Сестринское обследование терапевтических пациентов
Сестринское обследование пациентов терапевтического профиля.
СЕСТРИНСКИЙ ПРОЦЕСС В ТЕРАПИИ
организационная структура, необходимая для наблюдения, ухода, выполнения назначений врача терапевтическим больным.
МЕДИЦИНСКАЯ СЕСТРА ОБЯЗАНА ЗНАТЬ:
- основные симптомы и синдромы
- предвестники ухудшения состояния здоровья
- реакции пациента
- компенсаторные механизмы организма пациента
- влияние ЛС на организм и течение заболевания
- методы обследования пациента, их диагностическое значение
- этапы сестринского процесса
- модели сестринского дела, и применять их в конкретной ситуации
- организовать работу по современным стандартам и планам сестринского ухода
ПРЕИМУЩЕСТВА СЕСТРИНСКОГО ПРОЦЕССА:
1) универсальность метода;
2) системный и индивидуальный подход к сестринскому уходу
3) применение стандартов проф. деятельности
4) обеспечение высокого качества оказания медицинской помощи, высокого профессионализма медицинской сестры, безопасность и надежность.
5) участие членов семьи и самого больного в уходе за ним
ЭТАПЫ СЕСТРИНСКОГО ПРОЦЕССА
1 этап — сестринское обследование
2 этап — сестринская диагностика
3 этап — планирование сестринского вмешательства
4 этап — сестринское вмешательство
5 этап — определение степени достижения цели и оценка результата
1й ЭТАП — СЕСТРИНСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ.
Сестринское обследование проводится двумя методами:
• субъективным.
• объективным.
Субъективный метод обследования – расспрос. Это данные, которые помогают медсестре составить представление о личности пациента.
Объективный метод – это осмотр, который определяет статус пациента в настоящее время.
2й ЭТАП — СЕСТРИНСКАЯ ДИАГНОСТИКА.
Цели второго этапа сестринского процесса:
- анализируя проведенные обследования определить какие потребности пациента нарушены
- определить с какими проблемами здоровья сталкивается пациент и его семья
- выделить приоритетные проблемы и потенциальные
- определить краткосрочные и долгосрочные цели сестринского вмешательства
3й ЭТАП — ПЛАНИРОВАНИЕ СЕСТРИНСКОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА.
Цели третьего этапа сестринского процесса:
• исходя из потребностей пациента, выделить приоритетные задачи
• разработать стратегию достижения поставленных целей
• обозначить срок достижения данных целей
4Й ЭТАП — СЕСТРИНСКОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО.
Различают 3 типа сестринских вмешательств: зависимые, независимые и взаимозависимые.
Цель четвертого этапа сестринского процесса:
- сделать все необходимое для выполнения намеченного плана ухода за пациентом идентично общей цели сестринского процесса.
Существуют три системы помощи пациенту:
• полностью-компенсирующая
• частично-компенсирующая
• консультативная (поддерживающая)
5Й ЭТАП — ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТА.
Цель пятого этапа сестринского процесса:
- определить, в какой степени достигнуты поставленные цели.
На этом этапе медсестра:
• определяет достижение цели
• сравнивает с ожидаемым результатом
• формулирует выводы
• делает соответствующую отметку в документах (сестринской истории болезни) об эффективности плана ухода
Три основные характеристики сестринского процесса в терапии:
- ЦЕЛЬ
- ОРГАНИЗАЦИЯ
- УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ
СЕСТРИНСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ ПЕРВЫЙ ЭТАП СЕСТРИНСКОГО ПРОЦЕССА:
получение информации о состоянии здоровья пациента и создание о нем информационной базы.
ОБСЛЕДОВАНИЕ ВСЕГДА ПРОВОДИТСЯ ПО ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПЛАНУ.
Субъективное обследование:
• расспрос пациента
• беседа с родственниками
• беседа с работниками скорой помощи
• беседа с соседями и т. д.
РАССПРОС ИГРАЕТ ОГРОМНУЮ РОЛЬ В:
• предварительном заключении о причине болезни
• оценке и течении заболевания
• оценке дефицита самообслуживания
АНАМНЕЗ
совокупность сведений о больном и развитии заболевания, полученных при расспросе самого пациента и знающих его лиц.
РАССПРОС СКЛАДЫВАЕТСЯ
ИЗ ПЯТИ ЧАСТЕЙ:
- паспортная часть
- жалобы пациента
- анамнез заболевания
- анамнез жизни
- аллергические реакции
ИЗ ЖАЛОБ ПАЦИЕНТА ВЫДЕЛЯЮТ:
• актуальные
(приоритетные на момент осмотра)
• главные
• дополнительные
ГЛАВНЫЕ ЖАЛОБЫ — это те проявления заболевания, которые больше всего беспокоят пациента, более резко выражены.
Обычно главные жалобы и определяют проблемы пациента и особенности ухода за ним.
АНАМНЕЗ ЗАБОЛЕВАНИЯ- первоначальные проявления болезни, отличающиеся от тех, которые пациент предъявляет, обратившись за медицинской помощью.
Необходимо уточнить:
• начало заболевания
• признаки заболевания и те условия, в которых они возникли
• течение заболевания, как изменились болезненные ощущения с момента их возникновения
• проведенные исследования и каковы их результаты
• проводимое лечение, с уточнением лекарственных препаратов, которые могут изменить клиническую картину болезни
• время наступления ухудшения
АНАМНЕЗ ЖИЗНИ – позволяет выяснить, как наследственные факторы, так и состояние внешней среды, что может иметь прямое отношение к возникновению заболевания у данного пациента.
Анамнез жизни собирается по схеме:
- биография пациента
- перенесенные заболевания
- условия труда и быта
- вредные привычки
- семейная и половая жизнь
- наследственность
ОБЪЕКТИВНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ:
• физическое обследование
• знакомство с медицинской картой;
• беседа с лечащим врачом;
• изучение мед. литературы по уходу.
ОБЪЕКТИВНЫЙ МЕТОД – это осмотр, который определяет статус пациента в настоящее время.
ОСМОТР ПРОВОДИТСЯ ПО ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПЛАНУ:
• общий осмотр;
• осмотр определенных систем.
МЕТОДЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ:
• основные;
• дополнительные.
К ОСНОВНЫМ МЕТОДАМ
ОБСЛЕДОВАНИЯ ОТНОСЯТСЯ:
• общий осмотр;
• пальпация;
• перкуссия;
• аускультация.
АУСКУЛЬТАЦИЯ – выслушивание звуковых феноменов, связанных с деятельностью внутренних органов ПАЛЬПАЦИЯ – один из основных клинических методов объективного обследования пациента с помощью осязания.
ПЕРКУССИЯ – постукивание по поверхности тела и оценка характера возникающих при этом звуков
ПРИ ОБЩЕМ ОСМОТРЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ:
Общее состояние пациента
Положение пациента в постели
Состояние сознания
Особенности состояния кожи и слизистых
Выражение лица
Дыхание
Подкожная клетчатка
Отеки
Мышцы, кости и суставы
Так же необходимо произвести подсчет частоты дыхательных движений, пульса, измерить артериальное давление, температуру тела.
ЦЕЛЬ ПЕРВОГО ЭТАПА СЕСТРИНСКОГО ПРОЦЕССА, то есть сестринского обследования –
создание информационной
базы о пациенте.
Флоренс Найтингейл.
6 ОСНОВНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК УХОДА:
1. Пациент
2. Источник проблем пациента
3. Цель ухода
4. Способы и направленность сестринских действий
5. Оценка качества и результатов ухода
6. Роль сестры
НАИБОЛЬШЕЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОЛУЧИЛИ ПЯТЬ МОДЕЛЕЙ:
1. Эволюционно-адаптационная
(Канадская Ассоциация сестер)
2. Добавочно-дополняющая (Хендерсон)
3. Модель поведенческой системы (Джонсон)
4. Адаптационная модель (Рой)
5. Модель дефицита самоухода (Орэм)
Сестринские вмешательства: цели, планирование, мотивации
Сестринские вмешательства, которые отражены в плане ухода за больным, представляют собой перечень тех действий, которые будет предпринимать медицинская сестра для того, чтобы решить проблемы определенного пациента. В том случае, если проблема является потенциальной, то такое вмешательство может быть направлено на то, чтобы предупредить ее переход в реальную.
План по уходу за пациентом может содержать не одно, а несколько мероприятий, которые могут быть направлены на решение единственной проблемы. Такой принцип позволяет как сестре, так и самому пациенту осознавать, что предпринято несколько действий, которые помогут добиться желаемого результата.
Основные принципы
Сестринские вмешательства основываются на определенных принципах:
- Соответствие науке.
- Конкретность и ясность. Это нужно для того, чтобы любая сестра могла выполнять те или иные действия.
- Реальность исполнения в рамках определенного периода времени, а также в рамках квалификации сестры.
- Направленность на устранение конкретной проблемы, а также на достижение той цели, которая была поставлена.
Способы, которыми производятся сестринские вмешательства, собственно, как и весь этап планирования, зависят от модели, которая была избрана.
Цель вмешательства
Целью сестринского процесса является желание сделать все, что необходимо для исполнения обозначенного плана по уходу за пациентом в соответствии с общей задачей.
Ставить цели вмешательства необходимо по двум основным причинам:
- Должно быть определено направление, по которому будут производиться действия медицинской сестры.
- Данные цели в последующем используются для того, чтобы определить эффективность вмешательств.
Главной задачей сестринского вмешательства является привлечение к этому процессу пациента. Ведь именно так происходит мотивация больного на успех, что ведет к его скорейшему выздоровлению. Сестра убеждает его, что можно достичь целей при совместной работе, и они вместе определяют путь, по которому они будут идти.
В план вмешательств следует записывать отдельные цели в зависимости от диагноза или доминантной потребности. Именно они в последующем будут рассмотрены как результат сестринского ухода.
Виды целей
В зависимости от сроков исполнения, различают краткосрочные цели и долгосрочные. К первым можно отнести такие, которых можно достичь за одну-две недели, а ко вторым – те, которые могут быть достигнуты после того, как пациента выпишут из стационара.
Все цели сестринского ухода обязательно включают в себя три компонента:
- исполнение, представляющее собой определенное действие;
- критерий, который отражает время достижения;
- условие, которое показывает, при помощи кого или чего можно достичь цели.
К примеру, пациент сможет сидеть на кровати при помощи подушек на пятый день.
Требования к целям
Имеется также несколько требований, которые предъявляются при постановке целей вмешательства сестры:
- Они должны быть реальными и достижимыми.
- Для каждой цели должен быть установлен свой конкретный срок, в течение которого она будет достигнута.
- Следует привлекать пациента к постановке каждой цели. Как уже было сказано, при сестринском вмешательстве мотивация больного на успех крайне важна.
Системы помощи пациенту
Различают всего три системы, в рамках которых осуществляется помощь пациентам:
1. Полностью компенсирующую. В такой помощи чаще всего нуждаются несколько типов больных, в частности:
- те, которые самостоятельно не могут выполнять какого-либо характера действия по причине нахождения в бессознательном состоянии;
- те, которые находятся в сознании, но они не могут совершать движений по причине болезни или по настоянию лечащего врача.
- те, которые не могут принимать самостоятельных решений по причине своей болезни.
2. Частично компенсирующую. В данном случае задачи сестры должны быть распределены в зависимости от степени ограниченности движения пациента, а также от того, насколько пациент готов воспринимать и выполнять те или иные действия.
3. Поддерживающую или консультативную. Имеет место в том случае, если пациент способен самостоятельно за собой ухаживать, а также обучаться действиям, которые необходимо выполнять при помощи сестры (как пример – обслуживание амбулаторного типа).
План сестринских вмешательств
После того, как были сформулированы основные цели сестринского ухода по главному диагнозу пациента, должен быть спланирован объем необходимых вмешательств. Планом в данном случае можно назвать полный перечень необходимых действий сестры, которые она должна совершить для того, чтобы достичь целей. Перечень должен составляться письменно. На этом основано планирование сестринских вмешательств.
Основная классификация
Выделяют три основных типа вмешательства: зависимые, взаимозависимые, а также независимые действия.
Зависимым сестринским вмешательством является такое действие, которое медсестра выполняет в соответствии с назначениями врача, а также под его чутким наблюдением. Отступать от его рекомендаций она не имеет право.
Независимым сестринским вмешательством можно назвать те действия сестры, которые она может исполнять самостоятельно, в рамках своей компетенции. К таким вмешательствам можно отнести наблюдение за тем, как пациент адаптируется к болезни, или оказание помощи в осуществлении действий по личной гигиене пациента.
Взаимозависимым сестринским вмешательством можно назвать те действия, которые взаимосвязаны с работой иных медицинских работников и направлены на оказание помощи пациенту. К таким действиям можно отнести манипуляции, осуществляемые при подготовке пациента к лабораторному исследованию или участие в консультации врача, например диетолога.
Методы сестринского вмешательства
Помощь сестры должна быть спланирована с учетом нарушений в потребностях пациента, а целью служит – их удовлетворение. К методам можно отнести:
- Оказание пациенту помощи доврачебного характера.
- Помощь в выполнении назначений, сделанных врачом.
- Психологическая поддержка и помощь.
- Помощь в выполнении манипуляций технического характера.
- Помощь в создании условий, которые будут комфортны для пациента и будут способствовать удовлетворению его основных потребностей.
- Обучение и консультирование пациента, а также членов его семьи, если это требуется.
Действия при боли
Сестринские вмешательства при боли направлены на ликвидацию причин ее появления, а также на облегчение страданий пациента. Иногда дискомфорт неустраним. Так бывает при хронических недугах. В таких случаях вмешательством будет лекарственная терапия и работа с пациентом по преодолению болезненных ощущений. При этом применяют тепло или холод, растирают или поглаживают патологический участок. Как определить, какая боль беспокоит человека?
Показатели, которые указывают на то, какая боль у пациента, еще не разработаны. Но имеются специальные приборы, позволяющие оценить ощущения дискомфорта по силе и характеру. О том, какая интенсивность боли у пациента присутствует, можно узнать, если внимательно понаблюдать за различными косвенными явлениями:
- повышенное ли давление;
- расширены ли зрачки;
- учащено дыхание;
- покраснело или побледнело лицо;
- подергиваются ли мышцы;
- прикусываются ли губы.
Примеры сестринских вмешательств
1. Все назначения должны выполняться, обо всех изменениях в состоянии пациента следует доложить врачу. Это пример зависимого вмешательства.
2. Наблюдение за пациентом, оказание доврачебной помощи, осуществление личной гигиены пациента, профилактика внутрибольничной инфекции, организация досуга, советы и обучение пациента. Это независимое вмешательство.
3. Сотрудничество с работниками по уходу, оказанию помощи, поддержки. Консультирование пациента по интересующим его вопросам. Это пример взаимозависимого вмешательства.
Мы рассмотрели такое понятие, как сестринское вмешательство, его виды и методы.
