
Карлик Менделя полон черного юмора, даже фарса.Вы сделали это только для развлечения или для другой цели?
Я не уверен, что представляет собой «только развлекательная ценность», и черный юмор никогда не предназначен только для смеха — юмор заставляет вас сесть и обратить внимание; это заставляет вас плакать в тот момент, когда вы смеетесь; поднимает эмоциональные ставки; он точит нож.
Почему вы включили фактические детали экспериментов Менделя, возможно, с риском оттолкнуть читателей, у которых мало или совсем нет научных знаний?
Мендель был одержим.Он, должно быть, был одержим тем, чтобы выполнять свою работу без посторонней помощи, без поощрения, без поддержки. На самом деле это похоже на написание романа. Я подробно рассказал о его работе, потому что хотел передать реальный вкус этой навязчивой идеи.
Помимо науки, ваше повествование наполнено отсылками к истории. Как вы думаете, есть ли опасные параллели между событиями в Европе во время нацистского периода и тем, что происходит сегодня в бывшей Югославии и других регионах, раздираемых этническими разногласиями?
Я думаю, что исторические предрассудки, за которые цепляются некоторые группы людей, были и остаются одной из самых опасных сил в мире.Такие предрассудки также являются полностью надуманными и иллюзорными, поскольку этническое сознание неизменно является порождением политических амбиций; а не наоборот. Поэтому я с глубоким подозрением отношусь к призывам к нации, расе или культуре, особенно когда такие призывы носят эксклюзивный, а не всеобъемлющий характер. Самым очевидным во всей нацистской чепухе является то, что его идеи по сути абсурдны, и все же большая часть нации попалась на них. Мы больше не верим в концепцию арийской расы; почему мы должны верить в «сербов» или «хуту» или в любой другой этнический или расовый флаг? Или белый или черный, если уж на то пошло.
Вы противопоставляете очевидное безразличие Менделя к религиозным последствиям его работы и попыткам Дарвина примирить религию и науку. Как вы думаете, в какой степени подход каждого мужчины повлиял на их теории о наследственных чертах и на готовность общества их принять? Как вы думаете, могут ли ученые верить в непознаваемое?
Я не думаю, что Дарвин действительно пытался примирить религию и науку. Он начинал как потенциальный священнослужитель, а закончил провозглашенным агностиком (термин, кстати, был изобретен его сторонником Хаксли).Я думаю, что Мендель мог иногда испытывать подобные сомнения в течение своей жизни, и, возможно, он действительно не был бы разумным человеком, если бы не сделал этого. Оба мужчины видели тесную связь человека с животным миром и в контексте религиозной жизни девятнадцатого века, которая вполне могла вызвать сомнения у Менделя, как и у Дарвина. Однако важно отличать веру в Бога как средство объяснения сложностей природы от веры в Бога на философских или метафизических основаниях.Ни один ученый не имеет права принимать первый вид веры. Природу нужно объяснять с точки зрения природы. Но наука никогда не сделает все познаваемым и, конечно же, никогда не даст объяснения, почему все это вообще здесь. Разумеется, другой вопрос, насколько успешно действует та или иная вера в конкретного Бога.
В своем выступлении на научной конференции Бенедикт сказал: « По крайней мере, старая евгеника управлялась какой-то теорией, какой бы ужасной она ни была.Новая евгеника, наша евгеника, регулируется только законами рынка ». Если сегодня генетические исследования мотивируются только наглым капитализмом, каковы будут последствия для общества?
Рыночная генетика? Это уже с нами. В некоторых странах соотношение полов уже нарушается сортировкой спермы и (что более грубо) избирательным абортом плодов женского пола. И обратите внимание, как технически более продвинутый метод устраняет моральную проблему. Это уловка. Сделайте все это безболезненно.Этот процесс продается в США как «семейное уравновешивание» — поистине замечательный эвфемизм. Будьте уверены: выбор пола ребенка — это только начало. Будущее?
Хорошо подумайте на мгновение, что массовый рынок произвел на телевидении — бессмысленное единообразие. Можно ли ожидать чего-то лучшего от человеческого генома, если и там будут господствовать рейтинги аудитории?
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