Термины | Формулировки |
Алгоритм | Набор правил, подобранных определённым образом и в определённом порядке для решения поставленной задачи. |
Врачебный диагноз | Выявление конкретного заболевания или патологического процесса. |
Проблема | Сложная ситуация, препятствующая прогнозированию ходу событий. |
Приоритет | Сестринская проблема, требующая немедленного сестринского вмешательства. |
Потребность | Осознаваемый психологический или физиологический дефицит чего-либо, отраженный в восприятии человека. |
Первичная потребность | Врождённые физиологические потребности, такие как потребность выжить. |
Вторичная потребность | Потребности, имеющие психосоциальную природу, такие как в успехе, власти, уважении и т. д. |
Установка приоритетов | Процесс решения того, какие задачи в данной ситуации должны выполняться незамедлительно (сейчас же), а какие на более поздней стадии. |
Процедура | Предприятие, относительно того, какие действия следует предпринимать в конкретной ситуации. |
Результат | Цель, которая должна быть достигнута. В здравоохранении – это понятие, обозначающее изменения в состоянии здоровья пациента вследствие проведенного того или иного мероприятия или осуществление заранее намеченной программы. |
Сестринская история болезни | Документированная информация о состоянии здоровья пациента, изменения его образа жизни, социально-культурной роли, духовных и эмоциональных реакций на заболевание; отражение ведения сестринского процесса. |
Стресс | Ситуация, характеризуемая повышенной физиологической и психологической напряженностью. |
Стрессор | Фактор, вызывающий состояние стресса. |
Стратегия | Общий всесторонний план достижения цели. |
Тактика | Краткосрочная стратегия для достижения цели. |
Сестринский процесс | Системный подход к оказанию сестринской помощи (ухода), ориентированный на потребности пациента. |
Сестринское обследование | Сбор информации о состоянии здоровья пациента, его личности, образе жизни и отражение полученных данных в сестринской истории болезни. |
Сестринский диагноз | Клиническое суждение медсестры, в котором даётся описание характера существующей или потенциальной ответной реакции пациента на болезнь и своё состояние, с желательным указанием причины такой реакции. |
Сестринское планирование | Определение целей и задач сестринской помощи (ухода) с прогнозированием ожидаемых результатов данной помощи (ухода) |
Медицинское освидетельствование | Проведение физического обследования с помощью объективных методов (пальпация, перкуссия, аускультация, антропометрия и др.) для сбора базы информационных данных о пациенте. |
Субъективная информация | Ощущение самого пациента относительно проблем его здоровья. |
Объективная информация | Наблюдения, измерения, проводимые лицом, собирающим информацию. |
Сестринское вмешательство | Категория сестринского поведения, в котором действия, необходимые для достижения целей ухода, производится вплоть до завершения. |
Оценка сестринской помощи (ухода) | Процесс анализа ответных реакций пациента на сестринское вмешательство. |
Цель, сфокусированная на пациенте | Конкретная осуществляемая цель, поставленная для достижения наивысшего уровня здоровья пациента и независимого его функционирования. |
Цианоз, акроцианоз | Синюшность, периферическая синюшность. |
Желтушность | Иктеричность |
Спутанное сознание | Пациент отвечает на вопросы правильно, но с опозданием. |
Ступор | Состояния оглушения, оцепенения, на вопросы пациент отвечает с опозданием и неосмысленно. |
Сопор | Патологический глубокий сон, пациент без сознания, не сохранены рефлексы. Громким голосом можно вывести его из этого состояния, но он вскоре вновь впадает в сон. |
Кома | Полное угнетение функций ЦНС: сознание отсутствует, мышцы расслаблены, утрата чувствительности и рефлексов |
Мокрота | Патологический секрет верхних дыхательных путей |
Кровохарканье | Появление в мокроте прожилок крови, предвестник легочного кровотечения. |
Легочное кровотечение | Появление кашля кровью |
Гидроторакс | Скопление жидкости в плевральной полости |
Пневмоторакс | Попадание воздуха в плевральную полость |
Апноэ | Остановка дыхания |
Диспноэ | Одышка – нарушение частоты, глубины и ритма дыхания. |
Экспираторная одышка | Одышка с затрудненным выдохом (легочная) |
Инспираторная одышка | Одышка с затрудненным вдохом (сердечная) |
Смешанная одышка | Одышка с затрудненным и вдохом и выдохом |
Тахипноэ | Частое дыхание |
Брадипноэ | Редкое дыхание |
Аритмия | Нарушение ритма |
Асфиксия | Удушье с последующей остановкой дыхания. |
Астма | Приступ удушья (сильная одышка) легочного или сердечного происхождения. |
Артериальный пульс | Колебание стенок артерий, вызванное работой сердца. |
Тахикардия | Учащение пульса свыше 85 — 90 пульсовых волн в мин. |
Брадикардия | Урежение пульса менее 60 пульсовых волн в мин. |
Нитевидный пульс | Пульс очень малого наполнения, напряжения, очень частый (более 120 п. в. в мин.), трудно прощупывается. |
Кал цвета «мелена» или «дёгтеобразный» кал | Кал чёрного цвета может быть при желудочно-кишечных кровотечениях |
Бесцветный кал (белый) | Симптом желтухи (инфекционной или механической) |
Диарея | Частый жидкий стул |
Констипация (запор) | Задержка стула более 48 часов |
Тенезмы | Ложные позывы на акт дефекации или мочеотделения |
Тошнота | Чувство тяжести в подложечной (эпигастральной) области (предвестник рвоты) |
Рвота | Рефлекторный акт, сокращение стенок желудка и диафрагмы с последующим выбрасыванием содержимого наружу (может быть центральной — не связанной с заболеваниями ЖКТ и периферической — связанной с заболеваниями ЖКТ) |
Рвота цвета «кофейной гущи» | Симптом желудочного кровотечения |
Отрыжка | Слабое сокращение стенок желудка с последующим выбрасыванием части его содержимого в ротовую полость |
Изжога | Чувство жжения по ходу пищевода |
Икота | Судорожное сокращение диафрагмы (может быть нервного характера) |
Диурез | Количество мочи, выделенное за определённый промежуток времени (может быть дневным, ночным, суточным, и даже почасовым) |
Водный баланс | Равновесие между выпитой жидкостью и съеденной пищей и выделенной жидкостью из организма за сутки (в норме 1,5 – 2 литра) |
Дизурия | Расстройство мочеиспускания |
Поллакиурия | Учащенное мочеиспускание |
Странгурия | Затрудненное мочеиспускание |
Полиурия | Суточный диурез более 2 литра |
Олигурия | Суточный диурез менее 500 мл. |
Ишурия | Задержка мочеиспускания вследствие скопления мочи в мочевом пузыре из-за невозможности самостоятельного мочеиспускания |
Анурия | Полное прекращение поступления мочи в мочевой пузырь |
Уремия | Поступление азотистых шлаков в кровь (мочекровие) -происходит самоотравление организма собственными продуктами распада в результате почечной недостаточности |
Гематурия (моча цвета мясных помоев) | Кровь в моче |
Альбуминурия, протеинурия | Белок в моче |
Глюкозурия | Сахар в моче |
Отёк | Скопление жидкости в мягких тканях |
Анасарка | Отёк всего тела |
Гидроторакс | Скопление жидкости в грудной клетке |
Асцит | Скопление жидкости в брюшной полости |
Антропометрия | Измерение роста, массы тела |
Артериальное давление | Давление крови на стенки артерий во время систолы и диастолы |
Систолическое давление | Давление крови на стенки артерий во время систолы (максимальное) |
Диастолическое давление | Давление крови на стенки артерий во время диастолы (минимальное) |
Гипертензия (гипертония) | Повышенное АД (выше 139∕89) |
Гипотензия (гипотония) | Пониженное АД (ниже 110∕70) |
Что такое сестринские вмешательства? Определение и примеры
Медсестры — это основной медицинский персонал, выполняющий задачи, которые влияют на самочувствие пациентов и их выздоровление. Медицинские работники называют эти задачи медсестринскими вмешательствами. Все медицинские работники используют термины, относящиеся к медсестринскому вмешательству, поэтому изучение категорий и типов сестринского вмешательства может подготовить вас к профессии врача. В этой статье мы объясняем, что такое сестринские вмешательства, описываем типы и категории этих вмешательств и приводим примеры сестринских вмешательств.
Что такое сестринские вмешательства?
Медсестры — это действия и процедуры, которые медсестры предпринимают для оказания помощи в лечении пациента. Медсестринское вмешательство сильно влияет на здоровье и самочувствие пациента и напрямую влияет на его выздоровление. Примером вмешательства медсестры является прием лекарств. Медицинские эксперты классифицируют сотни действий медсестры как вмешательства, но медсестра должна быть экспертом только в тех вмешательствах, которые относятся к их медсестринской специальности, например, уход за пожилыми людьми.
Связано: 20 основных медицинских специальностей (с описанием карьеры и средней заработной платой)
Почему так важно знать о классификации сестринского вмешательства?
Классификация медсестринского вмешательства (NIC) — это информационная система, которая помогает определять сестринские действия. Все медицинские работники должны быть знакомы с этими классификациями, поскольку NIC помогает стандартизировать уход за пациентами. Медицинские работники используют систему NIC во всех условиях оказания медицинской помощи пациентам, включая интенсивную терапию, хоспис, уход на дому, амбулаторное лечение и долгосрочное лечение.Помимо стандартизации медицинского обслуживания для обеспечения использования передовых и справедливых практик для каждого пациента, NIC предлагает следующие преимущества медицинским работникам:
- Помогает документировать и отслеживать тесты и лекарства, которые получают пациенты
- Измеряет эффективность медсестринского вмешательства
- Предоставляет подробный учебный план для медсестер
Каковы категории медсестринского вмешательства?
Медсестры также могут классифицировать вмешательства по категориям, которые определяют, кого может включать каждый тип взаимодействия.Существует три категории медсестринского вмешательства:
- Независимые: Задача сестринского вмешательства, требующая только одной медсестры и пациента. Примером может служить прием лекарств.
- Зависимые: Задача, требующая прямого указания или разрешения врача, например, выписывание лекарств.
- Взаимозависимость: Сестринское вмешательство, при котором для ухода за пациентом требуется медицинская бригада. Примером может служить лечение травмы, при котором врач выписывает лекарство, медсестра принимает его, а физиотерапевт помогает пациенту с реабилитацией.
Каковы цели сестринского вмешательства?
Цели медсестринского вмешательства включают:
Достижение целей в области здравоохранения
Многие сестринские вмешательства помогают пациентам достичь своих целей в области здоровья и восстановления. Основная обязанность медсестер — помочь пациенту составить план лечения для улучшения его здоровья или качества жизни. Примерами медицинских вмешательств, которые служат этой цели, являются прием лекарств, смена повязок и помощь пациентам в сохранении водного баланса.
Обучение пациентов
Обучение пациентов, членов их семей и их опекунов состоянию пациента и плану лечения важно для успешного выздоровления. Медсестры инструктируют или обучают тому, как поддерживать пациентов дома, управлять их состоянием и выполнять план лечения после выписки.
Обеспечение безопасности
Медсестринское вмешательство также способствует безопасности пациентов за счет принятия превентивных мер, таких как помощь пациентам в изменении положения кровати для предотвращения травм.
Предложение поддержки
Медсестринское вмешательство может также предложить эмоциональную поддержку и утешение пациенту или его семье. Медсестры могут порекомендовать ресурсы для лечения, например, стресса.
Типы сестринских вмешательств
Специалисты могут также определить каждое сестринское вмешательство в NIC по типу задачи. Существует семь типов сестринских вмешательств:
Медсестринский уход в общинах
Медсестринские интервенции в общинах — это методы ухода, которые могут затронуть сразу многих людей.Это инициативы в области общественного здравоохранения, направленные на обучение или поощрение сообщества к участию в здоровой деятельности. Примером может служить ярмарка здоровья, которую устраивают в школах для обучения детей, но они приглашают общественность присутствовать и учиться у экспертов в области здравоохранения.
Связано: Сестринское дело по сравнению с сестринским уходом по месту жительства
Семейный уход
Семейные сестринские вмешательства — это программы и процедуры, помогающие членам семьи поддерживать друг друга.Примером семейного медсестринского вмешательства является уход за новорожденными родителями, когда медсестры учат родителей купать, кормить, пеленать и выполнять другие задачи для своего ребенка.
Поведенческий сестринский уход
Поведенческий сестринский уход — это задачи, которые помогают пациентам изучить методы изменения поведения. Медсестры используют поведенческий анализ для оценки пациента при выполнении этого типа вмешательства. Сюда могут входить инструкции по использованию вспомогательных устройств, способам справляться со стрессом или справляться с зависимостью.
Сестринское дело в системе здравоохранения
Сестринское вмешательство в системе здравоохранения часто является взаимозависимым вмешательством, которое способствует безопасности пациентов и предполагает участие группы медицинских специалистов. Примером может служить процедура по уменьшению инфекции, которая может включать такие вмешательства, как введение антибиотиков, купание пациента и смена повязок на рану.
Физиологический базовый сестринский уход
Физиологический базовый сестринский уход — это простые сестринские процедуры, которые помогают пациентам поддерживать их физическое здоровье.Это может включать упражнения и оценку кровяного давления или температуры пациента. Медсестры-сортировщики в отделении неотложной помощи должны быть экспертами в области физиологического сестринского вмешательства, поскольку многие из этих вмешательств включают оценку состояния пациента и лечение физических недугов.
Подробнее: Что такое медсестра-сортировщик?
Физиологический комплексный сестринский уход
Физиологический комплексный сестринский уход — это процедуры, которые включают в себя более мелкие задачи, направленные на улучшение физического здоровья пациента или помощь ему.Введение жидкости для внутривенного вливания может быть сложным физиологическим вмешательством медсестры, поскольку оно включает введение иглы для внутривенного вливания, введение лекарств и наблюдение за пациентом.
Уход за больными
Вмешательства по уходу за безопасностью — это задачи и процедуры ухода для общего благополучия пациентов, такие как обучение пациентов и их семей по вопросам послеоперационного ухода. Это также меры предосторожности для предотвращения травм и защиты пациента, пока он находится в больнице или учреждении длительного ухода.Размещение кроватей, сигнализация и перила, а также ориентация пациента в его палату — все это примеры мер по обеспечению безопасности медсестер.
Связано: Как стать медсестрой в хосписе (и типы должностей медсестры в хосписе)
Примеры медсестер
Вот примеры медсестер:
Предотвращение падений: Обучение медсестер пациентов и поощряйте использование обуви с ручками, вспомогательного оборудования для передвижения и прикроватной сигнализации, чтобы предотвратить падения или получить помощь, если пациент упадет.
Обезболивание: Медсестры обычно помогают пациентам справиться с болью с помощью приема лекарств, но обезболивание — это вмешательство, которое также может включать в себя обучающие упражнения, которые могут уменьшить боль при таких состояниях, как артрит.
Потребление жидкости: Это означает помощь пациентам в сохранении водного баланса, что важно для их физического здоровья.
Терапия мобильности: Медсестры могут обучать пациентов упражнениям, которые они могут практиковать для увеличения мобильности.Терапия мобильности также включает движение конечностей пациента, особенно в случае паралича, для предотвращения атрофии мышц.
Терапия вспомогательными устройствами: Обычной задачей медсестер является помощь пациентам в использовании вспомогательных устройств, таких как инвалидное кресло или инсулиновые ручки. Они учат пациентов, как помочь себе дома после постановки диагноза.
Контроль режима сна: Помощь пациентам в формировании здорового сна очень важна для их восстановления.Контроль режима сна может включать в себя наблюдение или обучение.
Кластерный уход: Это означает доведение до медицинского персонала информации о потребностях пациента, особенно между сменами. Кластерный уход помогает продолжать оказывать пациентам надлежащий уход.
Организация похорон: Медсестры могут помочь семьям с организацией похорон, если один из членов семьи скончался, находясь на их попечении. Это хороший пример вмешательства семейной медсестры.
Поведенческие вмешательства: NCLEX-RN || Зарегистрированныйorg
В этом разделе экзамена NCLEX-RN вы должны будете продемонстрировать свои знания и навыки поведенческих вмешательств, чтобы:
- Оценить внешний вид, настроение и психомоторное поведение клиента и определить несоответствующее / ненормальное поведение / отреагировать на него
- Помогать клиенту в достижении и поддержании самоконтроля поведения (например, контракта, модификации поведения)
- Помогите клиенту разработать и использовать стратегии уменьшения беспокойства
- Ориентируйте клиента на реальность
- Участвуйте в групповых занятиях (e.г., группы поддержки)
- Используйте методы управления поведением при уходе за клиентом (например, положительное подкрепление, установление ограничений)
- Оцените реакцию клиента на план лечения
Оценка внешнего вида, настроения и психомоторного поведения клиента и выявление несоответствующего и ненормального поведения и реагирование на него
Оценка внешнего вида, настроения и психомоторного поведения клиента
Внешний вид, настроение, психомоторное поведение клиента и изменения этих и других характеристик клиента предоставляют медсестрам элементы углубленной оценки клиента с точки зрения их текущего психологического статуса и наличия возможных неблагоприятных форм поведения, которые необходимо контролировать до того, как они возникнут .Реактивное управление поведением гораздо менее эффективно, чем упреждающее управление поведением, которое предотвращает плохое поведение пациентов.
Внешний вид пациента контролируется с учетом осанки, походки, гигиены, ухода и других вещей, например, соответствия его одежде. В обычных обстоятельствах клиент должен быть ухоженным, с нормальной осанкой и одет в одежду, соответствующую окружающей среде и обстановке. Например, женщина, которая заходит в общественное медицинское учреждение в зимние месяцы, одетая только в ночную рубашку, открывающую тело, указывает на то, что ее выбор не подходит для погоды, а также не подходит для пребывания в открытом медицинском учреждении. публике.
Настроение и аффект пациента отслеживают путем интерпретации их вербального и невербального общения. Например, является ли настроение пациента счастливым, приподнятым, мрачным, грустным, подавленным или унылым и без каких-либо эмоций? Устанавливает ли пациент зрительный контакт, гримасничает ли он или делает необычные звуки и / или имеет ли какие-либо необычные психомоторные движения тела, которые могут указывать на его настроение? Например, ритм может указывать на возбуждение, гнев, враждебность и / или беспокойство.
Другие собираемые психологические данные включают данные и информацию об уровне сознания клиента и уровне познания клиента.Некоторые из этих данных собираются во время интервью с клиентом с использованием некоторых стандартных тестов и инструментов.
Уровень сознания клиента оценивается и затем описывается как один из шести уровней сознания, которые в порядке убывания от наивысшего уровня сознания к низшему уровню сознания составляют:
- Оповещение
- Путать
- Летаргический
- Обтюренный
- Ступороз
- Коматозное состояние
Бдительные пациенты следуют командам и соответствующим образом отвечают на вопросы; замешательство очевидно, когда пациенту нужны подсказки, чтобы отвечать на команды и вопросы, когда пациент не ориентирован на свое окружение и / или когда пациенту не хватает здравого смысла и хороших мыслительных процессов; летаргические клиенты сонливы, но их можно разбудить вербальными или тактильными раздражителями; обессиленные пациенты реагируют на стимуляцию, но очень медленно и только на повторную стимуляцию; ошеломляющие клиенты реагируют на энергичную стимуляцию простыми реакциями, такими как кряхтение или стон; и, наконец, самый нижний уровень сознания — кома — характеризуется полной невосприимчивостью к любым раздражителям, болезненным и неболезненным.
Уровни сознания также можно отнести к категории стойких вегетативных состояний, связанных с синдромом и смертью мозга.
Устойчивое вегетативное состояние характеризуется отсутствием когнитивных функций и сохранением только основных человеческих функций, таких как открытие глаз.
Смерть мозга происходит, когда кома необратима, пациент полностью не реагирует на все раздражители, и у пациента полная потеря всей дыхательной функции, а также полная потеря всех рефлексов и функционирования ствола мозга.
Пациенты с синдромом запертости имеют некоторую сохраненную когнитивную функцию, но у них отсутствует вся двигательная функция. В этом состоянии клиент может общаться с помощью движений глаз и обычно осознает свое окружение.
Уровни сознания также можно определить и измерить с помощью стандартизированной шкалы комы Глазго для взрослых и детей или шкалы Ранчо Лос Амигос. Педиатрические и взрослые весы комы Глазго измеряют двигательные реакции, словесные реакции и открытие глаз пациента.Шкала Rancho Los Amigos определяет уровень осведомленности и функционирования пациента, который может варьироваться от 1 до 8, когда 1 означает полное отсутствие реакции на все стимуляции, а 8 — когда пациент полностью бдителен, ориентирован, уместен и целеустремленный.
Уровень познания клиента оценивается путем определения ориентации клиента на время или день, человека и место, обоснованность клиента в реальности, отдаленную или долгосрочную память клиента, промежуточную или недавнюю память клиента и краткосрочную или непосредственную память, точность клиента с точки зрения его понимания и понимания своей болезни, скорость и качество произнесенных клиентом слов и способность клиента абстрагироваться.
Краткий тест на психическое состояние — это стандартизированный инструмент тестирования, который часто используется для оценки уровня познания клиента. Тест Mini Mental State оценивает текущее состояние клиента с точки зрения ориентации, простых математических вычислений, его способности распознавать и идентифицировать общие объекты, его владения языком и их способности реагировать и следовать командам других.
Эти психологические оценки адаптированы для детей и подростков, а также для клиентов старшего возраста.
Некоторые модификации для детей и подростков включают оценку ребенка:
- Уровень роста и развития
- Способность решать проблемы развития
- Темперамент
- Взгляд на свой мир как на надежный и безопасный
- Копирующие механизмы
- Настроение, включая расстройство пищевого поведения и суицидальный риск
Некоторые модификации для пожилых людей включают оценку клиента с использованием специальных стандартизированных тестов, таких как:
- Гериатрическая версия Мичиганского скринингового теста на алкоголизм
- Гериатрическая шкала депрессии
- Оценка боли по продвинутой шкале деменции
- ЛИЦА и оценка боли по МакГиллу
Выявление несоответствующего и ненормального поведения и реагирование на него
Неадекватное и ненормальное поведение потенциально может повлиять на клиентов любого возраста.Например, пожилой клиент может проявлять физическую или словесную агрессию и гнев в результате слабоумия; взрослый клиент может быть импульсивным, склонным к суициду и даже склонным к убийству в результате депрессии, вызванной потерей работы; подросток может быть склонен к суициду в результате некоторого обезображивающего уродства; ребенок школьного возраста может запугивать других в школе в результате какого-либо основного психологического расстройства, такого как низкая самооценка; ребенок дошкольного возраста может стать социально замкнутым в результате жестокого обращения с ребенком или отсутствия заботы о нем; ребенок может стать непокорным в результате определенного этапа в развитии, например, приучения к туалету; а младенец может быть вялым из-за отсутствия родительских привязанностей или отсутствия доверия.
Некоторые из факторов риска, помимо только что упомянутых выше, связанных с несоответствующим и проблемным поведением, которое может включать опасное поведение, — это проживание в насильственной и дисфункциональной семье и / или окружающей среде, наличие в прошлом ненадлежащего поведения, ограниченное или отсутствующее системы социальной поддержки, плохие стратегии выживания, плохой контроль над импульсами, плохой самоконтроль и психические расстройства, которые сопровождаются галлюцинациями или бредом.
Во время оценки клиента медсестра будет собирать и анализировать данные, которые включают не только поведение клиента, но и любые триггеры, которые могли спровоцировать поведение, и характер поведения с точки зрения того, является ли оно разрушительным или опасным. клиенту и / или другим лицам.Примером несоответствующего поведения, которое является разрушительным, является крик клиента и вторжение в личное пространство другого клиента; и примерами ненадлежащего поведения, опасного для себя или окружающих, являются: клиент сжимает кулак перед лицом сотрудника или другого клиента и наносит удар кулаком сотруднику или посетителю.
Когда медсестры оценивают причины ненадлежащего и опасного поведения, они рассматривают факторы окружающей среды, физические, психологические и социальные факторы, которые могут вызывать и провоцировать такое поведение среди их клиентов.
Некоторые из факторов окружающей среды и факторов, которые могут спровоцировать ненадлежащее и опасное поведение пациента, могут включать высокую или низкую температуру окружающей среды, неприятные запахи, шумы и свет; физические силы и факторы, которые могут спровоцировать ненадлежащее и опасное поведение пациента, могут включать физическое заболевание, боль, лихорадку, утомляемость, а также сенсорные или перцепционные расстройства, такие как нарушение зрения и слуха; некоторые психологические силы и факторы, которые могут спровоцировать ненадлежащее и опасное поведение пациента, могут включать наличие существующего психического расстройства, бреда, бреда, психологической травмы и кризиса, а также пренебрежения и жестокого обращения.
Дополнительные оценки причин ненадлежащего и опасного поведения включают определение событий и ситуаций, которые имели место непосредственно перед поведением, где это поведение имело место, когда и в какое время суток оно имело место, и какие факторы окружающей среды могли способствовать этому. запуск события.
Содействие клиенту в достижении самоконтроля поведения
Одна из самых важных вещей для предотвращения неадекватного и опасного поведения — это предотвращение таких эпизодов.Некоторые из этих превентивных мер включают обеспечение безопасной, благоприятной и согласованной среды, а также выявление и устранение потенциальных триггеров несоответствующего и опасного поведения.
Другие превентивные меры, специфичные для нужд клиента, могут включать:
- Техники, способствующие стрессу и расслаблению
- Поддержание согласованной среды, согласованных графиков и распорядков, включая распорядок и постоянное время отхода ко сну
- Физические упражнения
- Другие альтернативные и дополнительные стратегии, включая терапию домашних животных и музыкальную терапию
- Поощрение соответствующей социализации и проведения досуга
Если эти превентивные меры не увенчались успехом, междисциплинарные вмешательства для прекращения агрессивного и опасного поведения могут включать:
- Своевременная и быстрая деэскалация
- Предоставление клиенту ясных и лаконичных способов прекратить поведение спокойным голосом и манерой поведения
- Поддержание зрительного контакта с клиентом на одном уровне с клиентом
- Обеспечение положительного подкрепления, когда клиент пытается контролировать свое поведение
- Установка и соблюдение лимитов для клиента
- Вовлечение клиента в какую-либо форму физической активности, например ходьбу, чтобы рассеять тревогу, гнев и враждебность клиента
- Лекарства, такие как галоперидол, зипразидон и оланзапин
- Изоляция или ограничение как крайняя мера, когда все другие меры не дали результата и клиент остается в неминуемой опасности причинения серьезного вреда себе и / или другим людям
Плохое поведение лучше всего предотвращается в среде, в которой отсутствуют стрессоры и триггеры, которые провоцируют неправильное поведение.Терапия средой, а также установление и поддержание терапевтических отношений могут устранить как можно больше стрессоров и триггеров из окружающей среды.
Терапия среды обитания влечет за собой плановое и систематическое изменение окружающей среды пациента, чтобы у пациента была возможность лучше справляться и адаптироваться, когда все посторонние переменные в окружающей среде устранены. Когда эти факторы постоянно устраняются, пациенты могут лучше идентифицировать и соблюдать установленные границы и правила, они лучше способны избегать стрессовых стимулов и триггеров, и они лучше могут участвовать в соответствующих действиях и общении.
Медсестры также используют ряд стратегий и вмешательств для облегчения самоконтроля поведения клиента с установлением и поддержанием четких границ, постановкой реалистичных целей и ожиданий с клиентом, предоставлением клиенту похвалы, вознаграждений и других положительных подкреплений для прогресса клиента. моделирование, десенсибилизация, модификация поведения, контракты, оперантное обусловливание и терапия отвращения, среди других стратегий.
Моделирование дает клиенту возможность наблюдать, имитировать и практиковать соответствующее поведение, которое чаще всего предлагается психологическим терапевтом.
Десенсибилизация — это хорошо спланированное, целенаправленное, постепенное и систематическое воздействие на клиента все более провокационными и интенсивными раздражителями, чтобы пациент мог научиться постепенно справляться с этими раздражителями при поддержке и поощрении со стороны тех, кто оказывает помощь. пациента.
Модификация поведения — это запланированное и систематическое вмешательство, направленное на изменение поведения пациента путем последовательного подкрепления положительного и адаптивного поведения похвалой и поощрением, а также последовательного использования отрицательного подкрепления для отрицательного дезадаптивного поведения, такого как отыгрывание.
Контракт предполагает наличие официального письменного и подписанного контракта, в котором подробно описывается, что пациент может и что не может делать.
Оперантное обусловливание, как и теория Скиннера, — это обеспечение положительного подкрепления и вознаграждения за соответствующее поведение.
Наконец, терапия отвращения — это использование негативных подкреплений, таких как прекращение привилегий, когда клиент демонстрирует неуместное или опасное поведение.
Все эпизоды ненадлежащего и опасного поведения отслеживаются и обсуждаются с клиентом, включая обсуждение способов, которыми клиент может достичь и поддерживать лучший самоконтроль в будущем, опрос персонала об инциденте, способы его предотвращения. в будущем эффективность предоставленных вмешательств и полная документация, которая включает в себя то, что спровоцировало поведение, что произошло во время эпизода, когда это произошло, где это произошло, как долго длилось поведение и что было сделано, чтобы остановить неуместное и опасное поведение.
Опекуны, семьи и друзья часто предоставляют клиенту систему поддержки, когда дело доходит до того, чтобы справиться с психологическими расстройствами, например, требующими управления поведением, и адаптироваться к ним. Такая поддержка должна побуждать пациента к позитивному поведению, обеспечивать пациенту поддержку и сострадание, а также должна обучать клиента, чтобы он знал, как предотвратить и уменьшить несоответствующее поведение.
Медсестры, следовательно, должны инструктировать и укреплять обучение пациентов и лиц, осуществляющих уход за ними, обо всех этих проблемах и известных триггерах, которые провоцируют ненадлежащее поведение пациента, включая факторы окружающей среды, физические и психологические триггеры.
Помощь клиенту в использовании поведенческих стратегий для уменьшения беспокойства
Согласно Национальной Североамериканской ассоциации диагностики медсестер, тревога определяется как «смутное, тревожное чувство дискомфорта или страха, сопровождающееся вегетативной реакцией (источник часто неспецифический или неизвестный человеку), чувство опасения, вызванное предвкушением. об опасности.Это предупреждающий сигнал, который предупреждает о надвигающейся опасности и позволяет человеку принять меры для борьбы с угрозой.«
Определяющие характеристики, признаки и симптомы тревоги включают физиологические, включая дрожь, дрожащий голос и тремор, поведенческие изменения, такие как ерзание, бессонница, беспокойство, повышенная бдительность и плохой зрительный контакт; аффективные признаки и симптомы, такие как раздражительность, чувство беспомощности, нервозности и испуга; возникают реакции парасимпатической нервной системы, такие как снижение пульса, диарея, обморок и снижение артериального давления; Ответы симпатической нервной системы, такие как повышение артериального давления, учащенное сердцебиение, расширение зрачка, гиперпноэ и анорексия, могут быть результатом беспокойства и, наконец, когнитивных характеристик, признаков и симптомов, таких как спутанность сознания, плохая способность концентрироваться, плохое решение проблем, забывчивость и т. д. Снижение концентрации внимания, ухудшение способности к обучению и сильный страх также могут возникать, когда на клиента негативно влияет тревога.
Дипломированная медсестра оценивает клиента на предмет субъективных и объективных признаков и симптомов тревоги, а затем приходит к медсестринскому диагнозу и соответствующему плану ухода, основанному на этой оценке. Стандартизированная шкала тревожности лица может использоваться для оценки наличия и интенсивности тревоги клиента. Например, когда источник беспокойства определен, медсестра побуждает клиента понять, что тревога является рациональной реакцией на некоторый стрессор или кризис, после чего будут представлены стратегии лечения, подобные приведенным ниже.
Поведенческие стратегии уменьшения тревожности включают когнитивный рефрейминг и широкий спектр методов релаксации для управления стрессом, подобных тем, которые мы обсудим сейчас.
- Когнитивный рефрейминг проводится, чтобы научить пациента останавливать негативные мысли, сознательно заменяя эти негативные мысли и импульсы позитивными.
- Глубокое дыхание состоит из глубоких очищающих вдохов через диафрагму. Процедура глубокого дыхания заключается в том, чтобы сделать как можно более глубокий вдох, задержать его, а затем медленно выдохнуть, размышляя о мирных мыслях.
- Постепенное расслабление включает сокращение и расслабление всех групп мышц тела. Большинство людей начинают с ног, а затем упорядоченно и систематически продвигаются вверх. Процедура постепенного расслабления включает сокращение и создание напряжения в группах мышц, а затем расслабление и ослабление мышечных сокращений.
- Медитация — это глубокое сосредоточение и размышление. Медитация часто бывает трудной для новичков, потому что они не привыкли спокойно сидеть ни с чем, кроме своих собственных мыслей.Но с практикой большинство людей могут овладеть этой глубокой сосредоточенностью и мыслью. Медитацию можно делать где угодно и когда угодно, при условии, что человека не так легко отвлечь. Многие культуры и религии используют медитацию в духовных и религиозных целях.
- Молитва — это формализованная форма религиозной медитации. Как и медитация, молитва требует глубокого сосредоточения и размышлений.
- Терапия воспоминаниями — это обмен жизненными историями, воспоминаниями, личными биографиями и историями с другими.Терапия воспоминаниями дает человеку, который делится своей историей, возможность не только связать исторические факты, но и поделиться тем, как он чувствовал и справлялся со стрессовыми событиями в течение своей жизни. Терапия воспоминаниями дает человеку чувство собственного достоинства и ценности.
- Подтверждающая терапия полезна для пациентов, поскольку она позволяет пациенту разрешать конфликты и проблемы, поскольку терапевт распознает переживания и реакции пациента и сопереживает им по мере разрешения конфликтов и проблем.
- Ведение журнала дает людям возможность записывать и документировать свои чувства и мысли. Время от времени люди будут включать события или взаимодействия, которые вызывают их чувства и мысли, чтобы позже человек мог оглянуться на свои записи в дневнике, чтобы определить закономерности или тенденции. Например, человек может заметить, что его стресс и беспокойство усиливаются, когда он устал или общается с определенным человеком.
- Управляемые образы очень похожи на медитацию.Фактически, управляемые образы часто используются в медитации. Управляемые образы включают в себя визуализацию умиротворяющей сцены, такой как закат или тихий пляж с катящимися волнами, когда человек думает о мирных мыслях.
- Музыкальную терапию можно использовать отдельно или в сочетании с другими техниками снижения тревожности, такими как глубокое дыхание, медитация и управляемые образы.
- Биологическая обратная связь проводится не так часто, как другие методы управления стрессом и снижения тревожности.Биологическая обратная связь включает в себя подключение пациента к расположенным снаружи электродам, а затем подключение к визуальному отображению частоты сердечных сокращений пациента, частоты пульса, температуры тела, дыхания и т. Д. При воздействии факторов стресса. Затем пациент выполняет некоторые техники релаксации, такие как глубокое дыхание, наблюдая за своим внутренним контролем тела над реакциями организма на стресс.
- Внимательность влечет за собой острую осведомленность об окружающей среде и непосредственном окружении человека, чтобы получить представление о нем по мере уменьшения беспокойства.
- Сброс приоритетов позволяет человеку подумать и изменить нумерацию своих приоритетов, чтобы можно было управлять вещами и рассматривать их в перспективе.
Ориентация клиента на реальность
Ориентация на реальность определяется как «программа, предназначенная для улучшения когнитивных и психомоторных функций у людей, которые находятся в замешательстве или дезориентированы. Она часто используется в учреждениях долгосрочного пребывания для создания среды, в которой восприятие окружающей среды по отношению к внешнему миру является неизменным. направлен на реальность этого мира.Такие вспомогательные средства, как календари и часы, а также сенсорные стимулы, такие как характерные образы, звуки и запахи, используются для улучшения сенсорного восприятия. Ожидаемый результат таких программ для людей с тяжелыми нарушениями — улучшение интеллекта и языковых навыков, а также более активное участие в повседневной жизни «. (Энциклопедия Миллера-Кина и Словарь по медицине, сестринскому делу и смежным вопросам здравоохранения, седьмое издание, 2003 г.)
Ориентация на реальность — это содействие осознанию клиентом своей личности, времени и окружающей среды.Он использует особые подходы, которые помогают сбитым с толку или дезориентированным клиентам осознать реальность, уделяя особое внимание таким вещам, как время, день, месяц, год, обстоятельства и погода. Полезные средства включают календари, частые напоминания об ориентации и часы.
Участие в групповых занятиях
Медсестры не только участвуют и проводят сеансы групповой терапии, но и поощряют своих пациентов участвовать в них. Групповые занятия помогают участникам делиться своими чувствами, страхами, проблемами и переживаниями с другими.Это дает пациентам возможность вентиляции легких, а также дает участникам возможность высказать свое мнение человеку, который делает это.
Примеры групповой терапии включают группы психосоциальной поддержки, группы специально для разных возрастных групп, таких как дети, подростки, молодые люди, взрослые и гериатрические клиенты, в зависимости от конкретных потребностей этих возрастных групп, группы управления стрессом, группы наркозависимости, понимание психических заболеваний группы, группы физического здоровья и поддержки сверстников, например, для больных раком или диабетом.
Некоторые группы открыты для новых участников, когда участники покидают группу, а другие группы закрываются для новых участников; некоторые группы являются гетерогенными и включают, например, представителей обоих полов и со всеми психическими расстройствами психического здоровья, а другие, например группы, состоящие только из женщин или мужчин, и группы, члены которых имеют одно и то же психическое расстройство психического здоровья, являются однородными группами.
Некоторые характеристики групп, помимо их членства, включают лидерство в группе, нормы, рост и развитие группы, уровень сплоченности и формирование подгрупп.Подробнее о группах и групповом процессе будет подробно рассказано позже в этом обзоре NCLEX-RN.
Использование методов управления поведением при уходе за клиентом
Как подробно описано выше в разделе «Содействие клиенту в достижении самоконтроля поведения», медсестры используют ряд стратегий и вмешательств, чтобы облегчить самоконтроль поведения клиента с установлением и поддержанием четких границ, установлением реалистичных целей и ожиданий с помощью клиент, и предоставление клиенту похвалы, вознаграждений и других положительных подкреплений для его прогресса.Моделирование, десенсибилизация, модификация поведения, заключение контрактов, оперантное обусловливание и терапия отвращения, среди других стратегий, используются для управления поведением.
Оценка реакции клиента на план лечения
Как и при оценке всей медсестринской помощи и реакции пациентов, реакции пациентов на вмешательства по поведенческому управлению сравниваются с заранее установленными ожидаемыми результатами, чтобы определить, были ли эти вмешательства успешными в достижении этих ожидаемых результатов.
Ожидаемые результаты ненадлежащего и опасного поведения могут включать:
- Клиент будет участвовать в сеансах групповой терапии
- Клиент определит свои триггеры
- Клиент будет избегать их триггеров
- Клиент будет придерживаться своих лимитов
- Клиент продемонстрирует соответствующее поведение
- Семья будет эффективно справляться с ненадлежащим и / или опасным поведением клиента и управлять им.
Некоторые ожидаемые результаты для тревожных клиентов могут включать:
- Клиент будет участвовать в сеансах групповой терапии
- Клиент выразит снижение уровня тревожности
- Клиент не будет демонстрировать никаких когнитивных, физиологических, поведенческих, аффективных, парасимпатических изменений нервной системы или симпатической нервной системы, связанных с тревогой
- Клиент сможет выполнять свою повседневную деятельность
- Клиент будет эффективно использовать традиционные и дополнительные методы, чтобы уменьшить свою тревогу
СВЯЗАННЫЙ СОДЕРЖАНИЕ:
SEE — Вопросы для практического теста на психосоциальную целостность
Alene Burke, RN, MSN
Alene Burke RN, MSN является национально признанным преподавателем сестринского дела.Она начала свою карьеру учителем начальной школы в Нью-Йорке, а затем поступила в общественный колледж Квинсборо, чтобы получить степень младшего специалиста по медсестринскому делу. Она работала дипломированной медсестрой в отделении интенсивной терапии местной общественной больницы, и в то время она решила стать преподавателем медсестер. Она получила степень бакалавра наук по медсестринскому делу в колледже Excelsior, который входит в состав Университета штата Нью-Йорк, и сразу же по окончании обучения поступила в аспирантуру в университете Адельфи на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк.Она закончила Summa Cum Laude в Адельфи, получив двойную степень магистра в области сестринского образования и сестринского администрирования, и сразу же получила докторскую степень по сестринскому делу в том же университете. Она является автором сотен курсов для медицинских работников, включая медсестер, работает медсестрой-консультантом в медицинских учреждениях и частных корпорациях, она также является утвержденным поставщиком непрерывного образования для медсестер и других дисциплин, а также была членом Американской ассоциации медсестер. Целевая группа ассоциации по компетентности и обучению членов медсестер.
Последние сообщения Alene Burke, RN, MSN (посмотреть все)
Сестринский уход за педиатрическими пациентами по стадиям развития
Аспекты развития для соответствующего сестринского ухода за педиатрическими пациентами
Дети сталкиваются с потерей контроля, ограничениями их подвижности, бессилием, болью и дискомфортом, чтобы назвать несколько эмоций и негативных последствий происходящие во время болезни. Медсестра отвечает за то, чтобы помочь детям справиться с медицинскими процедурами и их болезнью. Лучший способ облегчить это — создать атмосферу доверия.Доверие лучше всего создавать и укреплять с помощью эффективных стратегий.
Существуют стратегии, которые возникают на разных стадиях развития, и они будут рассмотрены в первую очередь, прежде чем обсуждать конкретные стратегии, основанные на возрастных группах развития. В этом курсе эти возрастные группы будут разделены на младенцев, малышей, дошкольников, школьников и подростков. Эти группы будут изучены ниже для поиска лучших медицинских вмешательств с использованием доказательной практики. Терапевтическая игра будет рассмотрена в следующем разделе.
Общий медсестринский уход за педиатрическими пациентами по всему спектру развития
Существуют некоторые меры и принципы, которые применимы для детей всех возрастов. Чтобы обеспечить наилучший уход за педиатрическими пациентами, педиатрические медсестры должны стремиться внедрять эти принципы в свою практику независимо от возраста ребенка на стадии развития.
Дети усваивают информацию лучше всего, когда это соответствует их когнитивному уровню развития.
Предлагайте каждому ребенку возможность выбора при выполнении даже рутинных задач, таких как измерение его артериального давления.Это будет способствовать развитию у ребенка чувства контроля.
«Какую руку вы бы хотели, чтобы я использовал для измерения вашего артериального давления?»
Составьте распорядок дня, чтобы ребенок знал, чего ожидать в течение дня.
Используйте юмор и смех, чтобы развлечься с детьми.
Используйте купоны на тайм-аут, например, по три на процедуру, которые ребенок может использовать, чтобы приостановить процедуру на 2 минуты (9). Это дает ребенку возможность лучше справиться с процедурой.
Предоперационная экскурсия по больнице может уменьшить беспокойство и способствовать сотрудничеству.
Детям нужен регулярный график в больнице, который максимально отражает семейную жизнь, но также является постоянным изо дня в день в условиях больницы. Исследования показали, что без регулярного расписания для детей всех возрастов ребенок может чувствовать себя растерянным и неуверенным, что усугубляет эмоциональные потрясения, стресс и адаптивность (9).
Медсестры должны физически опускаться до уровня ребенка.Зрительный контакт важен для развития доверительных отношений. Короткий стул хорошо работает, чтобы находиться на уровне их глаз.
Представьтесь и задайте ребенку личные вопросы.
«Какая ваша любимая игрушка?»
«Кто ваш любимый мультипликационный персонаж?»
Медсестры должны улыбаться своим педиатрическим пациентам. Такой подход ценят дети всех возрастов, от младенцев до подростков. Кому не нравится дружелюбный, спокойный подход?
Независимо от возраста ребенка используйте его / ее имя.Он успокаивает как детей, так и родителей. Это показывает уважение к индивидуальности и уменьшает беспокойство у детей и родителей. Никогда не обращайтесь к ребенку по его диагнозу.
Дети всех возрастов от малышей до подросткового возраста любят помогать. Благодаря тому, что они сами заботятся о себе, это может облегчить стресс и укрепить доверие. Например, вы можете попросить ребенка держать ваш отоскоп до тех пор, пока он вам не понадобится. Научите их инструментам торговли. В то же время вы рассказываете о возможном выборе карьеры для одного из них.
«Мне нужна ваша помощь, чтобы не шевелиться. Ты можешь это сделать? »
Это побуждает ребенка участвовать в вашей деятельности с готовностью помочь.
Рассмотрите возможность использования терапевтической собаки в условиях больницы в качестве средства отвлечения и успокоения, когда это уместно (9). Показано, что терапия с использованием животных снижает уровень тревожности у родителей и детей. Проконсультируйтесь с вашим учреждением, чтобы получить разрешение на терапию собак. Или, возможно, получите разрешение на посещение детской собакой в игровой комнате.
Дайте детям то же время и уважение, что и взрослым пациентам (10). Это включает в себя принятие решений, даже если они не могут принимать решения самостоятельно. Это усилит их чувство контроля над своим здоровьем.
Скрытность и нечестность усиливают чувство тревоги и страха у ребенка и подрывают доверие к медсестре (10).
Медсестры должны учить детей задавать больше вопросов и, таким образом, повышать удовлетворенность их поставщиками медицинских услуг и больше соблюдать их процессы лечения (10).
Никогда не разговаривайте с ребенком свысока, например, певучим голосом. Это унизительно для него / нее.
Поощряйте родителей приносить из дома плакаты, фотографии и другие предметы, чтобы персонализировать прикроватную тумбочку. Это может помочь ребенку чувствовать себя более комфортно в условиях больницы.
По возможности выбирайте соседей по комнате для детей, чтобы способствовать социализации и способствовать росту детей. Иногда медсестры могут посоветовать детям со схожими заболеваниями или хобби жить вместе в больнице.Это способствует развитию чувства общности, облегчая выздоровление и принадлежность.
Напомните детям, что их болезнь — это не наказание. Изучите эту путаницу у своих педиатрических пациентов. Иногда у детей нет слов, чтобы выразить свои опасения, что они сделали что-то не так, чтобы вызвать болезнь или госпитализацию.
Используйте слова и длину предложений, которые соответствуют уровню понимания ребенка. Распространенный способ измерить это количество слов в предложении ребенка должно равняться его возрасту плюс один (6).
Свободно пользуйтесь мелками и бумагой. Сначала продемонстрируйте, нарисовав себя, и поощряйте ребенка к самовыражению.
Дайте детям время почувствовать себя с вами комфортно. Сначала поговорите с родителями.
Помогите детям понять, что они могут столкнуться со своими страхами. Развивайте смелость.
«Я знаю, что ты напуган, и я здесь, чтобы помочь».
Дайте детям надежду и мужество через похвалу, указав, насколько они «храбры» и / или «хороши».
Прежде чем задавать вопросы непосредственно маленькому ребенку, сначала поговорите с куклами, куклами или мягкими игрушками.
Если ребенок испытывает щекотку, когда вы осматриваете его / ее живот, сначала положите руку ребенка на его собственный живот и положите свою руку поверх его. Затем медленно отклонитесь от его руки, чтобы осмотреть живот.
Нельзя просить родителей удерживать ребенка. Это мешает доверительным отношениям ребенка со своими родителями (6).
Разрешите детям взять игрушку из коробки для игрушек и поиграть с ней во время процедуры, а после этого они могут забрать подарок из коробки и вернуть игрушку.
Привлечь медико-социального работника для оказания помощи в лечении педиатрических пациентов.
Скажите детям, что плакать — это нормально, не стыдите их за выражение этих эмоций.
Подчеркните положительные преимущества процедур.
«После смены повязки ваша рана заживает быстрее».
Медсестринское вмешательство, основанное на технических технологиях, помогает предотвратить ИППП, улучшает уход | 2020-04-29 | Relias Media
Усовершенствованное медицинское вмешательство по месту жительства оказалось полезным в качестве метода профилактики гонореи и хламидиоза.Это также помогло пациентам улучшить лечение воспалительных заболеваний органов малого таза (ВЗОМТ). 1
Исследования показывают, что подростки и молодые люди испытывают трудности с самообслуживанием. Исследователи хотели разработать вмешательство, которое обеспечило бы им необходимую поддержку в амбулаторных условиях, — говорит Мария Трент , доктор медицины, магистр здравоохранения, профессор педиатрии, медицины подростков и молодых взрослых в Медицинской школе Джонса Хопкинса.
Теоретически обоснованное вмешательство было разработано, чтобы помочь людям лучше понять свое заболевание и устранить препятствия для оказания помощи.По словам Трента, некоторые препятствия связаны с транспортом и знаниями. «Мы обнаружили, что медсестры по месту жительства продемонстрировали, что они являются эффективной стратегией оказания помощи молодым людям. Подростки в основном находятся в сети, и отправлять им текстовые сообщения, касающиеся их репродуктивного здоровья, безопасно и эффективно ».
«Мы создали пакет услуг, который обеспечивал медицинское обслуживание по месту жительства вместе с обменом текстовыми сообщениями, чтобы оказывать поддержку молодым людям, страдающим заболеваниями, в течение 14-дневного периода лечения», — объясняет Трент.«Лечение воспалительных заболеваний органов малого таза требует, чтобы женщины принимали лекарства два раза в день в течение 14 дней, обычно включая одну инъекцию, а затем 14 дней доксициклин».
Помимо поддержки текстовых сообщений, вмешательство включало посещение медсестрой по месту жительства в течение пяти дней после постановки диагноза инфекции, передаваемой половым путем (ИППП). Медсестры использовали программу «Вмешательство между сестрой» среди подростков, включая 20-минутную сессию по снижению сексуального риска на основе навыков и консультацию по переговорам о презервативах.Медсестры также организовали краткосрочный визит к врачу с осмотром органов брюшной полости с учетом специфики ВЗОМТ.
Текстовые сообщения, которые были ключом к взаимодействию с пациентами, отправлялись ежедневно в течение двух недель. Участникам, у которых не было телефона, был предоставлен одноразовый мобильный телефон с предоплатой на один месяц. Автоматические бустерные сообщения напоминали пациентам о необходимости принимать лекарства и просили их сообщить информацию о том, сколько запланированных доз они принимали каждый день. Каждое сообщение было составлено таким образом, чтобы побудить к соблюдению режима лечения.
Например, текстовое сообщение может спросить: «Вы принимали лекарство?» Если женщина ответит «нет» или что она приняла только одну из своих таблеток, в текстовом сообщении будет сказано: «Завтра новый день. Очень важно принять обе таблетки, — объясняет Трент.
Женщины с ВЗОМТ уязвимы перед проблемами бесплодия, говорит Трент. «Наша цель вмешательства заключалась в удовлетворении неудовлетворенных потребностей в здравоохранении и помощи в сохранении фертильности молодых женщин в будущем», — добавляет она.
Визиты на дом были стандартной частью вмешательства, за исключением случаев, когда пациент не хотел, чтобы медсестра приходила на дом, или когда посещение на дому было небезопасным.
«У нас есть альтернативное место, где могут происходить посещения сообщества, и это было согласовано с медсестрой», — говорит Трент. «Посещения длились 30-45 минут, в зависимости от уровня знаний подростка и от того, были ли у него проблемы или вопросы».
Программа «Сестра-сестра» краткая и включает короткий видеоролик, который медсестра смотрит и обсуждает с пациентом. «Они обсуждают вопросы о самоэффективности, самопомощи и образовании по ВЗОМТ, а также о том, как предотвратить это в будущем, убедившись, что партнер использует презервативы», — говорит Трент.«Это сокращение — важная часть вмешательства на местах».
Исследователи оценили участников на предмет изменений через три месяца. «Нашим самым большим открытием стало то, что мы смогли изменить скорость заболеваемости женщин», — говорит Трент. «Изначально в одной группе уровень хламидиоза был выше, чем в другой, поэтому нам пришлось смотреть на разницу в скорости снижения. Скорость снижения в группе вмешательства была выше, чем в контрольной группе, поэтому они не заболевали с той же скоростью.”
Кроме того, абсолютное снижение распространенности гонореи было больше в группе вмешательства, в которой 1,5% пациентов имели инфекцию через 90 дней, по сравнению с контрольной группой, с 7,2% пациентов с инфекцией через 90 дней. 1
Исследование началось задолго до пандемии COVID-19, но его результаты полезны для новой эры новых стратегий телемедицины, отмечает Трент. «Я думаю, что эта пандемия, в которой мы сейчас находимся, подчеркнула, как использование альтернативных коммуникационных стратегий может изменить здоровье людей», — говорит она.«Наше исследование показало, что подростки любят разговаривать с людьми, посещать телемедицины, переписываться с людьми. Нам нужно много работать, чтобы строить отношения с людьми ».
Один недостаток, обнаруженный в ходе отдельного исследования, заключается в том, что подростки и молодые люди могут слишком сильно полагаться на текстовую поддержку, отмечает Трент.
«Текстовые сообщения — это здорово, но, в конце концов, некоторые посещения девушек пропали. Когда медсестра спрашивала об этом, девушки отвечали: «Почему вы мне не написали?» »
Еще одна важная особенность — участники хотели установить связь с людьми, которые отправляли текстовые сообщения.«У нас были отношения с ними, с нашей медсестрой и аутрич-работником, — говорит Трент. «Текстовые сообщения — это средство для дальнейшего развития этих отношений с молодыми людьми».
В будущих вмешательствах в области репродуктивного здоровья, вероятно, будет использоваться комбинация личных посещений и телемедицины. «Иногда люди все еще хотят, чтобы к ним наложил руки врач, и это будет смесь двух», — говорит Трент. «После того, как мы увидим пациентов, наша способность к дальнейшему наблюдению будет улучшена за счет использования телемедицины».
ССЫЛКА
- Трент М., Перин Дж., Гайдос, Калифорния, и др.Эффективность вмешательства медсестер по месту жительства с использованием усовершенствованных технологий по сравнению со стандартным уходом для девочек-подростков и молодых людей с воспалительными заболеваниями органов малого таза. JAMA Netw Open 2019; 2; 2: e198652.
Адаптация стратегий для оптимального вмешательства в домах престарелых: формирующая оценка | Геронтолог
Аннотация
Предпосылки и цели
Дома престарелых создают уникальные проблемы для проведения исследований и повышения качества (QI).Ранее мы продемонстрировали успешную реализацию мероприятий под руководством домов престарелых для улучшения взаимоотношений между непосредственным персоналом и жильцами в 6 общественных жилых центрах (CLC) Департамента по делам ветеранов США (VA). В этой статье обсуждается ранняя адаптация, сделанная к вмешательству, и его реализация для расширения участия персонала, работающего на переднем крае.
Дизайн и методы исследования
Это формирующая оценка реализации вмешательства в первых двух участвующих ЦОМК.Формирующие доказательства — в том числе полевые заметки посетителей сайта, записи по содействию внедрению и полуструктурированные опросы персонала — собирались на протяжении всего периода исследования. Анализ данных основывался на модели изменения поведения «Возможности, возможности, мотивация и поведение».
Результаты
Были внесены изменения в 5 априорных стратегий реализации вмешательства: (а) обучение руководителей, (б) обучение персонала, работающего на переднем плане, (в) адаптация вмешательства к местным потребностям, (г) аудит и предоставление обратной связи, и ( д) облегчение реализации.На основе 6-месячного периода реализации в первом CLC мы определили элементы вмешательства и аспекты стратегии реализации, которые можно было бы адаптировать для облегчения участия персонала на первом месте во втором CLC.
Обсуждение и последствия
Пошаговое внедрение в сочетании с текущей формирующей оценкой оказалось критически важным для повышения способностей, возможностей и мотивации персонала, работающего на переднем крае. Объясняя, что требовалось для инициирования и поддержки вмешательства, проводимого домами престарелых, мы предлагаем план реагирования на возникающие проблемы при проведении исследований и QI в условиях дома престарелых.
Дома престарелых считаются сложной средой для реализации программ исследований и повышения качества (QI) (Nazir, Levy, Rudolph, & Unroe, 2017; Quadagno & Stahl, 2003; Siegel & Paterniti, 2015). Уникальные соображения, такие как нисходящий поток коммуникации, нехватка времени персонала, ориентация на задачи и высокая текучесть кадров, могут привести к неоптимальному внедрению или поддержанию инновационных практик (Berlowitz et al., 2003; Cranley et al., 2018; Maas, Kelley, Park, & Specht, 2002; Rantz et al., 2012). Многообещающим решением для улучшения оказания медицинской помощи при долгосрочном уходе является оценка и поддержка организационной готовности к изменению поведения (Weiner, 2009). Готовность организации к изменениям, рассматриваемая как важнейший предвестник успешного внедрения комплексных изменений в здравоохранении (Amatayakul, 2005), является функцией общей приверженности членов организации осуществлению изменений и общей веры в их коллективную способность сделать это. Таким образом, недавняя работа была сосредоточена на оснащении сотрудников домов престарелых возможностями и навыками, необходимыми для успешного участия в реализации исследовательских вмешательств и обеспечения качества (Pimentel et al., 2019; Винер, 2003). Например, дома престарелых Департамента по делам ветеранов (VA) (т. Е. Общественные жилые центры [CLCs]) добились успеха во внедрении инновационных многообещающих практик за счет использования обучения на основе сильных сторон, наблюдения, командной работы на основе взаимоотношений и эффективности (Hartmann et al. др., 2018).
Концептуальные основы
Для практического внедрения многообещающих практик внедрения для повсеместного использования мы разработали структуру «Учитесь на ярких пятнах», «Наблюдать», «Сотрудничайте в групповых обсуждениях», «Сохраняйте размер укуса» (LOCK) и пакет содействия: (а) учиться на ярких пятнах, (б) наблюдать, (c) сотрудничать в кучке и (d) сохранять размер укуса (Mills et al., 2018; Таблица 1). Мы полагались на смешанную фасилитацию, то есть на командный подход, который использует дополнительные навыки и опыт агентов по внедрению, которые являются внешними и внутренними по отношению к условиям реализации, чтобы преодолеть известные препятствия на пути поддержки исследований и программ QI в домах престарелых (Pimentel et al. др., 2019). Мы объединили LOCK с вмешательством, основанным на модели изменения поведения возможностей, возможностей, мотивации и поведения (COM-B) (Michie, Atkins, & West, 2014; Michie, van Stralen, & West, 2011).COM-B широко используется для руководства работой по внедрению, в том числе при долгосрочном уходе (Fleming, Bradley, Cullinan, & Byrne, 2014; Peiris et al., 2015). Модель утверждает, что на поведение людей влияют — и взаимно влияют — три основных компонента, которые также взаимодействуют друг с другом: физическая и психологическая способность разыгрывать поведение, наличие возможности разыгрывать поведение и наличие внутренней или внешней мотивации разыгрывать поведение (рис. 1).Это означает, например, что для достижения такого результата, как более частое взаимодействие персонала с жильцами, необходимо усилить влияние одного или нескольких компонентов COM. Это может включать в себя обучение персонала важности взаимодействия для повышения качества помощи, приводя примеры того, как улучшается помощь, когда персонал и пациенты развивают прочные отношения (улучшая возможности). Это может означать, что руководители поддерживают непосредственный персонал, помогая с задачами, чтобы увеличить время для значимого взаимодействия (улучшая возможности).Это может также включать поощрение пациентов к тому, чтобы они рассказывали во время встреч междисциплинарной группы по уходу о конкретных примерах недавнего взаимодействия с персоналом и о том, что они значили для них (повышение мотивации).
Таблица 1.
Элементы вмешательства LOCK и их определение
Элементы вмешательства LOCK . | Определение элемента LOCK . |
---|---|
Учитесь на ярких пятнах | Определите желаемое поведение или положительные отклонения, которые можно распространить по всему дому |
Наблюдать | Каждый в доме престарелых проводит 5-минутные наблюдения за окружающей средой, документируя яркие пятна |
Совместная работа в группах | Краткие встречи стоя для обмена яркими моментами, оценки данных и планирования следующих шагов |
Держите размер укуса | Ограничьте все действия по вмешательству шагом от 5 до 15 минут и убедитесь, что они легко интегрируются в существующие процедуры |
Содействие | Действия, которые помогают заинтересованным сторонам получить знания, навыки и уверенность для внедрения новой практики |
Элементы вмешательства LOCK . | Определение элемента LOCK . |
---|---|
Учитесь на ярких пятнах | Определите желаемое поведение или положительные отклонения, которые можно распространить по всему дому |
Наблюдать | Каждый в доме престарелых проводит 5-минутные наблюдения за окружающей средой, документируя яркие пятна |
Совместная работа в группах | Краткие встречи стоя для обмена яркими пятнами, оценки данных и планирования следующих шагов |
Держите размер укуса | Ограничьте все действия по вмешательству шагом от 5 до 15 минут и убедитесь, что они легко интегрируются в существующие процедуры |
Содействие | Действия, которые помогают заинтересованным сторонам получить знания, навыки и уверенность для внедрения новой практики |
Таблица 1.
Элементы вмешательства LOCK и их определение
Элементы вмешательства LOCK . | Определение элемента LOCK . |
---|---|
Учитесь на ярких пятнах | Определите желаемое поведение или положительные отклонения, которые можно распространить по всему дому |
Наблюдать | Каждый в доме престарелых проводит 5-минутные наблюдения за окружающей средой, документируя яркие пятна |
Совместная работа в группах | Краткие встречи стоя для обмена яркими моментами, оценки данных и планирования следующих шагов |
Держите размер укуса | Ограничьте все действия по вмешательству шагом от 5 до 15 минут и убедитесь, что они легко интегрируются в существующие процедуры |
Содействие | Действия, которые помогают заинтересованным сторонам получить знания, навыки и уверенность для внедрения новой практики |
Элементы вмешательства LOCK . | Определение элемента LOCK . |
---|---|
Наблюдать | |
Совместная работа в группах | Краткие встречи стоя для обмена яркими моментами, оценки данных и планирования следующих шагов |
Держите размер укуса | Ограничьте все действия по вмешательству шагом от 5 до 15 минут и убедитесь, что они легко интегрируются в существующие процедуры |
Содействие | Действия, которые помогают заинтересованным сторонам получить знания, навыки и уверенность для внедрения новой практики |
Рисунок 1.
Модель изменения поведения «Возможности, возможности, мотивация и поведение» (COM-B).
Рисунок 1.
Модель изменения поведения «Возможности, возможности, мотивация и поведение» (COM-B).
Вмешательство на основе LOCK и его реализация
Мы использовали LOCK и COM-B для реализации проектов QI, которые были вложены в формальное исследование. В исследовании, проведенном в шести ЦОМС, оценивалась эффективность вмешательства на основе LOCK для улучшения взаимодействия непосредственного персонала с резидентами ЦОМС и, в конечном итоге, вовлечения жителей.Это исследование подробно описано в другом месте (Hartmann et al., 2018). Вкратце, руководство CLC выбрало один или несколько проектов QI на уровне района, ориентированных на следующие результаты: (а) частота взаимодействий между персоналом и резидентом, (b) качество взаимодействия между персоналом и резидентом, и (c) частота участия резидентов в значимой деятельности. . Исследователи обучали и постоянно поддерживали персонал в использовании структуры LOCK, которую затем использовали для реализации выбранного проекта. Персонал проводил систематические наблюдения, относящиеся к проекту QI в их районе, используя стандартные инструменты наблюдения (Hartmann et al., 2017) для сбора данных о «светлых пятнах», то есть положительных примерах поведения персонала и жителей. Затем сотрудники кратко обсудили свои наблюдения «яркие пятна на переднем крае», в которых особое внимание уделялось решению проблем, совместному общению, а также выявлению и укреплению сильных сторон. Осуществление вмешательства на основе LOCK в целом было значимо связано с увеличением общения персонала с резидентами CLC во время оказания прямой помощи (β = 0,083, 95% доверительный интервал [CI]: 0.04–0,126, скорректированный p = 0,0012) и с уменьшением отрицательного взаимодействия персонала с резидентами (β = -0,035, 95% ДИ: от -0,062 до -0,009, скорректированный p = 0,0288; Hartmann et al., 2018 ). Мы также продемонстрировали, что присущие LOCK мотивационные особенности имеют решающее значение для достижения успешной реализации и многообещающих результатов вмешательства под руководством персонала (Mills et al., 2019).
Little опубликовано на , как для достижения успешного внедрения вмешательства в долгосрочном уходе.Одним из ключевых аспектов успешной реализации является адаптация вмешательства к местным условиям. При условии сохранения основных элементов вмешательства, адаптация вмешательства может повысить их актуальность и применимость для целевой группы населения или условий (Durlak & DuPre, 2008). Стратегии реализации вмешательства со временем могут измениться. Научная литература по внедрению изобилует примерами, подтверждающими необходимость такой гибкости для улучшения принятия и восприятия исследований или QI в клинических условиях (Chung, Mikesell, & Miklowitz, 2014; Mignogna et al., 2018). Но, насколько нам известно, в литературе не хватает примерно способов адаптации в ходе проекта. Глубокое погружение в реальность исследований и процессов QI в домах престарелых с точки зрения самих исследователей может предложить примеры, которые следует учитывать при попытке внедрить исследования, клинические инновации и QI в этой обстановке.
В этой статье описываются ранние адаптации, которые мы, исследователи VA, внесли в ответ на возникающие проблемы во время реализации исследовательского вмешательства на основе CLC, и приводятся извлеченные уроки для улучшения участия в исследованиях непосредственного персонала.Мы использовали метод формирующей оценки, ориентированный на реализацию и прогресс, который полезен для более полного понимания основных препятствий на пути реализации вмешательства и того, что требуется для достижения целей исследования (Stetler et al., 2006). Здесь мы подчеркиваем, как вмешательство было реализовано в соответствии с протоколом исследования в пилотном CLC, что мы узнали из этого процесса реализации и как мы применили COM-B для уточнения наших стратегий реализации для использования во втором CLC. Мы сосредотачиваемся на первых двух CLC, потому что наш подход к реализации вмешательства во втором CLC представлял наш подход к последним четырем CLC в нашем исследовании.
Методы
Исследование было одобрено Центральным институциональным наблюдательным советом штата Вирджиния и комитетами по исследованиям и разработкам Мемориальной больницы ветеранов Эдит Норс Роджерс, системы здравоохранения Бостона и Медицинского центра Таскалуса.
Постановка и график обучения
Первые два CLC в исследовании, CLC A и CLC B, находятся на юго-востоке США. На момент нашего исследования ЦОМК A и B были сопоставимы по размеру койки (112 коек против 97 соответственно).В CLC A руководство учреждения пригласило к участию медперсонал из трех кварталов, не относящихся к приютам, тогда как руководство CLC B привлекло как медперсонал, так и диетический персонал из двух районов, которые обеспечивают временный уход в первую очередь для ветеранов с деменцией.
Исследователи потратили 10 недель (с февраля по апрель 2015 г.) на подготовку к первому из трех визитов на место и участие в предварительной реализации в CLC A. Вмешательство на основе LOCK было реализовано в течение 25 недель (с апреля по декабрь 2015 г.). с использованием пяти дискретных стратегий, связанных с COM-B (Powell et al., 2015; Таблица 2).
Таблица 2. Стратегии реализации вмешательства
LOCK и целевые области в соответствии с моделью возможностей, возможностей, мотивации и поведения (COM-B)
Стратегии реализации . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . |
---|---|---|---|
1. Определите и подготовьте лидеров к внедрению | ✓ | ✓ | ✓ |
2.Предоставьте чемпионам возможность обучать и мотивировать персонал | ✓ | ✓ | ✓ |
3. Совместная адаптация вмешательства на основе LOCK | ✓ | ||
4. Аудит и обратная связь ✓ | ✓ | ||
5. Смешанное содействие со стороны исследовательской группы | ✓ | ✓ |
Стратегии реализации . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ✓ |
---|---|---|---|
4.Аудит и обратная связь | ✓ | ✓ | |
5. Смешанное содействие со стороны исследовательской группы | ✓ | ✓ |
Таблица 2.
Стратегии реализации вмешательства LOCK, целевые области применения Возможности, мотивация и поведение (COM-B) Модель
Стратегии реализации . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ✓ |
---|---|---|---|
4. Аудит и обратная связь | ✓ | ✓ | |
5.Совместная фасилитация со стороны исследовательской группы | ✓ | ✓ |
Стратегии реализации . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . |
---|---|---|---|
1. Определите и подготовьте лидеров к внедрению | ✓ | ✓ | ✓ |
2.Предоставьте чемпионам возможность обучать и мотивировать персонал | ✓ | ✓ | ✓ |
3. Совместная адаптация вмешательства на основе LOCK | ✓ | ||
4. Аудит и обратная связь ✓ | ✓ | ||
5. Смешанная фасилитация от исследовательской группы | ✓ | ✓ |
Перед любым взаимодействием с CLC B мы изучили наш опыт в CLC A и внесли изменения в наши стратегии внедрения.Периоды предварительного вмешательства и вмешательства для CLC B начались, в то время как реализация в CLC A продолжалась. Предварительные работы с CLC B начались в апреле 2015 года и продолжались 8 недель. Период вмешательства для CLC B составил 39 недель (с июня 2015 г. по март 2016 г.).
Источники данных
Мы собрали обширную базу качественных формирующих доказательств в двух исследовательских центрах, чтобы понять контекст, в котором проводилось вмешательство на основе LOCK. Данные формирующей оценки включали следующее: полевые заметки посетителей сайта, протоколы фасилитации и интервью участников CLC.Сначала исследователи, которые лично посещали объекты, делали рукописные полевые заметки, а затем собирались несколько раз в составе группы, чтобы обобщить свои впечатления в всеобъемлющем мастер-документе. Во-вторых, внешний фасилитатор записал различные аспекты процесса реализации, в том числе даты контактов с внутренними фасилитаторами ЦОМС и открытые комментарии о фасилитаторах и препятствиях на пути к реализации, как указано внутренними фасилитаторами во время телефонных звонков и электронных писем или как было замечено внешний фасилитатор.В-третьих, мы провели личные полуструктурированные качественные интервью с внутренними фасилитаторами и участвующим персоналом CLC во время заключительного визита на объект. Персонал был приглашен по электронной почте и лично для участия в интервью. В число подходящих участников входили руководители CLC, врачи, медсестры, младшие сестры, социальные работники, физиотерапевты / эрготерапевты, психологи, фармацевты, диетолог, капелланы и другие лица, чья работа была связана с QI. COM-B руководил разработкой и организацией руководства по собеседованию, в котором рассказывалось об опыте вмешательства на основе LOCK; как вмешательство повлияло на производительность труда, уход за резидентами и среду CLC; и впечатления от скоплений и наблюдений за яркими пятнами.Последующие исследования были сосредоточены на понимании конкретных элементов COM-B. Исследователи записывали каждое интервью. Четвертый источник данных — шаблонные еженедельные бумажные отчеты, заполняемые персоналом CLC и внутренними координаторами, — использовался в качестве косвенного показателя внедрения.
Анализ данных
Мы сосредоточились на реализации проекта QI на первых двух объектах, чтобы раскрыть процесс адаптации вмешательства и вовлечения участников. COM-B обеспечил концептуальную основу для оценки.В рамках этого мы сосредоточили внимание на поведении исследователей, которое было разработано, чтобы положительно повлиять на способности, возможности и мотивацию сотрудников CLC, работающих непосредственно на переднем крае.
Три исследователя независимо друг от друга кодировали полевые заметки и вспомогательные записи, используя основанные на COM-B априорные коды поведения исследователей. Примеры кодов включают «увеличение возможностей и возможностей путем упрощения или модификации инструментов», «увеличение значения / мотивации путем упрощения или модификации инструментов» и «рассмотрение возможностей / возможностей путем добавления обучения» (дополнительный файл 1).Кодеры встречались, чтобы обсудить коды, приходя к консенсусу путем обсуждения.
Шесть исследователей использовали подход быстрого анализа (Gale et al., 2019) и второй набор априорных кодов на основе COM-B и аспектов вмешательства (дополнительный файл 2) для анализа полуструктурированных интервью с персоналом. Сначала мы построили аналитическую матрицу, которая создала пересечение доменов COM-B и поведения сайта и исследователя (столбцы) и элементов вмешательства LOCK (строки). Затем мы назначили каждому записанному на аудио интервью основного и дополнительного кодировщика.Кодировщики итеративно слушали аудиозаписи интервью, обобщая контент и расшифровывая цитаты в соответствующие ячейки матрицы; данные могут отображаться более чем в одной ячейке. После завершения кодирования всех интервью с сайта, команда собралась, чтобы просмотреть данные и прийти к консенсусу по поводу любых расхождений в кодировании.
Мы провели подсчет еженедельных бумажных отчетов, которые заполняли сотрудники CLC и внутренние фасилитаторы.
Результаты
Результаты систематизированы по отдельной стратегии реализации и суммируют выводы из полевых заметок посетителей сайта, записей фасилитации, отражающих точки зрения внешних и внутренних фасилитаторов, и данных собеседований пяти сотрудников в CLC A и 23 сотрудников в CLC B.В нашем хронологическом описании подробно описывается пилотная реализация «по протоколу» в CLC A и корректировки, внесенные для повышения возможностей, возможностей и мотивации для участия в исследовании (Таблица 3).
Таблица 3.
Адаптации, сделанные для LOCK стратегии реализации вмешательства в CLC B и целевых доменах, в соответствии с моделью COM-B
Адаптация вмешательства в CLC B . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Руководители обучения | |||||||
• Исследователи уменьшили количество презентационных материалов для предварительных телефонных звонков, чтобы обеспечить обсуждение | ✓ | ✓ | ✓ | Посетители сайта помогли разработать сайт проект QI | ✓ | ✓ | |
• Исследователи провели целенаправленное обучение ярким пятнам, сбивающимся с толку после (или до) первоначального посещения объекта | ✓ | ||||||
Обучение персонала на переднем плане | |||||||
• Внутренний контактный центр CLC привлек менеджеров медсестер для проведения встреч на переднем крае ярких пятен | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
Посетители объекта «начали» вмешательство при первом посещении | |||||||
• Исследователи провели очное обучение персонала, поддержали личное взаимодействие с мультимедиа и стандартизированное обучение | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
• Исследователи наняли медсестру-преподавателя для продолжения обучения -персональное обучение персонала CLC, работающего на переднем крае | ✓ | ✓ | |||||
Адаптация вмешательства к местным потребностям | |||||||
• Исследователи разработали «меню для заполнения» для заинтересованных сторон CLC для разработки своего проекта QI | ✓ | ||||||
• Исследователи включили 6-недельные циклы PDSA в инструменты наблюдения за испытаниями / проекты QI | ✓ | ||||||
Аудит и предоставление | |||||||
• Исследователи сокращены отчеты пользователей инструмента и прикрепленные к инструментам наблюдения | ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи сократили отчеты координатора, чтобы сосредоточиться на ярких пятнах на переднем крае скоплений | ✓ | ✓ | |||||
• Потенциал исследователей • вопросы для обсуждения, упрощенное содержание отчета и предоставленные продольные данные | ✓ | ✓ | |||||
Содействие реализации | |||||||
• Внешний фасилитатор упростил общение и оказал моральную поддержку10 | внутренним фасилитаторам ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи поделились передовым опытом между ЦОК для развития обучающихся сообществ | ✓ | ✓ | |||||
• Внешний фасилитатор привлек альтернативных внутренних фасилитаторов, если n необходимо | ✓ | ✓ |
Адаптация вмешательства в CLC B . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Руководители обучения | |||||||
• Исследователи уменьшили количество презентационных материалов для предварительных телефонных звонков, чтобы обеспечить обсуждение | ✓ | ✓ | ✓ | Посетители сайта помогли разработать сайт проект QI | ✓ | ✓ | |
• Исследователи провели целенаправленное обучение ярким пятнам, сбивающимся с толку после (или до) первоначального посещения объекта | ✓ | ||||||
Обучение персонала на переднем плане | |||||||
• Внутренний контактный центр CLC привлек менеджеров медсестер для проведения встреч на переднем крае ярких пятен | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
Посетители объекта «начали» вмешательство при первом посещении | |||||||
• Исследователи провели очное обучение персонала, поддержали личное взаимодействие с мультимедиа и стандартизированное обучение | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
• Исследователи наняли медсестру-преподавателя для продолжения обучения -персональное обучение персонала CLC, работающего на переднем крае | ✓ | ✓ | |||||
Адаптация вмешательства к местным потребностям | |||||||
• Исследователи разработали «меню для заполнения» для заинтересованных сторон CLC для разработки своего проекта QI | ✓ | ||||||
• Исследователи включили 6-недельные циклы PDSA в инструменты наблюдения за испытаниями / проекты QI | ✓ | ||||||
Аудит и предоставление | |||||||
• Исследователи сокращены отчеты пользователей инструмента и прикрепленные к инструментам наблюдения | ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи сократили отчеты координатора, чтобы сосредоточиться на ярких пятнах на переднем крае скоплений | ✓ | ✓ | |||||
• Потенциал исследователей • вопросы для обсуждения, упрощенное содержание отчета и предоставленные продольные данные | ✓ | ✓ | |||||
Содействие реализации | |||||||
• Внешний фасилитатор упростил общение и оказал моральную поддержку10 | внутренним фасилитаторам ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи поделились передовым опытом между ЦОК для развития обучающихся сообществ | ✓ | ✓ | |||||
• Внешний фасилитатор привлек альтернативных внутренних фасилитаторов, если n необходимо | ✓ | ✓ |
Таблица 3.
Адаптации, сделанные для LOCK стратегии реализации вмешательства в CLC B и целевых доменах, в соответствии с моделью COM-B
Адаптация вмешательства в CLC B . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Руководители обучения | |||||||
• Исследователи уменьшили количество презентационных материалов для предварительных телефонных звонков, чтобы обеспечить обсуждение | ✓ | ✓ | ✓ | Посетители сайта помогли разработать сайт проект QI | ✓ | ✓ | |
• Исследователи провели целенаправленное обучение ярким пятнам, сбивающимся с толку после (или до) первоначального посещения объекта | ✓ | ||||||
Обучение персонала на переднем плане | |||||||
• Внутренний контактный центр CLC привлек менеджеров медсестер для проведения встреч на переднем крае ярких пятен | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
Посетители объекта «начали» вмешательство при первом посещении | |||||||
• Исследователи провели очное обучение персонала, поддержали личное взаимодействие с мультимедиа и стандартизированное обучение | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
• Исследователи наняли медсестру-преподавателя для продолжения обучения -персональное обучение персонала CLC, работающего на переднем крае | ✓ | ✓ | |||||
Адаптация вмешательства к местным потребностям | |||||||
• Исследователи разработали «меню для заполнения» для заинтересованных сторон CLC для разработки своего проекта QI | ✓ | ||||||
• Исследователи включили 6-недельные циклы PDSA в инструменты наблюдения за испытаниями / проекты QI | ✓ | ||||||
Аудит и предоставление | |||||||
• Исследователи сокращены отчеты пользователей инструмента и прикрепленные к инструментам наблюдения | ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи сократили отчеты координатора, чтобы сосредоточиться на ярких пятнах на переднем крае скоплений | ✓ | ✓ | |||||
• Потенциал исследователей • вопросы для обсуждения, упрощенное содержание отчета и предоставленные продольные данные | ✓ | ✓ | |||||
Содействие реализации | |||||||
• Внешний фасилитатор упростил общение и оказал моральную поддержку10 | внутренним фасилитаторам ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи поделились передовым опытом между ЦОК для развития обучающихся сообществ | ✓ | ✓ | |||||
• Внешний фасилитатор привлек альтернативных внутренних фасилитаторов, если n необходимо | ✓ | ✓ |
Адаптация вмешательства в CLC B . | Возможность . | Возможность . | Мотивация . | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Руководители обучения | |||||||
• Исследователи уменьшили количество презентационных материалов для предварительных телефонных звонков, чтобы обеспечить обсуждение | ✓ | ✓ | ✓ | Посетители сайта помогли разработать сайт проект QI | ✓ | ✓ | |
• Исследователи провели целенаправленное обучение ярким пятнам, сбивающимся с толку после (или до) первоначального посещения объекта | ✓ | ||||||
Обучение персонала на переднем плане | |||||||
• Внутренний контактный центр CLC привлек менеджеров медсестер для проведения встреч на переднем крае ярких пятен | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
Посетители объекта «начали» вмешательство при первом посещении | |||||||
• Исследователи провели очное обучение персонала, поддержали личное взаимодействие с мультимедиа и стандартизированное обучение | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
• Исследователи наняли медсестру-преподавателя для продолжения обучения -персональное обучение персонала CLC, работающего на переднем крае | ✓ | ✓ | |||||
Адаптация вмешательства к местным потребностям | |||||||
• Исследователи разработали «меню для заполнения» для заинтересованных сторон CLC для разработки своего проекта QI | ✓ | ||||||
• Исследователи включили 6-недельные циклы PDSA в инструменты наблюдения за испытаниями / проекты QI | ✓ | ||||||
Аудит и предоставление | |||||||
• Исследователи сокращены отчеты пользователей инструмента и прикрепленные к инструментам наблюдения | ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи сократили отчеты координатора, чтобы сосредоточиться на ярких пятнах на переднем крае скоплений | ✓ | ✓ | |||||
• Потенциал исследователей • вопросы для обсуждения, упрощенное содержание отчета и предоставленные продольные данные | ✓ | ✓ | |||||
Содействие реализации | |||||||
• Внешний фасилитатор упростил общение и оказал моральную поддержку10 | внутренним фасилитаторам ✓ | ✓ | |||||
• Исследователи поделились передовым опытом между ЦОК для развития обучающихся сообществ | ✓ | ✓ | |||||
• Внешний фасилитатор привлек альтернативных внутренних фасилитаторов, если n необходимо | ✓ | ✓ |
Обучение руководителей для улучшения способностей, возможностей и мотивации
Пилотирование в CLC A
Члены исследовательской группы, включая главного исследователя исследования (К.W. Hartmann), посетители объекта (AL Snow, WL Mills, NJ Wewiorski) и внешний фасилитатор (JA Palmer) запланировали на февраль 2015 г. индивидуальные телефонные разговоры с нашими партнерами из CLC, младшей старшей медсестрой учреждения (т. контактов), а также менеджеров медсестер и помощников менеджеров медсестер из трех районов (т. е. внутренних координаторов). Эти предварительные встречи по «знакомству с вами» позволили нам и нашим партнерам по CLC больше узнать друг о друге, обсудить сильные стороны и источники стресса для персонала, работающего на переднем крае, и обсудить идеи по использованию инструментов наблюдения исследования для улучшения выявленных стрессоров (способности, возможность и мотивация).Первоначальный телефонный звонок с контактным лицом по исследованию также был посвящен стратегиям для достижения оптимальной реализации (возможностей) вмешательства, таких как вовлечение профсоюзов персонала в процесс реализации или официальное признание участия персонала в ежегодных оценках эффективности.
Последующие телефонные звонки с внутренними фасилитаторами следовали циклам «обучить, сделать и проверить». В начале марта 2015 года мы провели групповые телеконференции, чтобы обучить контактное лицо по исследованию и внутренних фасилитаторов работе с инструментами наблюдения за исследованием и спланировать «стартовое» мероприятие, чтобы они познакомили сотрудников CLC с исследованием до нашего первого визита на объект.Этот первый призыв к обучению был посвящен тому, как внутренние фасилитаторы могли бы продвигать исследование среди непосредственного персонала для повышения мотивации, и предоставили подробные инструкции по проведению ярких встреч на переднем крае. Затем мы попросили внутренних фасилитаторов провести свои первые яркие встречи на переднем крае вместе с передовым персоналом. Мы ответили на индивидуальные звонки, чтобы обсудить начальные мероприятия внутренних координаторов и ответить на оставшиеся вопросы об инструментах наблюдения. Второй цикл «обучение, выполнение и обзор», начавшийся в конце марта 2015 года, был сосредоточен на одном из инструментов наблюдения за исследованием (инструмент «Реализованные возможности для взаимоотношений» [ROR] для стандартизации и количественной оценки наблюдений за взаимодействием персонала CLC с жителями; Hartmann et al., 2017) и о том, как внутренние фасилитаторы могут использовать яркое пятно на переднем плане, чтобы ориентировать передовой персонал на использование инструмента (возможности) ROR. К концу периода предварительной реализации в апреле 2015 года мы ожидали, что руководство CLC выберет свой проект QI, то есть решит, будет ли их район сосредоточен на улучшении (а) частоты взаимодействия между персоналом и резидентами, (б) качества персонала и резидента взаимодействия, или (c) частота участия резидентов в значимой деятельности.
Переработка в CLC B
Мы узнали от внутренних координаторов CLC A, что «выполнение [слишком многих] дел слишком рано» подавляло участников исследования и отрицательно сказывалось на их участии.Поэтому мы повторно посетили COM-B и внесли значительные изменения в нашу серию предварительных телефонных разговоров с нашими партнерами по исследованию в CLC B. Во-первых, мы уменьшили количество материалов, представляемых во время каждого телефонного звонка, чтобы дать больше времени для обсуждения (возможности, возможности и мотивация). . Например, мы представили каждый из трех инструментов наблюдения в течение трех телефонных звонков и провели дополнительный телефонный звонок, посвященный осознанному наблюдению, чтобы продемонстрировать важность «O» — наблюдения — в структуре LOCK.Во-вторых, вместо того, чтобы просить наших партнеров CLC разработать свой собственный проект QI, а затем обязаться использовать вмешательство на основе LOCK для поддержки этого проекта, мы сообщили, что поможем им выбрать проект QI при посещении нашего объекта (возможность / мотивация). В-третьих, из-за того, что яркие пятна на переднем крае выступают перед вмешательством, мы подождали, пока после первоначального посещения объекта мы провели целенаправленное обсуждение с внутренними фасилитаторами того, как проводить собрания (возможности).
Обучение персонала, работающего на переднем крае, для улучшения способностей, возможностей и мотивации
Пилотирование в CLC A
После серии телефонных звонков и перед нашим первым посещением объекта мы предоставили слайды в PowerPoint, которые объяснили обоснование исследования и конкретные инструкции по использованию всех трех инструментов наблюдения (возможности).Эта презентация PowerPoint предназначалась для показа на рабочем месте, во время ярких встреч на передовой или на собраниях по смене смены. Мы предоставили мотивационные обучающие видео в формате DVD и через YouTube (доступный в сети VA) в дополнение к очному обучению. Внутренних фасилитаторов попросили показать обслуживающему персоналу обучающее видео перед нашим первым посещением объекта.
Во время первого посещения объекта в апреле 2015 года мы узнали, что ни один из сотрудников не проходил личного обучения и не просматривал дополнительные видео.Поэтому мы реструктурировали первоначальное посещение объекта в режиме реального времени, чтобы включить третий цикл «обучение, выполнение и обзор», при этом два посетителя на месте разработали новую стратегию обучения, чтобы обеспечить непосредственное обучение персонала, работающего на переднем крае, с целью повышения их возможностей. Посетители объекта использовали портативный DVD-плеер учреждения, а также компьютеры объекта, чтобы многократно показывать мотивационное обучающее видео во многих местах в течение 3-дневного посещения объекта и позволять непосредственному персоналу просматривать его в удобное для них время.Посетители сайта работали гибко, чтобы поймать отдельных сотрудников или небольшие группы на соседнем этаже всякий раз, когда у них было несколько минут между задачами по уходу за пациентами, для просмотра бумажных копий презентации PowerPoint. Обучение не было стандартизированным — один посетитель ознакомил персонал со всеми тремя инструментами наблюдения, а другой провел углубленное и экспериментальное обучение использованию одного из инструментов. После первого посещения объекта мы разработали дополнительные обучающие видеоролики, посвященные инструментам наблюдения, которые в конечном итоге выбрали CLC A.
Переработка в CLC B
На адаптацию к вмешательству на основе LOCK и его внедрение в CLC B повлиял как наш опыт работы с CLC A, так и контактное лицо нашего учебного центра в CLC B, медсестра-преподаватель. Мы узнали от CLC A о проблемах привлечения уже загруженного клинического персонала для руководства усилиями по обеспечению качества.
Было полезно, чтобы контактным лицом [в CLC B] был человек, не находящийся под непосредственной опекой, потому что у этого человека было больше времени для проекта.(Исследователь)
Контактная информация и ее помощник-студент выполняли большую часть учебной деятельности, включая постоянное привлечение и обучение новых сотрудников, работающих на переднем крае, для участия в интервенции.
Была мысль, что обучат инструментам всех, в том числе и ночную смену. Это была инициатива медсестры-воспитателя, потому что она привыкла приходить по ночам. (Исследователь)
Чтобы поддержать способность, возможности и мотивацию CLC поддерживать вмешательство на основе LOCK после формального периода исследования, мы призвали контактное лицо привлекать медсестер для проведения встреч на переднем крае ярких пятен.
После нашего первого визита в CLC A мы узнали, что в обязанности исследовательской группы, а не только на наших партнеров по исследованиям, входит создание мотивации среди непосредственного персонала. Поэтому мы использовали наше первоначальное посещение объекта и индивидуальное обучение персонала, чтобы «запустить» вмешательство на основе LOCK. Мы увеличили возможности и возможности сотрудников участвовать в исследовании, используя три стратегии: во-первых, путем упрощения, уточнения или изменения обучения; во-вторых, обращаясь к развитию навыков с помощью дополнительных учебных материалов и объяснений; и, в-третьих, путем изменения учебных процессов для повышения эффективности.Мы также повлияли на мотивацию сотрудников участвовать в исследовании, сделав учебные материалы более понятными, практичными и содержательными.
Мы узнали о важности первого личного общения с участниками исследования (мотивация), использования мультимедиа для поддержки первоначального взаимодействия (возможности / возможности) и стандартизации нашего процесса обучения для CLC B (возможности). Посетители сайта принесли с собой портативный DVD-плеер, чтобы показать обучающее видео и печатные копии подготовленной по сценарию обучающей презентации PowerPoint.Они использовали текущий список сотрудников, предоставленный контактным лицом по исследованию, для выявления и систематического обучения отдельных участников исследования. Во время обучения посетитель сайта читал вслух слайды презентации PowerPoint, обсуждал концепцию «ярких пятен» и цель каждого инструмента наблюдения, а также практиковался с сотрудником, используя один из инструментов наблюдения за окрестностями.
Посетители сайта также узнали во время посещения CLC A, что они не смогут проводить личное обучение со всеми сотрудниками, особенно с теми, кто работает в ночную смену.Поэтому мы привлекли к участию медсестер CLC B на раннем этапе внедрения, чтобы расширить возможности и возможности для участия сотрудников CLC.
[Медсестру-воспитательницу] обучали обучению — это была ее идея. Она тренировала [людей] около 5 или 6 раз под наблюдением посетителей сайта и их обратной связью. (Исследователь)
Посетители сайта отслеживали, кто просматривал обучающее видео, проходили ли сотрудники обучение у посетителей сайта и практиковались ли они в отделении, или же они будут проходить обучение позже у медсестры-инструктора.
Адаптация мероприятий к местным потребностям для улучшения возможностей
Пилотирование в CLC A
Во время нашего первого посещения объекта мы узнали, что руководство CLC не выбрало свои проекты QI на уровне подразделения для применения вмешательства на основе LOCK. Мы потратили дополнительное время во время и сразу после посещения объекта, чтобы помочь контактному лицу по изучению и внутренним фасилитаторам выбрать один инструмент наблюдения для каждого участвующего района.Мы также адаптировали вмешательство, предоставив внутренним фасилитаторам возможность переключать выбранные ими проекты QI по мере необходимости с течением времени, чтобы лучше соответствовать приоритетам передовых сотрудников. Хотя изначально в проекте QI были задействованы только лицензированные медсестры, мы также призвали руководство CLC включать сертифицированных медсестер во все учебные мероприятия и яркие встречи на переднем крае.
Переработка в CLC B
Для улучшения восприятия вмешательства на основе LOCK потребовались дополнительные местные адаптации.Например, помимо приглашения всего медперсонала к участию (как в CLC A), мы работали с руководством CLC и изучили контактные лица, чтобы привлечь неклинический персонал, например, тех, кто работает в службах экологического менеджмента и питания (возможность).
Чтобы улучшить возможности, мы включили в программу два новых компонента. Первым было «меню», которое CLC B могла использовать для разработки своего проекта QI. В конце нашего первого посещения объекта мы попросили контактных лиц по изучению и внутренних координаторов для каждого участвующего квартала в CLC B решить в составе группы ответы на следующие вопросы: Какой инструмент наблюдения будет использовать этот район? Кто будет заполнять инструмент наблюдения? Как часто каждый человек будет заполнять инструмент наблюдения? Вторым аспектом, который мы включили в программу вмешательства, были 6-недельные циклы «план – выполнение – изучение – действие» для каждого подразделения, чтобы опробовать выбранный ими инструмент наблюдения.Это позволило внутренним фасилитаторам более легко изменить инструмент наблюдения, чтобы лучше согласоваться с целями и приоритетами QI участвующих районов.
Аудит и предоставление обратной связи для улучшения возможностей и возможностей
Пилотирование в CLC A
Мы отправили бумажные копии выбранных инструментов наблюдения CLC A контактному лицу по изучению и внутренним фасилитаторам для распространения среди участвующих передовых сотрудников. Внутренние фасилитаторы попросили непосредственный персонал в каждом районе использовать инструменты наблюдения, чтобы каждый из них проводил одно 5-минутное наблюдение в неделю и заполнял отдельный факультативный «отчет пользователя инструмента» каждый раз, когда они завершали наблюдение.Этот бумажный отчет включал 16 пунктов-флажков, в которых непосредственно перед сотрудниками спрашивалось об их положительном опыте, о том, с кем они консультируются, если им требуется руководство, и о проблемах, связанных с использованием инструмента наблюдения. Точно так же мы попросили внутренних фасилитаторов еженедельно заполнять «отчет фасилитатора» из 17 пунктов, в котором спрашивали о недавнем опыте, связанном с яркими пятнами на переднем крае, или проблемами персонала при использовании инструмента наблюдения. Мы использовали подсчет отчетов пользователей инструмента и фасилитатора в качестве косвенных показателей для принятия мер.Отчеты пользователя инструмента и фасилитатора были доступны у внутреннего фасилитатора или хранились в центральном месте, например, на посту медсестер, а затем возвращались в централизованные папки сбора инструментов.
Из-за продолжительности периода внедрения в CLC A (25 недель) мы ожидали получать не менее 125 еженедельных отчетов о пользователях инструмента и 25 отчетов координатора. В первой половине исследования мы получили только 16 отчетов пользователей инструментов и четыре отчета координаторов, что указывает на необходимость улучшения возможностей и возможностей.Чтобы стимулировать получение большего количества ответов от CLC A, мы сократили отчет пользователя инструмента (с 16 до 9 вопросов, посвященных одним и тем же категориям) и прикрепили его к передней части инструмента наблюдения. Мы также сократили отчеты фасилитатора (с 17 до 13 вопросов) и изменили вопросы, чтобы сосредоточиться только на ярких пятнах на переднем крае скоплений. Несмотря на эти изменения, направленные на облегчение бремени участников и расширение возможностей / возможностей, мы получили только один отчет пользователя инструмента и никаких дополнительных отчетов фасилитатора во второй половине исследования.
Инструменты структурированного наблюдения, такие как ROR, предназначались для того, чтобы указывать на передовой персонал примеры позитивного поведения, происходящего в их учреждении, которые затем можно было бы распространять и распространять через еженедельные яркие пятна, собирающиеся на переднем крае. Однако мы узнали от внутренних координаторов, что отчеты с данными — которые должны были показать образцы ярких пятен во взаимодействии резидентов с персоналом и вовлеченности резидентов — не имели смысла для персонала и, следовательно, не имели смысла. Персоналу требовались легко усваиваемые отчеты о совокупных наблюдениях: «Если мы сможем увидеть, где жители наиболее заинтересованы, по времени и месту, тогда мы сможем принять меры.«Поэтому мы разработали отчеты« аудит и обратная связь », которые были созданы на основе наблюдений за непосредственным персоналом и показали графические и табличные представления данных QI за не менее 2 месяцев по районам, сменам и местоположению в CLC (возможности).
Переработка в CLC B
Из-за продолжительности внедрения (39 недель) мы ожидали получать 195 еженедельных отчетов пользователей инструмента и 39 отчетов координатора. В общей сложности 36 отчетов пользователей инструментов и 16 отчетов координатора были заполнены и возвращены в первой половине периода исследования.Это, в сочетании с нашим опытом работы с CLC A, научило нас упростить, уточнить и изменить доступ к отчетам и их содержание, чтобы расширить возможности сотрудников и возможности их заполнения в течение оставшейся части учебного периода. После того, как мы применили стратегию для улучшения заполнения этих отчетов (как описано выше для CLC A), мы получили дополнительные 160 отчетов от пользователей инструментов и четыре отчета координатора во второй половине периода исследования.
Как и в случае с CLC A, мы разработали отчеты об аудите и обратной связи, созданные на основе наблюдений за сотрудниками.Однако после того, как вмешательство на основе LOCK было полностью реализовано, мы узнали, что многие из инструментов наблюдения, которые были нам возвращены, не содержали важной информации, необходимой нам для составления содержательных отчетов для сотрудников CLC. Поэтому мы предложили внутренним фасилитаторам пометить свои папки с инструментами наблюдения по сменам. Если сотрудники не указали сдвиг в заголовке инструмента наблюдения перед тем, как положить инструмент в папку сбора, система маркировки папок работала как отказоустойчивая.
Во время еженедельных телефонных звонков на регистрацию внутренние фасилитаторы сообщили, что они могут понять данные, представленные в отчетах об аудите и обратной связи, и что:
[W] Когда все было сделано, это было потому, что какое-то общение находки происходили. Сгущение — ключ к успеху. Чем больше вы будете правильно сжиматься, тем лучше будет. (Внутренний фасилитатор)
Тем не менее, посетители объекта во время промежуточного визита узнали, что внутренние фасилитаторы и непосредственный персонал не обсуждали отчеты во время ярких встреч на передовой, потому что отчет был «огромным по своему объему».«Чтобы расширить возможности участников исследования и возможности использовать отчеты, мы выделили и прояснили потенциальные темы для обсуждения и значительно упростили содержание отчета. Во-первых, мы разработали сценарии, которым должны следовать внутренние фасилитаторы при сообщении результатов отчета во время ярких встреч на переднем крае. Во-вторых, мы предоставили сводную таблицу с распространенностью интересующего результата и краткое описание этого результата. Мы также удалили длинные объяснения того, как рассчитывались интересующие результаты.
[Мы] попытались сделать отчет о данных более удобным для пользователя и провести некоторую интерпретацию данных для сайта вместо того, чтобы просить их сделать интерпретацию самостоятельно. (Исследователь)
В-третьих, по запросу сайта мы предоставили продольные, а не перекрестные данные, собранные как минимум за 3 недели наблюдений персонала. Во время телефонного разговора после внесения нами изменений в отчеты с данными внутренние фасилитаторы сообщили, что они «довольны внесенными изменениями».
Содействие внедрению для улучшения возможностей и мотивации
Пилотирование в CLC A
Внешний фасилитатор (Дж.А. Палмер) имел, как минимум, еженедельное общение по телефону и электронной почте с внутренними координаторами. Она адаптировала свой стиль общения к потребностям партнеров CLC. Например, она упростила содержание своей электронной почты, когда поняла, что ее внутренние коллеги не внимательно читают ее сообщения. Помимо улучшения способностей за счет разъяснения процессов обучения и содержания инструментов наблюдения, внешний фасилитатор заботился о развитии двусторонних отношений и оказывал поддержку для повышения мотивации.Например, она продолжила работу после посещения объекта в середине процесса внедрения, чтобы предоставить внутренним фасилитаторам положительные отзывы, полученные посетителями сайта от непосредственных сотрудников.
В ходе исследования мы инициировали телефонные звонки с руководством учреждения, чтобы активизировать участие в исследовании. Мы также призвали контактное лицо по исследованию ознакомиться с отчетами об аудите и обратной связью с внутренними фасилитаторами до того, как они начнут скучать по ярким пятнам. Несмотря на напоминания по электронной почте от внешнего фасилитатора, эти встречи между медсестрами-руководителями и внутренними фасилитаторами не состоялись.
В дополнение к непосредственной фасилитации мы пытались улучшить возможности и мотивацию, развивая обучающееся сообщество на полпути через период исследования, делясь успешными стратегиями, использованными во время реализации вмешательства на втором сайте (CLC B), включая систему для отслеживания и обучения новых персонал на передовой для участия в вмешательстве. Однако внешний фасилитатор сообщил, что «к тому времени мы как бы потеряли [CLC A]; мотивация пропала ».
Переработка в CLC B
Нашим партнерам из CLC A требовалась постоянная поддержка со стороны исследовательской группы для реализации вмешательства на основе LOCK в их учреждении.
[Было] гораздо больше энтузиазма [в CLC B], чем в [CLC A], поэтому мы меньше «держались за руки», то есть меньше обращались к команде [CLC B]. (Исследователь)
Однако мы внедрили новые методы фасилитации, чтобы повлиять на способности и мотивацию участников исследования. Чтобы поддерживать динамику деятельности, связанной с учебой, и обеспечить непрерывность общения в случае текучести кадров, внешний фасилитатор регулярно спрашивал о предстоящих отсутствия среди партнеров CLC.Когда ожидалось, что отсутствие ключевых лиц превысит одну неделю — например, когда внутренний фасилитатор в одном из двух участвующих районов переведен в другой медицинский центр VA, — внешний фасилитатор работал с контактными лицами по изучению, чтобы определить и привлечь альтернативного внутреннего фасилитатора. .
Обсуждение и последствия
Наш ранний опыт реализации вмешательства на основе LOCK демонстрирует ценность выполнения поэтапного внедрения в сочетании с постоянной формирующей оценкой при проведении исследований в домах престарелых и мероприятий по обеспечению качества.После начала исследования в одном месте (CLC A) мы периодически оценивали прогресс в реализации и адаптировали наши стратегии реализации — и даже части вмешательства — для повышения способностей, возможностей и мотивации сотрудников. Благодаря постоянному общению с контактными лицами по изучению и внутренними фасилитаторами, мы ответили на все отзывы, которые улучшили бы реализацию вмешательства на этом сайте. Мы научились ставить во главу угла построение отношений, а не просто обучать наших партнеров CLC компонентам вмешательства, и использовать постоянное личное общение для определения приоритетов совместных исследований.Опыт также научил нас проводить обучение в течение более длительного периода, чтобы не перегружать партнеров по учебе, которые были бы заняты другими административными и клиническими обязанностями. Как только вмешательство началось, наши стратегии по обучению персонала, работающего на переднем крае, должны были развиться, чтобы стать более личными и систематизированными. Точно так же нам нужно было гибко подходить к вмешательству и его реализации. Наша команда определила, какие элементы вмешательства на основе LOCK мы считали неотъемлемыми и которые мы не хотели бы изменять, и творчески искала те элементы, которые, по нашему мнению, были второстепенными, которые мы бы изменили, чтобы облегчить участие персонала, находящегося на переднем плане (Таблица 4).Яркие пятна на переднем крае скопления людей были основным — и, следовательно, неизменным — компонентом вмешательства, основанного на LOCK. Но мы разработали новые инструменты, такие как простые для понимания отчеты о данных и сценарии обмена данными, чтобы сделать обсуждения более значимыми и вероятными.
Таблица 4. Основные компоненты вмешательства
и адаптируемые элементы вмешательства LOCK, организованные по возможностям, возможностям, мотивации и поведению (COM-B) домен и элемент LOCK
домен COM-B . | Элементы ЗАМКА . | Компоненты основного вмешательства . | Адаптируемые компоненты вмешательства . |
---|---|---|---|
Возможности | Наблюдать за совместной работой в группах | • Привлечение и обучение внутренних фасилитаторов • Медсестры в качестве фасилитаторов начальной встречи • Обучение персонала использованию инструментов наблюдения | • Содержание обучения • Метод проведения обучения |
Возможности | Наблюдение за содействием | • Заручитесь поддержкой местного руководства • Привлекайте медперсонал на всех уровнях • Используйте стандартизированные инструменты наблюдения | • Разработка инструментов наблюдения (напр.g., форматирование, тип собранных данных) • Сроки вмешательства • Персонал, участвующий в вмешательстве (например, количество, дисциплины, подразделения, смены) |
Мотивация | Учитесь на «светлых пятнах». размер | • Сохраняйте все виды деятельности «размеренными» • Проводите обсуждения на ярких участках • Аудит и обратная связь данных | • Цель проекта QI • Разработка отчетов обратной связи (например, тип данных, форматирование, анализ) |
COM-B домен . | Элементы ЗАМКА . | Компоненты основного вмешательства . | Адаптируемые компоненты вмешательства . |
---|---|---|---|
Возможности | Наблюдать за совместной работой в группах | • Привлечение и обучение внутренних фасилитаторов • Медсестры в качестве фасилитаторов начальной встречи • Обучение персонала использованию инструментов наблюдения | • Содержание обучения • Метод проведения обучения |
Возможности | Наблюдение за содействием | • Заручитесь поддержкой местного руководства • Привлекайте медперсонал на всех уровнях • Используйте стандартизированные инструменты наблюдения | • Разработка инструментов наблюдения (напр.g., форматирование, тип собранных данных) • Сроки вмешательства • Персонал, участвующий в вмешательстве (например, количество, дисциплины, подразделения, смены) |
Мотивация | Учитесь на «светлых пятнах». размер | • Сохраняйте все виды деятельности «размеренными» • Проводите обсуждения на ярких участках • Аудит и обратная связь данных | • Цель проекта QI • Разработка отчетов обратной связи (например, тип данных, форматирование, анализ) |
Таблица 4.
Основные компоненты вмешательства и адаптируемые элементы вмешательства LOCK, организованные по возможностям, возможностям, мотивации и поведению (COM-B) домен и элемент LOCK
домен COM-B . | Элементы ЗАМКА . | Компоненты основного вмешательства . | Адаптируемые компоненты вмешательства . |
---|---|---|---|
Возможности | Наблюдать за совместной работой в группах | • Привлечение и обучение внутренних фасилитаторов • Медсестры в качестве фасилитаторов начальной встречи • Обучение персонала использованию инструментов наблюдения | • Содержание обучения • Метод проведения обучения |
Возможности | Наблюдение за содействием | • Заручитесь поддержкой местного руководства • Привлекайте медперсонал на всех уровнях • Используйте стандартизированные инструменты наблюдения | • Разработка инструментов наблюдения (напр.g., форматирование, тип собранных данных) • Сроки вмешательства • Персонал, участвующий в вмешательстве (например, количество, дисциплины, подразделения, смены) |
Мотивация | Учитесь на «светлых пятнах». размер | • Сохраняйте все виды деятельности «размеренными» • Проводите обсуждения на ярких участках • Аудит и обратная связь данных | • Цель проекта QI • Разработка отчетов обратной связи (например, тип данных, форматирование, анализ) |
COM-B домен . | Элементы ЗАМКА . | Компоненты основного вмешательства . | Адаптируемые компоненты вмешательства . |
---|---|---|---|
Возможности | Наблюдать за совместной работой в группах | • Привлечение и обучение внутренних фасилитаторов • Медсестры в качестве фасилитаторов начальной встречи • Обучение персонала использованию инструментов наблюдения | • Содержание обучения • Метод проведения обучения |
Возможности | Наблюдение за содействием | • Заручитесь поддержкой местного руководства • Привлекайте медперсонал на всех уровнях • Используйте стандартизированные инструменты наблюдения | • Разработка инструментов наблюдения (напр.g., форматирование, тип собранных данных) • Сроки вмешательства • Персонал, участвующий в вмешательстве (например, количество, дисциплины, подразделения, смены) |
Мотивация | Учитесь на «светлых пятнах». размер | • Сохраняйте все виды деятельности «размеренными» • Проводите обсуждения на ярких участках • Аудит и обратная связь данных | • Цель проекта QI • Разработка отчетов обратной связи (например, тип данных, форматирование, анализ) |
Несмотря на продемонстрированную эффективность или пользу для жителей домов престарелых (Cranley et al., 2018), исследования в домах престарелых часто плохо поддерживаются после завершения исследования, особенно когда внешние исследователи несут основную ответственность за реализацию. Исследователь-исполнитель может решать известные проблемы, такие как плохое соблюдение сотрудниками протоколов вмешательства и сбора данных (Maas et al., 2002). Однако отсутствие вовлеченных заинтересованных сторон может препятствовать внедрению, расширению и распространению вмешательств в реальных условиях. Фасилитация, основанная на теории организационного обучения (Argote & Miron-Spektor, 2011), представляет собой мощный подход к поддержке научно обоснованных практик и инноваций в сложных клинических программах (Baskerville, Liddy, & Hogg, 2012).Как мы подробно рассказываем в другом месте (Pimentel et al., 2019), фасилитация имела решающее значение для оснащения внутренних фасилитаторов навыками реализации и инструментами для поддержки вмешательства.
Формирующая оценка, такая как наша, может продвинуть науку о внедрении, относящуюся к домам престарелых, и восполнить недостаток надежных доказательств для успешного распространения и внедрения доказательной практики в этих условиях (Lourida et al., 2017). Интеграция исследований и опыта внедрения необходима, если мы хотим улучшить процессы внедрения и, в конечном итоге, улучшить здоровье (Estabrooks, Brownson, & Pronk, 2018).Один из способов сделать это — систематически выявлять потенциальные препятствия и посредников, а также планировать многогранные стратегии, учитывающие множество потребностей и желаний соответствующих заинтересованных сторон (Lourida et al., 2017). Мы использовали формативную оценку, ориентированную на реализацию и прогресс, чтобы оценить, насколько хорошо мы, исследователи, поддерживали наших партнеров из CLC, когда они реализовывали вмешательство в течение официального периода исследования. Основываясь на нашем понимании препятствий и посредников на пути к реализации, полученном в результате интервью с участниками исследования CLC (Mills et al., 2019), мы внесли изменения в наш подход на каждом сайте-участнике, чтобы улучшить участие персонала и добиться наилучших результатов внедрения. Как и в случае с другими усилиями по достижению мелкомасштабного внедрения в домах престарелых (Malterud, Aamland, & Iden, 2018), формирующая оценка позволила нам повысить нашу готовность как исследователей поддерживать исследовательские усилия, в частности, посредством обратной связи в реальном времени о качестве наше взаимодействие с нашими партнерами во время процессов предварительной реализации и внедрения.Если бы мы выполнили оптовое внедрение на всех шести объектах без четкого понимания этих соображений, наше исследование, скорее всего, не удалось бы.
Следует отметить ограничения нашего исследования. Из-за нехватки ресурсов и времени мы не проводили формальную оценку достоверности реализации, чтобы определить степень, в которой отдельные действия по реализации повлияли на принятие вмешательства, основанного на LOCK. Мы постоянно адаптировали наш подход для каждого CLC на основе проб и ошибок и того, что, по нашим наблюдениям, работает (или нет).Поэтому мы сообщаем только о влиянии этого «комплексного» подхода. Мы также не просили внешних и внутренних фасилитаторов отслеживать их действия в журнале отслеживания движения времени, поскольку другие предлагали сообщать о широте и глубине успешной фасилитации (Owen et al., 2019). Мы полагаем, что такой запрос существенно повлиял бы на то, какие ЦОМС были готовы участвовать, с согласием только наиболее организованных и энергичных потенциальных внутренних координаторов, что снизило бы обобщаемость нашей выборки.Вместо этого внешний фасилитатор резюмировал свои ключевые мероприятия по фасилитации и еженедельные дебрифинги со своими коллегами из CLC, а затем делилась своими наблюдениями на еженедельных встречах исследовательской группы. Несмотря на эти ограничения, наши результаты имеют значение для растущей базы данных о том, что необходимо для успешного инициирования и поддержки исследований и обеспечения качества в условиях дома престарелых.
Эта формирующая оценка позволяет извлечь важные уроки для исследователей или практикующих врачей, которые заинтересованы в реализации исследовательских программ или усилий по обеспечению качества в домах престарелых.Проблемы проведения исследований и обеспечения качества в домах престарелых, как описано выше, требуют конструктивного сотрудничества между исследователями и практиками, а также между руководством и непосредственным персоналом. Успешное внедрение требует гибкости в подходе к внедрению новых практик. Это также требует времени, потому что доверие достигается медленно благодаря частым, постоянным и искренним взаимодействиям. Очень важно развивать социальные отношения и командную работу — как между исследователем и персоналом, так и между самим персоналом, — которые затем служат основой для этого типа работы.Описанные здесь методы представляют собой черновой вариант того, как стратегии исследователей могут развиваться с течением времени в ответ на проблемы, которые могут возникнуть во время проведения исследовательского вмешательства в условиях дома престарелых.
Финансирование
Эта работа была поддержана Департаментом по делам ветеранов, Управлением по охране здоровья ветеранов, Управлением исследований и разработок, исследований и разработок в области здравоохранения [I01HX000797] и Департаментом по делам ветеранов, Управлением здравоохранения ветеранов, Управлением исследований и разработок, исследований и разработок в области реабилитации. [IK2RX001241 к W.Л. Миллс].
Благодарности
Авторы благодарят доктора Ребекку С. Аллен (Университет Алабамы, Таскалуса) и доктора Кристен Диллон (Мемориальная больница ветеранов Эдит Норс Роджерс) за значительный вклад в сбор данных.
Конфликт интересов
Нет сообщений.
Список литературы
Аматаякуль
,
М
. (
2005
)
EHR? Сначала оцените готовность
.
Управление финансами здравоохранения,
59
,
112
—
113
.
Argote
,
L.
и
Miron-Spektor
,
E
. (
2011
)
Организационное обучение: от опыта к знаниям
.
Организационные науки,
22
,
1123
—
1137
. DOI: 10.1287 / orsc.1100.0621
Baskerville
,
N. B.
,
Liddy
,
C.
и
Hogg
,
W
. (
2012
).
Систематический обзор и метаанализ содействия практической деятельности в учреждениях первичной медико-санитарной помощи
.
Анналы семейной медицины
,
10
,
63
—
74
. DOI: 10.1370 / afm.1312
Berlowitz
,
D. R.
,
Young
,
G. J.
,
Hickey
,
E. C.
,
Saliba
,
D.
,
B. Mittman 9000S.
,
Czarnowski
,
E.
,…
Moskowitz
,
M. A
. (
2003
).
Осуществление повышения качества в доме престарелых
.
Исследования служб здравоохранения
,
38
,
65
—
83
. DOI: 10.1111 / 1475-6773.00105
Chung
,
B.
,
Mikesell
,
L.
и
Miklowitz
,
D
. (
2014
).
Гибкость и структура могут способствовать внедрению семейной терапии в общественных психиатрических учреждениях.
.
Общественный журнал психического здоровья
,
50
,
787
—
791
. DOI: 10.1007 / s10597-014-9733-8
Cranley
,
LA
,
Hoben
,
M.
,
Yeung
,
J.
,
Estabrooks
,
CA
,
, Norton
PG
и
Wagg
,
A
. (
2018
).
ОБЪЕМ: Устойчивость и распространение мероприятий по повышению качества при долгосрочном уходе — подход, основанный на смешанных методах
.
BMC Health Services Research
,
18
,
174
. DOI: 10.1186 / s12913-018-2978-0
Durlak
,
J. A.
и
DuPre
,
E. P
. (
2008
).
Вопросы реализации: обзор исследований влияния реализации на результаты программы и факторов, влияющих на реализацию
.
Американский журнал общественной психологии
,
41
,
327
—
350
.DOI: 10.1007 / s10464-008-9165-0
Estabrooks
,
P. A.
,
Brownson
,
R. C.
и
Pronk
,
N. P
. (
2018
).
Распространение и внедрение науки для специалистов общественного здравоохранения: обзор и призыв к действию
.
Профилактика хронических заболеваний
,
15
,
E162
. DOI: 10.5888 / pcd15.180525
Fleming
,
A.
,
Bradley
,
C.
,
Cullinan
,
S.
и
Byrne
,
S
. (
2014
).
Назначение антибиотиков в учреждениях длительного ухода: качественное междисциплинарное исследование
.
BMJ Open
,
4
,
e006442
. DOI: 10.1136 / bmjopen-2014-006442
Gale
,
R. C.
,
Wu
,
J.
,
Erhardt
,
T.
,
Bounthavong
,
M.
,
Reardon
,
C. M.
,
Damschroder
,
L. J.
и
Midboe
,
A. M
. (
2019
).
Сравнение методов быстрого и углубленного качественного анализа из процесса оценки академической детализации в Управлении здравоохранения ветеранов
.
Наука о внедрении
,
14
,
11
. DOI: 10.1186 / s13012-019-0853-y
Hartmann
,
C. W.
,
Mills
,
W.L.
,
Pimentel
,
C. B.
,
Palmer
,
J. A.
,
Allen
,
R. S.
,
Zhao
,
S.
,…
Snow
,
A. L
. (
2018
).
Воздействие вмешательства на улучшение взаимодействия и взаимодействия между резидентами дома престарелых и персоналом
.
Геронтолог
,
58
,
e291
—
e301
. DOI: 10.1093 / geront / gny039
Hartmann
,
C.W.
,
Palmer
,
JA
,
Миллс
,
WL
,
Pimentel
,
CB
,
Allen
,
RS
,
Wewiorski
,
…
NJ
А. L
. (
2017
).
Адаптация инструмента исследования изменения культуры дома престарелых для улучшения качества работы персонала
.
Психологические службы
,
14
,
337
—
346
.DOI: 10.1037 / ser0000137
Lourida
,
I.
,
Abbott
,
RA
,
Rogers
,
M.
,
Lang
,
IA
,
Stein
,
K. Кент
,
Б.
и
Томпсон Кун
,
Дж
. (
2017
).
Распространение и внедрение исследований в области лечения деменции: систематический обзор и карта доказательств
.
BMC Geriatrics
,
17
,
147
.DOI: 10.1186 / s12877-017-0528-y
Maas
,
M. L.
,
Kelley
,
L. S.
,
Park
,
M.
и
Specht
,
J. P
. (
2002
).
Проблемы проведения исследований в домах престарелых
.
Western Journal of Nursing Research
,
24
,
373
—
389
. DOI: 10.1177 / 01945
4004006
Malterud
,
K.
,
Aamland
,
A.
и
Идентификатор
,
K. R
. (
2018
).
Мелкомасштабное внедрение с прагматической оценкой процесса: модель, разработанная в системе первичной медико-санитарной помощи
.
Семейная практика BMC
,
19
,
93
. DOI: 10.1186 / s12875-018-0778-6
Michie
,
S.
,
Atkins
,
L.
и
West
,
R
. (
2014
).
Колесо изменения поведения: руководство по разработке мероприятий
.
Лондон
:
Silverback Publishing
.
Michie
,
S.
,
van Stralen
,
M. M.
и
West
,
R
. (
2011
).
Колесо изменения поведения: новый метод характеристики и разработки мероприятий по изменению поведения
.
Наука о внедрении
,
6
,
42
. DOI: 10.1186 / 1748-5908-6-42
Mignogna
,
J.
,
Martin
,
L.A.
,
Harik
,
J.
,
Hundt
,
N. E.
,
Kauth
,
M.
,
Naik
,
A. D.
,…
Cully
,
J
. (
2018
).
«Я должен был каким-то образом оставаться гибким»: изучение адаптации во время проведения краткой когнитивно-поведенческой терапии в первичной медико-санитарной помощи
.
Наука о внедрении
,
13
,
76
. DOI: 10.1186 / s13012-018-0768-z
Миллс
,
W.L.
,
Pimentel
,
CB
,
Palmer
,
JA
,
Snow
,
AL
,
Wewiorski
,
NJ
,
Allen
,
Hart
, & С. W
. (
2018
).
Применение теоретической основы для руководства усилиями по повышению качества в домах престарелых: модель LOCK
.
Геронтолог
,
58
,
598
—
605
.DOI: 10.1093 / geront / gnx023
Миллс
,
WL
,
Pimentel
,
CB
,
Snow
,
AL
,
Allen
,
RS
mer,
Wewiors,
Wewiors,
Wewiors
,
JA
,…
Hartmann
,
C. W
. (
2019
).
Восприятие персоналом дома престарелых препятствий и посредников на пути реализации мер по повышению качества
.
Журнал Американской ассоциации медицинских директоров
,
20
,
810
—
815
.DOI: 10.1016 / j.jamda.2019.01.139
Назир
,
A.
,
Леви
,
C.
,
Rudolph
,
J.
и
Unroe
,
K
. (
2017
).
Эволюция исследований в домах престарелых: формирование совместных групп
.
Уход за возрастом,
18
,
6
—
7
. DOI: 10.1016 / j.carage.2017.03.007
Owen
,
R. R.
,
Woodward
,
E.N.
,
Drummond
,
K. L.
,
Deen
,
T. L.
,
Oliver
,
K. A.
,
Petersen
,
N. J.
,…
Kirchner
,
J. E
,
J. E
(
2019
).
Использование упрощения внедрения для внедрения интеграции психиатрической помощи первичной медико-санитарной помощи с помощью клинического видеотелемедицины в сельских клиниках: протокол для гибридного кластера типа 2, рандомизированного ступенчатого дизайна
.
Наука о внедрении
,
14
,
33
.doi: 10.1186 / s13012-019-0875-5
Peiris
,
D.
,
Thompson
,
SR
,
Beratarrechea
,
A.
,
Cardenas
,
MK2-
,
MK2-
,
,
F.
,
Goudge
,
J.
,…
Yusoff
,
K
. (
2015
).
Стратегии изменения поведения для снижения бремени болезней, связанных с артериальным давлением: результаты глобальной исследовательской программы
.
Наука о внедрении,
10
,
158
. DOI: 10.1186 / s13012-015-0331-0
Pimentel
,
CB
,
Mills
,
WL
,
Palmer
,
JA
,
Dillon
,
K.
,
JL
,
Wewiorski
,
NJ
,…
Hartmann
,
C. W
. (
2019
).
Смешанная фасилитация как эффективная стратегия реализации для улучшения качества и исследований в домах престарелых
.
Журнал качества сестринского дела
,
34
,
210
—
216
. DOI: 10.1097 / NCQ.0000000000000376
Powell
,
BJ
,
Waltz
,
TJ
,
Chinman
,
MJ
,
Damschroder
,
LJ
,
LJ
,
LJ
,
,
MM,…
Kirchner
,
J. E
. (
2015
).
Уточненная подборка стратегий реализации: результаты проекта
«Рекомендации экспертов по внедрению изменений» (ERIC).
Наука о внедрении
,
10
,
21
. DOI: 10.1186 / s13012-015-0209-1
Quadagno
,
J.
и
Stahl
,
S. M
. (
2003
).
Проблемы ухода в домах престарелых: повестка дня исследований
.
Геронтолог
,
43
(спец. № 2),
4
—
6
. DOI: 10.1093 / geront / 43.suppl_2.4
Rantz
,
M. J.
,
Zwygart-Stauffacher
,
M.
,
Flesner
,
M.
,
Hicks
,
L.
,
Mehr
,
D.
,
Russell
,
T.
и
Minner
,
D
. (
2012
).
Проблемы использования методов повышения качества в домах престарелых, которые «нуждаются в улучшении»
.
Журнал Американской ассоциации медицинских директоров
,
13
,
732
—
738
. DOI: 10.1016 / j.jamda.2012.07.008
Siegel
,
E.O.
, &
Paterniti
,
D
. (
2015
).
Повышение качества домов престарелых: роль и участие руководителей домов престарелых
.
Геронтолог
,
55
,
853
. DOI: 10.1093 / geront / gnx054
Stetler
,
C. B.
,
Legro
,
M. W.
,
Wallace
,
C. M.
,
Bowman
,
C.
,
M. Guihan
,
Hagedorn
,
H.
,…
Smith
,
J. L
. (
2006
).
Роль формирующей оценки в исследованиях внедрения и опыт QUERI
.
Журнал общей внутренней медицины
,
21
(
Дополнение 2
),
S1
—
S8
. DOI: 10.1111 / j.1525-1497.2006.00355.x
Weiner
,
B.J
. (
2009
).
Теория организационной готовности к изменениям
.
Наука о внедрении
,
4
,
67
. DOI: 10.1186 / 1748-5908-4-67
Wiener
,
J. M
. (
2003
).
Оценка стратегии улучшения качества ухода в домах престарелых
.
Геронтолог
,
43
(спец. № 2),
19
—
27
. DOI: 10.1093 / geront / 43.suppl_2.19
Опубликовано Oxford University Press от имени Геронтологического общества Америки 2020.
Эта работа написана (а) государственным служащим (ами) США и находится в общественном достоянии США.
3 Сестринская практика | Медсестринское дело, здоровье и окружающая среда
овладения дидактическим содержанием и все более широкой и интегрированной базой знаний, не зависящей от конкретной дисциплины (NLN, 1992). Эти вопросы особенно актуальны для гигиены окружающей среды, области, которая требует (1) способности получать доступ к актуальной и всеобъемлющей информации, (2) способности распознавать закономерности заболевания и (3) участия в междисциплинарных действиях для получения экспертных знаний от такие дисциплины, как физика, социология, политология, история и экология, а также различные медицинские дисциплины.
В последнее время большое внимание уделяется идее сотрудничества как компонента междисциплинарного подхода:
Другие писали в том же ключе, подчеркивая насущную необходимость междисциплинарного обучения в медицинских профессиях (IOM, 1988) и совместной практики медсестер и врачей (Fagin and Lynaugh, 1992). К сожалению, несмотря на четкий мандат на междисциплинарную практику, существует множество препятствий для таких механизмов; к ним относятся ограничительные законы о лицензировании и практике, а также недостаточное междисциплинарное образование (AACN, 1995; Safriet, 1994).
Лица, практикующие в области общественного здравоохранения и гигиены труда, и их профессиональные ассоциации поддерживают междисциплинарные модели практики. К профессиям, связанным с проблемами гигиены окружающей среды, относятся, помимо прочего, специалисты по промышленной гигиене, токсикологии, безопасности, эргономике, инженерии, гидрогеологии, медицине и гигиене труда. Медсестры должны знать типы знаний, функций и практики, составляющие эти дисциплины, и, что не менее важно, другие медицинские работники должны знать базу знаний, функции и практику медсестер.
Nursing предлагает уникальный и бесценный взгляд на проблемы здоровья, связанные с окружающей средой. Однако для того, чтобы включить в свою практику вопросы гигиены окружающей среды, медсестрам необходимо выполнять функции членов междисциплинарных групп. Для достижения этого: (1) при обучении медицинских работников следует уделять больше внимания развитию навыков межпрофессионального сотрудничества, ведения переговоров, критического мышления и совместного решения проблем; (2) должны быть возможности для междисциплинарного взаимодействия на протяжении всего профессионального образования и клинической практики; и (3) существующие препятствия для междисциплинарного сотрудничества и практики должны быть устранены.
Сестринское дело как комплексное вмешательство
Сестринское дело как комплексное вмешательство
Сестринское дело, исследования и доказательства для практики
Фон
EANS возглавляет движение по переориентации исследовательской деятельности в области сестринского дела и развитию знаний для сестринского дела, которые являются одновременно полезными и легко могут быть применены на практике. Наша цель — сделать так, чтобы смешанные методы исследования стали нормой в исследованиях в области сестринского дела. Сложность сестринского дела будет четко признана в исследовательских программах, которые будут становиться все более многосторонними, междисциплинарными и программными.Основным инструментом для этого является Программа исследовательской сети REFLECTION, финансируемая исследовательскими советами из восьми различных европейских стран под эгидой Европейского научного фонда.
Эта программа исследований основана на серии недавних передовых статей Халлберга (2006; 2009), который призвал исследователей в области сестринского дела переориентировать свою деятельность на развитие знаний для медсестер, которые полезны для практики и могут быть применены на практике. Она характеризует самые современные исследования в области медсестринского дела как описательные, а не экспериментальные; поперечное, а не продольное; конкретный контекст, а не обобщающий; и интроспективный, а не ориентированный на реализацию.
Уход — сложная деятельность. Создание доказательной базы — серьезная задача. За последние десять лет много внимания было уделено исследовательским методам, которые изучают, как разработать и определить эффективность «комплексных вмешательств» (MRC 2000; 2008). Комплексные вмешательства обычно описываются как действия, которые содержат ряд составных частей с потенциалом взаимодействия между ними, которые при применении к намеченной целевой группе населения дают ряд возможных и переменных результатов.Это определение идеально подходит для медсестер. В последнее время рекомендуемый исследовательский подход к проблеме сложности оказания медико-санитарной помощи заключается в том, что комплексные вмешательства следует исследовать в рамках интегрированного процесса разработки, технико-экономического обоснования / пилотирования, оценки и реализации, при котором существует нелинейный и динамический обмен между этапами.
В настоящее время лишь немногие исследовательские программы по сестринскому делу учитывают эту точку зрения. Обзоры исследований медсестер показывают, что они в основном фрагментированы, непрограммны, привязаны к контексту и описательны.Многим медсестрам-исследователям не хватает знаний, навыков, инфраструктуры и финансов для проведения исследований, которые носят программный, междисциплинарный, теоретический и комплексный характер. Конкретный методологический опыт и культура в исследовательских отделах медсестер — традиции, часто устанавливаемые старшими исследователями или консультантами — могут определять то, что делают молодые исследователи, а не то, какие знания необходимы для информирования практики. Методологический опыт и знания могут быть ограничены, отчасти из-за недостаточного ознакомления с междисциплинарными методами исследования и отсутствия доступа к обучению современной исследовательской практике.Следующее поколение исследователей сестринского дела должно обладать знаниями и навыками, к которым у нынешнего поколения нет доступа.